Три холма, охраняющие край света
Шрифт:
– А мы им об этом не говорим…
Как пойдёте на охоту, Поплывёте на рыбалку - Пойте Песню удвоенья, Чтобы стало вдвое рыбы, Чтобы было вдвое дичи. А когда домой вернётесь - Пойте Песню разделенья, Чтобы каждому досталось!ГЛАВА 19
Маленькие собачки движутся по жизни весьма
Чуня, благодаря размерам, тоже казался бестолковым и потерянным - он кружил по двору, то и дело наведывался в крольчатник, заглядывал к поросятам, на которых грозно рычал, словно подозревая их в преступных связях с ночным посетителем. Своё следствие он вёл активно, но бессистемно.
Зато Дядька оказался въедливым и занудным дознатчиком. Сперва он проверил и прозвонил всю электропроводку, включил генератор в подвале и убедился в его дееспособности, даже лампочки осмотрел с пристрастием. Потом принялся за разумных свидетелей - выспрашивал мельчайшие подробности барселонского затемнения и взлома музея. Его интересовало всё - слухи, сплетни, поведение живого пламени, тактика полицейского кордона, имена самых активных А-глобо, даже тексты бунтарских песен. Особенно утешили его речи бабки Канделарии.
– Всё совпадает, - туманно подытожил Дядька.
– Дюк, ты сразу потерял сознание?
Герцогу Блэкбери было стыдно вспоминать ночь, но пришлось:
– Мистер Турков, вы не представляете! Эта штука вращалась перед нами, как колесо с чёрными спицами! Руки, ноги, голова! Это, несомненно, было человекоподобное существо. Потом этот… это… оказалось у меня за спиной, и холодные, мокрые, липкие… А дальше я ничего не помню…
– Вращение стробоскопа может оказать гипнотическое действие, - сказал Турков.
– Значит, это не шок от страха? От неожиданности?
Леди хотела что-то добавить, но Сергей Иванович жестом утишил её.
Все трое сидели на веранде за банкой домашнего кваса, все трое кутались в махровые банные халаты, почему-то камуфляжной раскраски.
– Да нет, - уверенно сказал Дюк.
– Какая неожиданность? Я сразу понял, что здесь то же явление, что и в Барселоне. И про холодные лапы помнил. Мистер Турков, да я в Кении от носорога не бегал!
– На баобабе просидел!
– успела встрять Лидочка. Дядька показал ей кулак и продолжал допрос:
– А два часа обморока имели место. У тебя в родне эпилептиков нет? Не обижайся, но в древних родах…
– Родители не сумасшеччили?
– вякнула Леди. Дюк вздрогнул.
– Лидка! Замолчь, когда джигиты разговаривают! Терри, но ведь вращение может вызвать…
– Мистер Турков, Фицморисам только эпилепсии не хватало для полного счастья, - сказал Дюк.
– Нет, сэр, я себя хорошо знаю. Вырос, можно сказать, среди привидений и мрачных пророчеств. Сверхъестественное - это часть шотландского и вообще кельтского менталитета. Поэтому вместо Достоевского у нас сэр Уолтер Скотт, мастер интриги и действия. Нет, мистер Дядька. У меня добрая дубовая каледонская голова. Но ведь даже хлороформ не вырубает мгновенно!
– Значит, эта штука посильнее хлороформа доктора Но, - мрачно сказал Сергей Иванович.
– Но и в наших палестинах приключается немало диковинного. Лидка, ты привезла
– Естессно, - Леди потупила очи.
– Дядька, оно дорогое! Со склада! Еле выпросила! Королевский суд лет десять впаять может и мне, и сержанту!
Дюк привычно поёжился. Что за диво с армейского склада любимая возила в чемодане по всей Евразии?
– Привыкай, - покровительственно сказал Дядька.
– На нас, Турковых, вся Россия держится…
– Бедная Россия, - вздохнул Дюк.
– Посмотрим, - хмыкнул Сергей Иванович.
– Неси, деушка, добычу. Ответственность беру на себя. Дедушка старый, ему всё равно…
Добыча оказалась прекрасно сделанным чучелом сокола со сложенными крыльями. К соколу прилагался пульт управления и экран, скатанный в рулончик.
– Аккумулятор?
– по-военному рявкнул Турков.
– Обижаешь!
– отрапортовала художница.
– Настроение?
– Спрашиваешь!
– Тогда поехали, - скомандовал Дядька и встал.
– Давай, давай, парень.
– Как - в халате?
– ахнул Терри.
– Возможно, придётся прятаться в складках местности, - пообещал Дядька.
– И вовсе не дураки эти тряпки выпустили. Думали, что для смеху - ан вышло к пользе… И расцветка летняя… Но не в тапочках! Обувь в разведке первое дело… Как и чистое бельё…
Было видно, что герцога ломает - чуть-чуть, но всё-таки.
Гигантский йорк тоже просился в машину. Ему отказали, утешив высокой ответственностью за дом, кроликов и прочих беззащитных.
– Пока вы баньку топили, - ухмыльнулся с неуместной игривостью Турков, - я с Филимонычем переговорил. К нему сейчас целая делегация приехать должна - и менты, и бандиты, и чуть ли не губернатор. Что-то с деньгами у них стряслось, с ясачными…
– Ясачными?
– переспросил Дюк.
– Незнакомое слово.
– Дэйн гелд, - охотно пояснил Дядька.
– Датская дань. У Филимоныча процветающий колхоз - эрго, подлежит неформальному обложению.
– Но ведь нельзя без налогов! Это святое!
– Налог, Терентий, они тоже платят. Но это государству, а у Никона свой налог, он посерьёзнее будет… - Это же рэкет!
– Он самый. Но всё честь по чести, в присутствии официальных лиц…
– Это же коррупция!
Сергей Иванович досадливо крякнул и устремил на тупого герцога всеобъясняющий перст:
– Терри! Ты только при людях не вздумай употребить это слово! Штраф дадут или даже срок. Запомни: согласно Закону о терминах и понятиях, никакой коррупции в России не было, нет и не будет. У нас есть тра-ди-ция! Британия ведь чтит свои традиции, а мы что - рыжие? Раньше у нас была безудержная демократия, потом суверенная, а вот сейчас - традиционная точечная! Лидуха! Могла бы и объяснить далёкому зарубежному другу!
Леди с упоением нажимала сенсоры на пульте, отчего чудо-соколоид то расправлял, то складывал крылья.
– За вами не поспеешь!
– сказала она, не отрывая взгляда от волшебного устройства.
– То у вас на дворе этническая гибкость, то избирательная толерантность. Весело живёте! То вставите в гимн Аллаха милостивого, то выбросите…
– Вах, женщина, ничего не понимаешь умом, а верить не хочешь… Все пороки от праздности, поэтому - едем! Не мучай птичку! Уже в кабине Лидочка пожаловалась Дюку:
– У Дядьки ничего не поймёшь - когда правда, когда гон…
– Кто бы говорил, - простонал Терри.