Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три короба правды, или Дочь уксусника
Шрифт:

Жандарм бережно приобнял Черевина под руки и повел его в дом.

— Не побежим за ней, — сказал Фаберовский, глядя, как быстро улепетывает г-жа Федосеева.

— И правильно, — сказал Артемий Иванович. — Давай лучше эту карету забросаем. Ишь, какие стеклы вставили!

От брошенной ледышки стекло разлетелось вдребезги. Карета свернула к запертым воротам посольства, и в уже разбитое окно тут же полетела вторая ледышка.

— Бомба! — весело крикнул Артемий Иванович.

Дверца кареты распахнулась и из нее метнулась высокая плотная фигура в генеральской шинели. Внутри кареты кто-то забился в истерике и страшно завыл в голос. Старый лакей в малиновой ливрее,

стоявший на запятках, неуклюже сполз со своего седалища и кинулся на Артемия Ивановича, заметив, что тот опять чем-то замахнулся. Фаберовский инстинктивно выхватил из кармана шубы бутылку портвейна и, держа ее, как булаву, за горлышко, огрел лакея по голове. Тот мешком упал на снег, и вокруг головы его расплылась темная винная лужа. В это время с козел на Артемия Ивановича самоотверженно прыгнул кучер, но неудобная одежда и отсутствие необходимой сноровки сыграли с прыгуном злую шутку: он промахнулся и треснулся головой оземь.

— Дай мне, Степан, я тоже кого-нибудь убью! — Артемий Иванович выдернул из кармана у Фаберовского вторую бутылку и замахнулся на кучера, который что-то мычал и пытался встать, путаясь в полах своего несуразного одеяния. Но тут он заметил, что человек в генеральской шинели залез на четвереньках под карету за заднее колесо и оттуда с безумным ужасом в глазах наблюдал за разворачивавшимся действием.

— Ваше Высочество! Владимир Александрович! — узнал человека Артемий Иванович.

— Вас-то мне и надо!

И, опустив бутылку и радостно улыбаясь, шагнул к великому князю. Фаберовского прошиб холодный пот, весь хмель разом выветрился из его головы. Сейчас набежит какая-нибудь охрана, и голов им не сносить!

Он обхватил вырывавшегося Артемия Ивановича и поволок его по направлению к Гагаринской. Но тут из дверей Черевина выскочил Карп, и затянул поляка с Владимировым в квартиру. Дверь за ними тут же захлопнулась.

— Прячьтесь сюда за занавеску, сейчас жандарма выпущу, — зашептал Карп, прислушиваясь к поднявшемуся на улице крику.

Жандарм вышел, и Карп запер за ним дверь.

— Что же теперь будет? — спросил Фаберовский.

— Спустятся из посольства Его Высочеству ворота открывать, и окажут им помощь.

— А с нами?

— Не боись! Бог не выдаст, свинья не съест. Здесь вас никто искать не будет. А жандарм вас не видел. Его превосходительство уже уснули-с, а как завтра пробудятся, я расскажу. Они оченно довольны будут. Они и сами того давно хотели. «Запустить бы, — говорят, — в него бутылкой, отвадить бы к австриякам ездить.» Меня все соблазняли. Я-то не могу, по-старости. Попадусь, говорю. А они говорят: «Нет — попадаться нельзя!» Сына-то ему тоже просить неловко, тот в форме.

30 декабря 1892 года, среда
* * *

— Ну что, господа, проспались? — спросил Карп, вытаскивая на коврике из-под стола уснувшего прямо на полу Артемия Ивановича. — Генерал Черевин уже желает с вами разговаривать.

— Мне плохо, — плаксиво пожаловался Артемий Иванович, не вставая с коврика и не разнимая глаз.

— Карп мне все рассказал, — сообщил Черевин, входя в гостиную. — Ну вы, господа, и учинили!

— А что мы такое набезобразничали? — спросил Фаберовский, садясь на диване. — Смутно припоминаю какую-то карету, чуть не с гербами на фонарях…

— Она самая, с гербами, — кивнул генерал. — Час назад только увезли ее со двора. Стекольщик из дворца великого князя приезжал, стекла вставлял.

— Великого князя?! — вскочил на ноги поляк, и даже Артемий Иванович на своем коврике потряс головой.

— Да-с, — радостно подтвердил Черевин. — Такой

переполох вышел! Вы ему в карете стекла побили. Карп говорит, его высочество у австрияков часов до четырех отсиживался, самого глухого времени дожидался, чтоб его никто не мог увидеть. Из дворца была вызвана новая карета, а из кавалергардского полка — дежурный взвод. Первый полувзвод с каретой, куда были помещены пострадавшие кучер с лакеем, и доставленный из казарм Павловского полка доктор Фовелин отправился затем прямо во дворец, а сам великий князь с женой, судя по тому, что мне сын из полка телефонировал, еще долго колесили по городу на карете австрийского посла, сопровождаемые вторым полувзводом кавалергардов, чтобы сбить заговорщиков со следа.

— И что с нами теперь будет? — мрачно спросил Фаберовский.

— Даже и не знаю, — весело сказал Черевин. — А кто стекло-то расшиб?

Поляк кивнул на скрючившегося на полу Артемия Ивановича.

— Расцеловал бы, да только больно от него перегаром разит. Тогда награжу его орденом Белого Орла. Карп, неси сюда ленту, орден и все, что положено!

Карп пожал плечами и невозмутимо доставил в гостиную синюю ленту и деревянную коробку, в которой лежал крест Белого Орла.

— Встань хоть, — пнул он носком сапога Артемия Ивановича. — Его превосходительство орден тебе жалуют.

Артемий Иванович с трудом поднялся, стараясь не трясти больной головой. Черевин надел на него через голову орденскую ленту и сунул в руки коробку с орденским знаком. Лицо награжденного изобразило болезненную восторженность, но сказать ничего он не решился, так как в горле стоял кисло-сладкий ком.

— Ладно уж, молчи, — понимающе махнул рукой Черевин. — Знаю, благодарственные чувства переполняют твою грудь. Я и сам этот орден Белого Орла через белую горячку заслужил.

Артемий Иванович энергично кивнул и побежал в сортир.

— Вот что, любезный, я передумал, — сказал ему генерал, когда он вернулся. — Снимай орден обратно. Все-таки меня им сам Государь наградил. Не хочешь ли вместо ордена выпить?

Не успев снять ленты с плеча, Артемий Иванович опять устремился из гостиной.

— А нельзя ли, ваше превосходительство… — начал он, вновь возвратившись. — Нет, нет, я больше пить не могу! Нельзя ли мне орденок на час — к невесте забежать? И чуть не забыл, ваше превосходительство! Мы же к вам приглашение на свадьбу несли! Только куда-то затерялось… — Артемий Иванович беспомощно похлопал себя по карманам.

— Вот ваше приглашение, — сказал Карп, протягивая ему помятую картонку. — Вы его на месте преступления оставили. Хорошо его кавалергарды в снег затоптали, так я его первым поутру нашел.

— Ну да, — шмыгнул носом Артемий Иванович. — Это я когда бутылку у Фаберовского из кармана доставал, видать обронил… А ведь хотел его высочество угостить…

— Он так и понял, что ты его бутылкой хотел угостить, — сказал Черевин. — Еле под каретой за колесом от тебя схоронился.

Артемий Иванович перекрестился. Смутные воспоминания стали проясняться в его голове, от этого голова его закружилась, и он опустился на коврик.

— Карп, чаю нам с господами приготовь, да с лимоном.

В кабинете раздался звонок телефона, и Карп, отложив в сторону лимон, поспешил приложить раструб наушника.

— Ваше превосходительство, — раздался его голос. — Гатчина на проводе.

Черевин чертыхнулся и засеменил в кабинет.

— Да, Ваше Величество, — закричал он в телефон. — Скоро выезжаю. Да, я тоже соскучился.

Пинком ноги Черевин захлопнул дверь, но поскольку глухой генерал орал, его слова были слышны даже через закрытую дверь.

Поделиться с друзьями: