Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три слушания по делу о наличии змей в крови человека
Шрифт:

Джулия скорчила гримасу.

– - Да вы ведь ничего не смыслите в человеческом метаболизме. Невозможно "подхватить" SA-фактор из питьевой воды -- фермент просто разложится желудочном соком. Полагаю, что можно было бы разработать метиленизированный вариант, который попал бы в кровь... В любом случае, не думаю, что паписты настолько безумны, чтобы...

– - Прямо сейчас, -- перебил Маккарти, --

в некоей комнате в некоем папистском убежище заседает группа людей, столь же безумных, как и мы. Поверьте мне, доктор. Все, что мы хотим сделать с ними, они хотят сделать с нами, и главный вопрос в том, кто первым успеет, -- Маккарти откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.
– - Змеи повсюду, доктор Грант. И от вас зависит, кого они ужалят.

Возможно, это были первые правдивые слова из всего, что Маккарти сказал с начала слушаний. Джулия попыталась усомниться в его словах, и не смогла. Безжалостных подонков хватало всегда, со змеями или без.

Она молчала.

Маккарти некоторое время смотрел на нее, потом взглянул на людей, сидящих рядом с ним.

– - Предлагаю прервать слушания. Нет возражений? Дадим доктору Грант немного времени поразмыслить.
– - Он повернулся и посмотрел прямо на нее.
– Немного времени. Мы вызовем вас через несколько дней... и узнаем, кого вы боитесь больше -- нас или их.

У него еще хватило наглости подмигнуть, прежде чем отвернуться.

Сенаторы потянулись из комнаты, едва ли не расталкивая друг друга локтями в узких дверях. Соучастники... слабые людишки, при всей той власти, которой обладают. Джулия оставалась в своем неудобном "свидетельском" кресле еще долго после того, как все вышли; ей не хотелось снова увидеть их в коридоре.

Если ввести трисульфозимазу SA-позитивному человеку... к чему это приведет? Предсказывать что-либо в биохимии -- занятие почти безнадежное. Медицинская наука до сих пор -- огромный океан непознанного, усеянный исследователями, пытающимися удержаться на плаву в своих утлых челноках. Единственное, в чем можно быть уверенным -- это в том, что достаточно большая доза любого препарата может убить пациента.

С другой стороны, безопаснее вводить трисульфозимазу SA-позитивным людям, чем SA-негативным. Химические реакции, разрушающие SA-фермент, разрушают также и трисульфозимазу --

стабильная реакция взаимного распада. Если же в вашей крови нет SA-фермента, концентрация трисульфозимазы значительно быстрее достигнет летального уровня -- просто потому, что ее нечему будет остановить. SA-позитивные люди, несомненно, способны выдержать дозу, которая убьет...

Джулия почувствовала, как ее пробирает дрожь. Она создала препарат, способный отравить SA-негативного человека, будучи безвредным для SA-позитивного... способный избирательно поражать Спасенных, не трогая папистов. И ее работы публиковались в открытой печати. Сколько времени пройдет, прежде чем кто-нибудь на той стороне сделает очевидное заключение? Кто-нибудь из тех, о ком говорил Маккарти, такой же безумный и безжалостный, как и сам сенатор.

Сколько времени пройдет, прежде чем они с помощью ее лекарства начнут истреблять половину человечества?

Выход только один -- усыпить всех змей. Если Джулия получит возможность одним махом сделать всех SA-позитивных людей SA-негативными, то игровое поле снова станет ровным. Нет, не игровое поле -- поле битвы.

Безумие... но что ей еще остается? Пойти на сотрудничество с Маккарти, избавиться от змей, прежде чем они начали жалить, и молиться, чтобы побочные эффекты не вышли из-под контроля. Может быть, если возобладает разум, то процесс и вовсе никогда не начнется. Может быть, угрозы ответного удара окажется достаточно, чтобы договориться о своего рода двустороннем ферментном разоружении.

Чувствуя себя постаревшей на двадцать лет, Джулия вышла из комнаты. Коридор был пуст; сквозь огромные стеклянные двери парадного входа она увидела лучи закатного солнца, падающие на мраморную лестницу. На тротуаре одиноко стоял пикетчик, высоко подняв транспарант -- несомненно, сенатор Маккарти назвал бы его папистским прихвостнем и предателем, выступающим против законно избранной сенатской комиссии.

"Почему тебя так пугает спящая змея перед глазами, когда ты не видишь змей в собственном сердце?" -- было написано на транспаранте.

Джулия развернулась и пошла обратно, надеясь, что в здании есть второй выход.

1 SA -- Serpentine Analogue -- змеевидный аналог

Поделиться с друзьями: