Третья жертва
Шрифт:
Манн наклонился и не без труда поднял Рейни и положил ее себе на плечо.
– Это ведь ты меня сдал, а, Дэнни? Разве я не говорил тебе, что умные парни никого не сдают? Умные парни держат рот на замке, если не хотят, чтобы с их родными что-то случилось.
Дэнни по-прежнему молчал.
– Что ж, теперь нам остается только одно, – вздохнул Ричард. – Придется убить твою сестричку. Таковы уж правила, Дэнни. Можешь спросить моего старика. Жить надо по правилам.
Рейс Куинси приземлился в Портленде в начале десятого вечера. Люк встретил его у выхода и, пока они бежали
– Ее сосед сообщил, что вскоре после восьми слышал выстрел, – сообщил Люк. – По правде, мы получили вызов лишь около девяти.
– Почему так поздно?
– Потому что мы были заняты другой стрельбой, и сообщение прошло по каналам не сразу. Дэниел Авалон исчез не далее как вчера днем. Сегодня он объявился в Бейкерсвиле и попытался снести голову Стивену Вандерзандену.
– Удачно?
– Не совсем. Вандерзанден с синяками и помят, но, к счастью, Авалон оказался никудышным стрелком. С другой стороны, жена Вандерзандена из всего этого переполоха поняла, что и как. Даже не знаю, как Стивен будет жить с нею дальше.
– Ярость отверженной женщины пламени ада сильней, – пробормотал Куинси. Кто-то вышел им навстречу с полной багажной тележкой. В последний момент они увернулись и побежали дальше. – Когда полиция была в доме Рейни?
– Спустя четверть часа. Пока что самой Рейни ни следа, но на задней веранде капли крови. Сандерс думает, он увез ее с собой.
– Телефонные звонки, злорадство, в этом духе? Он любит игры. Для него все это – большое приключение.
– Ну, приключение мы ему постараемся сократить… Есть хорошая новость. Сандерс распечатал личное дело Ричарда Манна примерно в половине седьмого. И сразу же увидел черно-белое фото настоящего Ричарда Манна, на котором, конечно же, был кто угодно, но только не наш любимый консультант. Он уже успел выслать пару патрулей по адресу Манна, когда началась стрельба у дома Вандерзандена.
Они добрались наконец до патрульной машины Люка. Куинси бросил багаж внутрь и забрался на сиденье. Люк включил сирену, и они отвалили от тротуара.
– Что нашли в доме Манна? – спросил Куинси, схватившись за приборную доску, когда Люк резко повернул за угол.
– Компьютер. Один из наших пробежался по клавишам, и на экране высветилось: «Люблю тебя, крошка». И вся эта хренова машина сразу же разлетелась на части. К счастью, взрыв был не сильный и никто не пострадал.
– Черт! – Куинси стукнул по приборной доске. – Мы весь этот танец отставали от него на два такта!
– Угу, а теперь на танцполе не протолкнуться… Следующая новость такая: в полшестого исчез Дэнни. Двое копов из округа Кэбот перевозили его в психиатрическую лечебницу, и автомобиль улетел в кювет. Пока они якобы были в отключке, парень нашел ключи, снял кандалы и растворился в тумане.
Взглянув на Люка, Куинси пробормотал:
– Шеп.
Люк не ответил, что можно было расценить как «да».
– Его задержали?
– Все еще допрашивают. Дэнни нигде не видно, но я знаю Шепа. Он сделает все для сына, может, даже и такое. Но что-то явно пошло не так. Шеп сейчас как огромный студень. Не знай я его лучше, решил бы, что он до чертиков напуган.
– По-твоему, Дэнни сбежал от них?
– Не знаю.
– И рванул к дому Рейни?
– Наши эксперты там сейчас работают. Спроси,
когда придет отчет.– Как хорошо Дэнни знает эту местность?
– Он там всю жизнь охотился. Чувствует себя как дома.
– Нам нужен Шеп. Пусть его привезут к дому Рейни.
Люк даже глазом не моргнул.
– Хорошо.
– И пусть Сандерс отправит к О'Грейди двух полицейских. Необходимо, чтобы Сэнди и Бекки находились под полной полицейской защитой. Согласно предварительной информации, Ричард Манн – или кто бы он там ни был – провернул это уже трижды. И каждый раз – массовое убийство. И каждый раз – без свидетелей. Не думаю, что они нужны ему сейчас.
Люк побледнел, но сдержанно кивнул.
– У тебя бронежилет есть?
– Да.
– Надень. И пусть другие тоже наденут.
– Думаешь, он еще здесь, в городе?
– Уверен. Такова уж природа этого зверя. Чтобы получить удовольствие, ему каждый раз приходится поднимать ставки. И как раз сейчас ему становится скучно.
Глава 34
Суббота, 19 мая, 22:05
Эйб Сандерс встречал Куинси у дома Рейни. Бригада криминалистов трудилась вовсю: в поисках трасологических следов эксперты отдирали половицы, разбирали заднюю веранду. Место происшествия освещали огромные прожектора, люди в синих куртках осматривали участок, подсвечивая себе фонариками. Нечто подобное Куинси наблюдал сотни раз, но и сейчас происходящее произвело впечатление чего-то сюрреалистического.
Бывать в доме Рейни ему еще не приходилось. Ничего такого, что могло бы мысленно связать его с нею, здесь быть не могло. Но, увидев заднюю веранду в обрамлении высоченных, устремленных в небо деревьев, он сразу же представил ее и ощутил тяжелую, ломающую тело боль. Ее таящие грусть глаза, ее упрямый подбородок. Сколько всего осталось незаконченным…
Ему даже пришлось коснуться стены, чтобы справиться с секундным головокружением. Оправившись, Куинси приступил к делу.
– Что нашли? – обратился он к Сандерсу.
– Там, под верандой.
Куинси проследовал за детективом. Там уже был Шеп – стоял в стороне, пряча подбородок в поднятый воротник. Люк был прав – шериф выглядел больным. Если за побегом стоял он, то план определенно не сработал.
Куинси также отметил, что несколько человек под верандой работают с азартом археологов, рассчитывающих на большой успех. Поднятую землю тут же отвозили на тележках.
– Похоже на свежее погребение, – сказал Сандерс. – Прямо под крыльцом. Но пока ничего – только старые нитки да гравий. Они еще не закончили.
Куинси посмотрел на Шепа. Шериф поджал губы. Куинси понял – здесь нашел последнее пристанище человек, убивший мать Рейни. Понял он, и кто отправил его туда.
– Что еще?
– Нашли старый дробовик. Шеп уже опознал его как оружие, из которого четырнадцать лет назад убили Молли Коннер. Вообще-то, дело оставалось открытым, и все вещественные улики находились в хранилище полиции штата, в Портленде. Два дня назад улики забрал некий молодой человек, назвавшийся представителем службы шерифа Бейкерсвиля. При этом он назвал номер жетона Рейни, а тупица-полицейский поверил ему на слово и даже не подумал проверить. А сейчас выяснилось, что гость из Бейкерсвиля подпадает под описание Ричарда Манна.