Три девицы на севере
Шрифт:
— Спасибо, миледи! — уже более спокойно произнесла мать пропавшего.
— Аманда, — голос мужа раздался за спиной, и его рука осторожно легла на мой локоть. — Постарайся задержаться в видении, не бойся астрального портала. Может быть, увидишь похитителя.
— Хорошо, — кивнула я, собираясь с мыслями.
Сумка из грубой толстой ткани пахла едой и ребёнком, и я прижала её к груди, прикрыв глаза. Вокруг сразу все замолчали, наблюдая за мной, только ветер в лесу гудел тревожно.
И вот я бегу уже вприпрыжку по заснеженной дороге, торопясь домой. Мама обещала к моему
Вдруг лёгкий нежный шёпот коснулся ушей: «Сэ-э-эм, Сэ-э-эм». Я остановился, словно заворожённый, обернулся в сторону оврага. Голос шёл оттуда.
«Сэ-э-эм, иди сюда скорее!» — ласково прошептал ветер. И я не раздумывая двинулся вниз по склону. Вдруг пространство треснуло, из расщелины потекло серое марево, двигаясь ко мне.
Ужас сковал меня, но я держалась, чтобы не вылететь из видения.
Я осторожно спустился в овраг и встал перед наступающим астралом, наблюдая, как тот медленно движется к ногам.
И тут расщелина разорвалась ещё больше, и из неё вылез мужчина весь в чёрном, тканевая маска полностью закрывала его лицо. Он схватил меня за руку и потащил, как безвольную куклу, прямо в разлом.
Я старалась разглядеть похитителя, пока тот быстро двигался к порталу, и заметила на его перчатке огромный серебряный перстень в виде открытой клыкастой пасти. Мгновение, и мужчина затащил меня в портал, который тут же окутал нас со всех сторон серой пеленой.
Меня выбросило из прошлого. Я судорожно вздохнула, сжимая сумку, сердце бешено колотилось в груди.
— Что? Что ты видела? — нетерпеливо спросил Харви, обняв одной рукой меня за талию и прижимая к себе.
— Мужчину, он затащил мальчика в портал, — выдохнула я, уткнувшись в его широкую грудь.
— Можешь его описать? Майлз вызвал художника на всякий случай, он ждёт, — мягко погладил муж мою спину.
— Нет, на нём была маска, — прошептала я, чувствуя, как поднимается томное волнение внутри,— но я видела на его руке очень странное кольцо. Может, оно поможет в расследовании?
— Умничка, — выдохнул горячо ирбис в мою макушку.
Я привстала на цыпочки, потянувшись к нему, наслаждаясь приятным запахом ирбиса, несмотря на остатки аромата от ночных возлияний. Мне нестерпимо хотелось, чтобы он снова успокоил меня страстным поцелуем.
— Пойдём скорее, пусть художник нарисует перстень, — хриплый голос Харви вырвал меня из нахлынувшего наваждения.
Я отпрянула от мужа, собираясь с мыслями. Хватит обниматься на виду у всех.
Я детально описала перстень и рассказала, как выглядел похититель. Художник под мои комментарии быстро набросал изображения мужчины в чёрном и перстня. Затем он протянул листы Майлзу и Харви, те недолго разглядывали рисунки.
— Узнаёшь перстень, Майлз? — обратился Харви к другу.
— Да, но не могу вспомнить, где его видел раньше, — пожал тот плечами.
— Я, кажется, помню этот символ, — вздохнул муж. — Это эмблема братства Атмара.
— Что? Того самого, которым пугают детей? — округлила я глаза.
— Именно, — пристально взглянул на меня ирбис. — Около ста лет назад в Сноуленде существовало секта, у них
был собственный храм недалеко от Фрозенберга. Но потом правительство объявило на них охоту, уничтожив всех братьев и храмы в округе.— Почему? — нахмурилась я.
— Они хотели воскресить своего полузабытого Атмара, дух которого боги заточили в Вахрийских горах, — скривился Харви.
— Как? Это же просто легенда! — не верила я ирбису.
— Да, легенда, но министерство безопасности выяснило, что на самом деле они готовили заговор против императора, — пояснил он. — Вот и поплатились. Братство уничтожили, но, видимо, оно опять воскресло. Только для чего на этот раз?
— Опять строят заговор против короны? — нахмурилась я. — Тогда зачем им дети-полукровки?
— Понятия не имею, — пожал плечами муж. — Нужно поискать информацию в библиотеке и в городском архиве, дело о братстве должно быть там.
— Не беспокойся, Харви, я сделаю запрос в архив, — уверенно ответил Майлз. — Спасибо большое, миссис ди Амос.
— Не за что, самое главное, найдите детей скорее. — У меня сжалось сердце от плохого предчувствия. Время не на нашей стороне.
Раздался скрип тормозов, и белый Арсис остановился на обочине. Из салона выскочила Соллейн, за ней спешил муж.
— Ама! — бросилась подруга ко мне.
Мы обнялись, прижавшись крепко друг к другу. Как хорошо, что Солли здесь. Я вдохнула её аромат весеннего ландыша. Харви направился к наместнику, дав мне возможность пообщаться с подругой.
— Ты уже видела, что произошло? — страх сквозил в глазах медиума.
— Да, Солли, опять похищение через астральный портал, — вздохнула я. — Можешь не выходить туда, души мальчика здесь точно нет. Надеюсь, он жив.
— Ужас, — нервно кусала губы подруга. — Я тут подумала, ты же давно просила меня вызвать дух твоего деда. Может, всё же сделаем это, пусть он посмотрит, нет ли душ детей на той стороне. Нужно удостовериться в том, что они живы.
— Хорошая идея, Солли, — кивнула я. — Заодно задам дедуле пару вопросов.
— Тогда давай послезавтра у тебя дома проведём спиритический сеанс, — мягко улыбнулась она. — Я как раз доделаю один артефакт, который поможет тебе видеть и разговаривать с душой родственника.
— Ого! Я смогу с ним разговаривать напрямую? И видеть его? — подруга меня удивила.
— Да, надеюсь, на это, — скромно потупила она глаза, — наставник научил меня делать такие вещички. Говорит, что у меня невероятно сильный дар и я могу создавать мощные артефакты для работы с душами.
— Какая же ты умничка, Солли! — снова обняла я подругу. — Жду- не дождусь вторника!
Глава 30. Семья
Харви ди Амос
По пути домой я думал об Аманде и её даре. Она невероятно сильна. В один прекрасный день жена узнает всё о моём прошлом и о том, что меня связывает с Иви. Нужно решить, что делать дальше, долго скрывать этот факт — себе вредить. Мне нужны ответы! И завтра же поеду в Роунберг, найду тётку малышки.