Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Третий Завет. Тетралогия
Шрифт:

Интерлюдия 2. Совещание

– Ну, что скажете? – голос эмира утратил всякие следы доброжелательности и звучал требовательно и резко.

Недоумевающих, по какому поводу их собрали, среди придворных не было, здесь находились лишь посвященные.

– Страна происхождения монет мне неизвестна, – голос взял казначей. – Но способ чеканки, изображения на оборотной стороне и письмена совпадают с ранее переданными образцами. Письмена нам до сих пор не удалось разобрать, я пошлю запрос в Хомс, но как скоро мне ответят, сказать не возьмусь. Возможно, там тоже не найдётся никого, кто знает эту письменность. Тогда надо будет запрашивать в Каир и Дамаск,

может быть даже в Багдад. Не может быть, чтобы никто ничего не знал. Чеканка монет совершенна, любой, кто их видел, не сможет забыть. Судя по внешнему виду, все они отчеканены недавно или очень хорошо хранились. Но меня смущает то, что следов износа и потертости нет вообще ни на одной.

– Содержание серебра?

Казначей промокнул рукавом вспотевший лоб.

– Надо проверить каждую монету, но на первый взгляд неверный не солгал. Опять же, качество чеканки невозможное для наших мастеров. Такую монету невозможно подделать. Ни нам, ни христианам. Эти монеты – не их.

Присутствующие закивали, одобрительно зашушукались, что – да, действительно, и чеканка не та, и язык неизвестный.

– Кроме того, мои люди ранее проверили незнакомую золотую монету, с изображением ангела и похожими письменами. Там оказались какие-то примеси, повышающие её износостойкость, но по содержанию – это золото высшей пробы. Думаю, с серебряными монетами будет то же самое. Хотя мы, конечно, всё проверим.

– Это могут быть исмаилиты?

Эмир обратился к другому советнику и казначей с облегчением отступил на шаг назад.

– Исключать нельзя ничего, повелитель. Но я не думаю, что эти монеты отчеканены в наших землях. Иначе мы бы о них знали. Что касается дальних стран, то кто знает? Но два раза эти монеты попадали к нам из рук франков, и один – от ассасинов. Мы знаем, что в старину орден тамплиеров поддерживал связи со Старцем Горы. Может быть, эти связи сохранились? Мы не знаем достоверно всех возможностей их Ордена.

– А что сообщают по этому поводу наши соглядатаи?

Начальник тайной стражи сделал шаг вперёд и глубоко поклонился.

– Я сегодня же разошлю письма. Теперь, когда мы знаем, на что следует обратить внимание, мы обязательно найдём источник. Раз этими монетами расплачиваются, то следов не может не быть. Купцы должны что-то знать. И ещё, я думаю, что они появились лишь недавно. Иначе, как уже было озвучено, мы бы о них знали. Возможно, неверные открыли новые земли, неведомые нам. Возможности их флота, да будет он проклят, вы сами знаете.

– Запроси наших венецианских друзей, да и других тоже. Если тамплиеры открыли новые земли, то Венеция и Генуя наверняка в курсе. А если нет, то они будут искать истину даже усерднее нас. Приложи образцы монет.

– Что с нашей армией?

Начальник конюшен напрягся, но вопрос был обращён не к нему, хотя военные дела – его зона ответственности.

– Свежие волы были доставлены, и несколько дней тому назад обоз возобновил движение. Он прибудет с опозданием в неделю или полторы. Основная армия прибудет к Акре вовремя. Эмир Хомса выражал своё крайнее недовольство нами.

Присутствующие поморщились, включая эмира.

– Думаешь, христиане хотят выкупить как можно больше единоверцев, способных держать оружие в руках?

Начальник тайной стражи ещё раз склонился в поклоне.

– У меня нет других предположений. Хотя я удивлён, что они нашли на это деньги.

– Ну, нашли или нет, мы пока не знаем. Но, пожалуй, султан не обрадуется таким известиям. Отпиши эмиру Хомса обо всём.

– Повелитель, может быть нам не стоит разрешать христианину выкуп обученных военному делу

мужчин? А вместо этого предложить обузу из множества голодных ртов, которых им придётся кормить и которые всё равно вернутся к нам, когда султан захватит их земли.

– Хм, признаться я и сам думал провернуть нечто подобное. Но ты всё равно молодец. Пожалуй, так и попробуем сделать, даже если цену придётся скинуть. Казначей! Подготовь свои предложения на утро.

Придворный послушно склонил голову, но эмир уже смотрел на другого.

– Назиф, а что скажешь ты? Ведь это ты привел его сюда?

Взгляды присутствующих обратились на начальника конюшен.

– Скорее всего, охрана этого рыцаря встала лагерем где-то в окрестностях. Я могу выслать отряд на их поиски.

– Не смей! Я запрещаю. Если этот неверный не врёт, то сегодня он принёс лишь задаток. Рисковать срывом сделки не стоит. Мы окажемся в глупом положении, если никого не найдём, особенно их казны. А вот потом… Кто знает, что будет потом?

(конец интерлюдии)

Глава 13. Рискованная профессия. Часть 2

Приветствую своих читателей! В этот раз я решил поэкспериментировать и разместить многословные пояснения в конце главы, чтобы не нарушать связности текста. Буду благодарен за отзывы насчёт этого решения. Приятного чтения!

Вождь отверг договор,

И посол отправился обратно.

Нам осталась

Лишь его ослиная голова.

(П. Жгулёв «Город гоблинов»)

На новую встречу с эмиром меня не пригласили. Вместо этого на следующий день в отведённые мне покои пришел один из вчерашних придворных, представился казначеем и сообщил, что предварительные переговоры со мной поручено вести ему. Он сдержанно похвалил моё знание арабского языка, мы обсудили погоду и виды на урожай.

– Эмир поручил мне узнать, откуда взялись привезённые тобой деньги.

Я мысленно ухмыльнулся. Ну, вот, началось. Максимально любезно ответил, что мне велено говорить, что они из страны пресвитера Иоанна.

Никогда о такой не слышал. А где находится эта страна?

– О её существовании слышали многие, но где она находится? Если я отвечу, что на Небесах, не будет ли это сочтено за вздорную выдумку?

В помещении повисла пауза. Дожидаться момента, когда недоумение собеседника обратится в гнев, было бы неразумно, поэтому я продолжил.

– Тогда я лучше скажу, что не знаю.

Мои слова сарацину не очень-то понравились, но допытываться далее он не стал.

– Мои люди проверили все твои монеты: на зуб, на вес, на звучание1 и другими простыми способами. Качество чеканки, конечно, выше всяких похвал. Но не рассчитывай, что мы сделаем на это скидку. Монеты незнакомые, и мы их примем только по весу.

Казначей бросил на меня обеспокоенный взгляд, но я ожидал этого заявления, и лишь согласно кивнул. Он облегчённо выдохнул. Могу его понять, – ювелирные украшения стоят заметно дороже, а уж столь красивые вряд ли кто-нибудь отдаст в переплавку. Впрочем, у мусульман есть какие-то суеверия, связанные с запретом на изображения. Поэтому может и переплавят, не знаю. Надо будет при случае улучшить навык «богословия», чтобы разобраться в этом вопросе, да и в других тоже. Я не удержался и вздохнул, – на всё, что надо, очков Системы не напасёшься.

Поделиться с друзьями: