Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Отлично помогли, думаю, целитель счастлив от такой заботы, — съязвил я. — Его бы и так выпустили, без вашей помощи.

— Затем я навестила его в тюрьме, — леди ди Сонг гордо подняла голову, открыто смотря на меня.

— Об этом мы с вами поговорим позже, мисс, — отчеканил я. — Лучше скажите, что вы забыли в редакции «Городских историй»?

Щёки Айлин тут же вспыхнули румянцем, а глаза недоумённо забегали.

— Ты опять приставил за мной слежку? — сестра сердито подскочила с дивана, сжав кулачки.

— Нет. Ллойд ди Гардер случайно увидел вас в редакции, — решил я не скрывать правду.

Я ведь действительно убрал соглядатая. И, кажется, зря. — Так что вы делали в кабинете у редактора?

Айлин явно не ожидала, что мне станет известен сей факт, она растерялась и озабоченно взглянула на Кларису, ища в ней поддержки. Ага, вот кто подбил мою сестрицу поехать в редакцию.

— Я жду ответа, — напомнил я Айлин о том, что пора отвечать за свои поступки.

— Я… мы… — заблеяла сестра, теребя юбку.

— Мы ездили туда, чтобы Айлин показала свои рукописи, — смело призналась Клариса, уверенно расправив плечи. — У вашей сестры талант, и ей нужно развивать его.

— Публикуя свою писанину в серьёзном журнале? — не поверил я ушам. Айлин побледнела, закусив губу.

— Это не писанина, а хорошие рассказы, — леди встала и гордо подняла голову. — Вы сами хоть один читали?

— Я женскую графоманию не люблю, — процедил я, злясь на то, что леди вмешивается в жизнь сестры. — Что вы ей наговорили? Что у неё талант и ей нужно печатать свои писульки?

— Мистер ди Бофорт, как вы можете судить о том, чего даже не видели и в руки не брали? — возмутилась девушка. Щёки её запылали от гнева, а глаза лихорадочно заблестели. Я вдруг невольно залюбовался магиней и поразился её желанию защитить Айлин.

— Потому что женщина не должна заниматься подобной ерундой, которая может навредить не только ей, но и семье!

— По-вашему, удел женщин это сидеть дома, вытирать сопли детям, ублажать мужа и заниматься исключительно домашним хозяйством? — глаза её сверкнули.

— Именно, леди ди Сонг, я это и хотел сказать, только другими словами, — злорадно улыбнулся я. — И не смейте сбивать Айлин с пути истинного. По вашей милости она теперь наказана. До маскарада из дома ни ногой! — обратился я уже к сестре

— Что?! — Айлин удивлённо распахнула глаза.

— Ты под домашним арестом. Что непонятного?

— Ненавижу тебя! — выпалила Айлин и бросилась прочь из гостиной, горестно всхлипывая.

— Вот видите, до чего доводят глупые мечты, — с укором посмотрел я на леди.

— Я не ожидала, — тяжело выдохнула она. — Думала, вы не такой, как вас описывала сестра. А вы оказались ещё хуже. Вы деспот, герцог!

— Я всего лишь хочу, чтобы Айлин была счастлива и не совершала глупостей, как вы сегодня, — нахмурив брови, я посмотрел исподлобья на девушку. Мне не нравится, что леди вмешивается в жизнь моей сестры.

— И какие же глупости я сегодня наделала? — с вызовом она посмотрела меня, чем ещё больше разозлила.

— Его Величеству уже донесли, что вы навещали ди Сантьена и целитель признался вам в любви, — решил я всё высказать леди. — Бенедикту не понравилось, что его будущая жена так переживает за бывшего ухажёра.

— Интересно, кто донёс? Не вы ли? — она сложила руки на груди в защитном жесте.

— Делать мне больше нечего, — хмыкнул я, приблизившись к ней. — У императора

полно доносчиков и без меня.

— Вообще-то, я свободный человек, — отчеканила она, выделяя каждое слово, а затем шагнула ко мне и запрокинула голову, чтобы с вызовом посмотреть в моё лицо. — Хочу — навещаю друга в тюрьме, а захочу — уеду во Фрозенберг. И мне всё равно, что подумает обо мне император! Я не собираюсь выходить за него!

Между нами оставались жалкие сантиметры. Её глаза блестели от гнева — красивые, с пушистыми чёрными ресницами, точно глаза лани. Во время нашей перепалки она то упрямо поджимала губы, то слегка их прикусывала, отчего они стали алыми и невероятно манящими.

И я не выдержал: обхватил хрупкие плечи и прильнул к её губам, яростно требуя ответа. Клариса вздрогнула, но не отстранилась, а губы податливо приоткрылись, впуская меня в свой рай. Я опьянел от запаха жасмина и желанного вкуса. Наконец-то я сорвал этот запретный цветок. Тонкие пальчики прошлись по моей шее и затылку, играя волосами, легкие разряды магии щекотали кожу головы. Девушка прижалась ко мне, полностью отдаваясь спонтанной страсти. Вырвавшийся из её уст стон вернул меня из рая на землю. Что я делаю?

— Простите, — отпрянул я от желанных губ и несколько грубо оттолкнул девушку. — Такого больше не повторится.

Меня трясло, словно в лихорадке, девушка тоже дрожала и недоумённо смотрела на меня.

— Спокойной ночи, — я резко развернулся и бросился вон из гостиной.

Не могу поверить, что сделал это — поцеловал мисс Задиру. Мои ожидания оправдались с лихвой, крышу молниеносно снесло от её губ, а в паху появилась неудовлетворённая тяжесть. К демонам всё!

Я быстро переоделся, накинул пальто и выскочил из дома. Мотор автомобиля ещё не успел остыть, и машина сорвалась с места. В доме утех мадам Жаннет сейчас самый разгар веселья.

Глава 32. Беда

Глава 32. Беда

Что это было? Я прикоснулась к припухшим губам. Герцог сошёл с ума? Зачем он поцеловал меня? А сама-то? Тоже хороша! Расплылась лужицей перед ним, ответив на поцелуй! Что я там говорила про то, как целуется Рейли? Так вот, герцог превосходил его в сотни раз!

Голова кипела, сердце бешено билось от этого умопомрачительного поцелуя, который вдруг лишил меня здравого рассудка. На негнущихся ногах я поднялась в свою комнату, а из головы всё никак не выходил тот сумасшедший миг. Я злилась на себя, на герцога и в целом на ситуацию, что складывалась вокруг меня. Демонова метка! Может, есть какой-то способ удалить её? Выжечь, например, магическим огнём.

Утром я тоже не находила себе места, была рассеянной и неуклюжей, что сразу заметили Айлин и леди Маргарет. Юная герцогиня очень удивилась, когда я вместо сахара насыпала в чай соль. Тётушка герцога лишь хмыкнула недовольно себе под нос. Надо взять себя в руки. Подумаешь, какой-то поцелуй… Не какой-то, а самый невероятный, какой я только испытывала! И моя магия странно себя вела, когда я касалась кожи герцога. Что за искорки пробегают между нами постоянно? Хотя тот незнакомец на маскараде тоже пробудил во мне неоднозначные чувства, но между нами так не искрило.

Поделиться с друзьями: