Три пилота и водяной
Шрифт:
Магистр Летайло вздрогнул, почти сравнявшись цветом лица со своей мантией. Волна вдруг замедлилась и изогнулась — не все адепты могли похвастать самообладанием Хенрика. Водяное чудовще, метавшееся над морем, тоже отвлекало на себя их внимание. Вдруг ему надоест гоняться за верткой алой птицей и оно устремится на них?!
Хенрик рявкнул:
— А ну, сосредоточиться всем! — волна сразу выровнялась и погнала к дамбе.
Маневр защитников Цитадели был замечен обоими поединщиками, вызвав радость у Хэлси и совершенно противоположные эмоции у его соперника. Колдун злобно осклабился, взмахнул кистью — и водяные змеи обвили ноги молодого волшебника. Хэлси быстро рассек их острым краем щита,
Хэлси успел в последний момент. Брошенный с силой щит вонзился водяной твари в шею. От ее хриплого клекота даже у Дарта прошел мороз по обшивке. Флайер рванулся вперед, а Хэлси, лишившись опоры, закувыркался вниз. Гвендолин, ахнув, решительно толкнула штурвал от себя. Дарт еще прибавил ходу.
— Держись, Гвен! — орал он. — Сейчас обнимемся с морем!
Флайер пронесся над самой волной, подняв веер брызг. Зажмурившись, Гвен почувствовала, что кто-то рядом упал на сиденье. Это спрыгнул Хэлси. От него несло водяной слизью, на боевой физиономии, украшенной ссадинами, лучилась довольная улыбка. При виде его девушку охватила такая смесь невероятного облегчения и ярости из-за его беспечности, что ей захотелось кого-нибудь укусить.
— Ты чокнутый, Хэлси! Ты… ты просто… — она задохнулась. Его отчаянные янтарные глаза вдруг оказались совсем близко. Хэлси бережно взял ее лицо в ладони и поцеловал.
— Я что, один должен нас отсюда вытаскивать? — сварливо вопросил Дарт, зацепил взглядом две обнявшиеся фигуры и смущенно отвернулся: — Понял, включаю автопилот.
Волна захлестнула дамбу, промчалась дальше и с шумом разбилась у подножия Цитадели, взбив клочья белой пены и облако водяной пыли. Древние башни загудели, пробуждаясь ото сна.
— Ты думаешь, он утонул? — слегка неестественным голосом спросила Гвен через несколько минут, с преувеличенным вниманием разглядывая расстилавшуюся внизу морскую гладь. — У него была только маленькая лодка, а волна такая высокая…
— Вряд ли, — ответил Хэлси с таким же неестественным спокойствием в голосе. — Но ему придется основательно копить силы после сегодняшней ночи, так что, думаю, мы теперь долго о нем не услышим.
Из-за горизонта вдруг вырвались солнечные лучи, мгновенно раскрасив серый пейзаж в синеву и золото. Гордо заблестевший алый флайер, под приветственные крики кучки волшебников, наблюдавших за ним с башен спасенной Цитадели, заложил вираж и взял курс на Соборную площадь.
Глава 31
Атаку лорда Рудса стражники замка Шипске отбили довольно легко. Неизвестно, что себе думал «этот вшивый волчонок», как охарактеризовал его Драгон, но, встретив более-менее серьезное сопротивление, его воины мигом отступили от стен замка и утекли обратно в ближайший лесок. Посовещавшись, люди Шипске решили их не преследовать. Джербен отметил для себя, что надо будет днем наведаться в лес. Он почти не сомневался, что найдет там множество волчьих следов.
Небо на востоке уже посветлело, в вышине остались последние, самые стойкие звезды, как стражники, охраняющие покой ночи. Мечтая об удобной постели и спокойном утреннем сне, коммандер все же заставил себя подняться в башню к Розалин. Маловероятно, но вдруг стычка с Рудсом причинила ей беспокойство? Их вооруженный диалог был довольно шумным.
Джербен усмехнулся про себя, с трудом одолев еще один виток лестницы… и заметил льющийся сверху слабый теплый свет. Его обдало ужасом: а вдруг хитрый колдун, воспользовавшись тем, что весь гарнизон замка отвлекся на стены, каким-то образом смог подобраться к девушке?! Оставшиеся ступеньки он пролетел
махом, забыв и про больную ногу, и про ночную усталость. Настороженно притихший замок теперь казался ему коварной каменной ловушкой.В верхней комнате что-то неуловимо изменилось. Фонарь погас, слабый серый свет, сгустившийся за окнами, не мог соперничать с золотистым сиянием, разлившимся под каменными сводами. Но главное — Розалин была на месте, так что можно было облегченно выдохнуть. Хотя пресловутое чутье коммандера отчего-то не желало умолкать и настойчиво советовало ему убраться отсюда.
Девушка на постели вдруг шевельнулась.
— Розалин? — Джербен с радостью и удивлением наклонился к ней. У него просто камень с души упал. Слава всем богам, с ней все в порядке! Можно успокоить свою совесть и с облегчением вернуться в Фрисдам, к мелким хулиганам и мошенникам, по которым он успел соскучиться. Длинные ресницы девушки дрогнули, глаза распахнулись, нежное лицо озарила теплая улыбка:
— Я почему-то знала, что это будете вы, — улыбнулась Роуз, протягивая к нему руки.
И Джербен почувствовал, как метафорический капкан в его сознании, лязгнув челюстями, захлопнулся. Да, такой подставы от мироздания он не ожидал.
В нескольких милях от замка, в маленькой избушке в лесу за этой сценой наблюдали двое. Госпожа Тильда, удовлетворенно улыбнувшись, отошла от миски с водой, стоявшей на столе. Грисс недоуменно муркнула.
— Я тоже понятия не имею, чем это кончится, дорогая, — сказала ведьма, задумчиво гладя кошку по мягкой шерстке. — Это будет уже совсем другая история.
Измученный флайер мягко коснулся мокрых каменных булыжников Соборной площади. Солнце, не успев разогнать утренний туман, скрылось за набежавшими облаками. Тяжелые тучи хмуро клубились над высокими шпилями собора. В умении клубиться им не было равных. Это были настоящие отборные тучи того сорта, при виде которых фермер озабоченно качает головой и поспешно накрывает самые ценные грядки, городские хозяйки кидаются снимать недосушенное белье, а высокие деревья отчаянно жалеют, что не родились на свет маленькими кустиками. Такие тучи предвещали массу интересного.
На краю площади столпились горожане, несколько волшебников в разноцветных мантиях и кучка усталых стражников, среди которых Гвен с радостью увидела Марка с Сергеем. Волков не было видно, должно быть, хвостатые помощники с рассветом убрались из города обратно в свои леса. Хэлси помог девушке спуститься из кабины. Подножка вдруг выскользнула у нее из-под ног, так что она чуть не упала, но волшебник легко поймал ее в объятья. Гвендолин заподозрила, что Дарт нарочно подстроил этот инцидент, сводник несчастный! Но сейчас она была слишком счастлива, чтобы всерьез на кого-то сердиться. Друзья обступили их со всех сторон. Гвен, смеясь, обнялась с Марком, потом была почти удушена Райной, потом перед ней белобрысой башней воздвигся Дирк (или Якоб? Она никогда не могла их различить), долго тряс ее руку и что-то серьезно говорил.
Стражники расступились и выстроились в шеренгу, когда к ним подошел изящный вельможа, казавшийся совсем невысоким рядом с рослыми телохранителями. Как объяснил Пирс торопливым шепотом, это был сам лорд статхаудер, «так что быстро убрали свои ухмылки, черти полосатые». Лорд Виллем остановился прямо перед Марком:
— Прекрасная работа, констебль, — сказал он, тонко улыбнувшись. Снял с пальца богатый перстень и протянул стражнику. Пирс напрягся, предвидя конфуз. Но Марк его удивил: почтительно поклонившись, он приличествующим случаю высоким стилем заявил, как счастлив служить свободному городу Фрисдаму и, в частности, лорду статхаудеру. Последние слова заглушил приветственный гул собравшихся горожан.