Три сестры. Таис
Шрифт:
– То есть вы мне советуете изучить культуру и историю Японии, прежде чем рот открывать?
– фыркнула Алька поднимаясь с пола.
– Для начала я тебе советую принять душ, - приподняла бровь Курико.
– Не думаю, что всем нужно знать, что твой день начался с тяжёлой тренировки. И потом, дух бусидо, требует содержать мысли и тело в чистоте!
Весна в наши края приходила поздно, но наверное поэтому всё вокруг словно пьянело от тепла и живительной силы, что лилась щедрыми потоками. Я с наступлением тепла всё больше времени проводила на улице. Даже чашка чая казалась более ароматной,
Усмехнулась, вспомнив сиротливо стоящие в полке на террасе ботинки, которые Алька именовала берцухами или берцами. Отмытые и начищенные, с набитыми носами, но... Не на ногах у девочки.
– Уродство какое-то, - скривилась как-то я.
– Баб Тось, ты чего?
– похлопала на меня ресницами внучка.
– Ты только посмотри! Усиленный протектор, армированная подошва, металлическая молния, шнуровка до середины икры, жёсткий задник и усиленный мыс. И это натуральная кожа!
– Которую зря перевели. На ноге смотрится, как копыто! Или как будто у тебя нога сорокового размера.
– Всё равно не прониклась я.
– А у тебя какой?
– Тридцать седьмой, - ответила Алька.
– Никогда бы не подумала, - покачала головой я, держа эти ботинки на весу.
– Как ты только такую тяжесть на ногах таскать не устаёшь? Я бы наверное ноги от земли оторвать не смогла бы.
– Вот все так и думают, - засмеялась Алька.
– А с моей балетной растяжкой врезать с ноги по подбородку как нечего делать. А тут тяжёлый ботинок, мыс со стаканом, размах, ускорение и прочие законы физики... Сносит на будь здоров!
– В каком смысле со стаканом?
– переспросила я.
– Нос ботинка многослойный. Между кожей и внутренней подкладкой вставлен металлический каркас, полностью закрывающий пальцы. Ну, как будто стакан пополам разрезали.
– Объясняла мне внучка.
– Зато ты в них неповоротлива, - без всяких эмоций сообщила Курико.
– Что?
– удивилась Алька.
– Я неповоротлива?
– Да без разницы кто.
– Равнодушно пожала плечами Курико.
– Эта обувь жёстко фиксирует стопу. А зажатая стопа всегда ограничивает. Как думаешь, почему есть правило, что на татами, только босые? Не веришь? Пойдём попробуешь.
Алька и Курико отправились на улицу. Подруга взяла в руки длинную прямую палку. Курико не делала лишних движений, словно экономила, но конец её палки рекулярно бил по заднику Алькиных ботинок. Та просто не успевала разворачиваться.
– А теперь разувайся, - потребовала Курико.
И то ли Алька разозлилась, то ли Курико смогла незаметно поддаться, но палка коснулась внучки лишь несколько раз.
– Теперь лучше в баню. Бегать сейчас босиком по земле плохая идея.
– Не стала озвучивать и без того очевидные выводы Курико, предоставив лисёнку самой делать выводы.
– Мы кстати туда и собрались. Составишь компанию?
– Пять сек, - сорвалась с места в дом Алька.
– Я за полотенцем и душ-мешком!
– И как племянник умудрился с ней общего языка не найти?
– вздохнула я, глядя вслед забегающей в дом внучке.
– Вина. И слабость. Он боится признать свою ошибку, принять свою вину. И чтобы оправдать себя, ищет недостатки в ней. А она обычная.
– Произнесла Курико.
– Не вздумай так сказать при Дине, - засмеялась я.
– Для неё Алька это и солнце, и вся вселенная разом. И никак иначе.
В парилке мелкая села на нижнюю полку, сказав, что на верхней быстро плохо становится, а баню она любит. После первого захода в парилку Курико разлила всем по половнику густого рыбного бульона.
Она варила его на медленном огне до тех пор, пока кости рыбы не растворятся.– А почему ты хотела поехать в Нара?
– спросила Курико, не оставившая свою идею о связи своего рода и Альки.
– Из-за доклада. Мы на географии всем классом два года назад получили задание, написать доклад о странах Азии. Коротко о стране и подробно об одной из традиций.
– Рассказывала внучка, даже не подозревая насколько внимательно мы её слушаем.
– Чтобы были разные страны и разные традиции, мы написали названия на листочках и тянули. Как билеты на экзаменах. Мне досталась Япония и цветение. Я только переселилась к родителям, и дома старалась бывать пореже. А тут такой повод! Вот я и пропала в библиотеке. В большом альманахе по географии я нашла упоминание, что почти одновременно с цветением сакуры идёт и цветение глицинии. И в древнем городе Нара существует целая золотая неделя для любования. Тогда я стала искать статьи уже конкретно об этом городе. И наткнулась на большое описание праздника огней в середине августа, когда тысячи фонарей зажигают и отпускают в небонебо, выставляют на земле и украшают ими порог дома.
– О-бон, - улыбалась Курико.
– Трёхдневный праздник поминовения предков. А фонари зажигают, чтобы их свет разогнал тьму, закрывающую дорогу духам предков к дому и членам своих семей. Мы верим, что в этот день можно встретить всех своих предков и познакомиться с ними.
– Я рассматривала фотографии и... Это было очень красиво. И сильно. Даже через фотографии пробрало. Я обязательно туда приеду.
– Нахмурилась Алька, словно мы её отговаривали.
– Туда и на Ольхон!
Вечером, когда девочка уже спала, мы с Курико сидели внизу.
– Давай, не сдерживайся, - хмыкнула я.
– По мне заметно?
– улыбка Курико как никогда напоминала лисью.
– Ты вся светишься и весь твой вид излучает самодовольство. Я прямо слышу от тебя вопрос в стиле "а я что говорила", - подтвердила я.
– Подумать только как совпало. Школьный доклад, чисто случайно Алька вытягивает тему о Японии, а дальше нежелание быть дома, любопытство и слишком эмоциональное восприятие и пожалуйста! Куча непрогнозируемых случайностей, а в итоге такое совпадение, что мороз по коже!
– Ты заметила, что она хочет не просто в город или поглядеть на храмы, и даже не на цветение?
– напомнила мне об особом значении праздника, который хотела увидеть Алька, довольная Курико.
– Пожалуй, научу-ка я её писать имя нашего рода на японском.
– Удачи, - хмыкнула я.
– Заодно, пока научится правильно чертить все ваши палочки, галочки и хвостики, в совершенстве овладеет самоконтролем.
Вот только наивная Курико немного недооценила Альку. Та всегда была любопытна. А тут живой источник информации о том, что её интересует. Не рассказы какого-то журналиста, нахватавшего материала для статьи по верхам, а знающий и понимающий суть свидетель и участник. А мелкую интересовало всё. Вплоть до того, чем фонари вдоль дорог отличаются от фонарей вдоль лестниц к какому-то там храму. И иногда возвращала разговор к сказанному два дня назад из-за несовпадений в каких-то мелочах.
– Сразу видно чья внучка, - говорила иногда Курико, незаметно за разговорами приучая Альку к сдержанности и более женскому поведению. А не вот это вот, с размаху ногой в челюсть.
Потихоньку сорванец снова превращался в девочку. В девочку, умеющую дать сдачи, если понадобится.
– Что-то сегодня наша егоза задерживается, - посмотрела я на часы.
– Ей интересно, а Ксения не жалеет для неё знаний, - пожала плечами Курико.
– Настоятельница не убеждает, а постоянно выводит на спор и рассуждения. А Але приходится поднимать все свои знания, чтобы противостоять столь опытному и знающему противнику.