Три Учебника Успеха
Шрифт:
У каждого из них бывали резкие повороты судьбы.
Вот как Генрих Шлиман описывает произошедшее с ним в декабрьские дни 1841 года в своей автобиографии: "Я всегда буду вспоминать с благодарностью Небесам тот радостный момент, когда нашу лодку выбросило прибоем на берег Текселя и все опасности были позади. (...) У меня было такое чувство, как будто бы на этой банке какой-то голос прошептал мне, что в моих земных делах настал прилив и что мне нужно лишь следовать за волной. Моя уверенность подтвердилась, когда в самый день нашего прибытия нашли и подобрали плавающим на волнах мой маленький сундучок ... в то время как все мои товарищи и сам капитан потеряли все. Из-за этого странного события меня прозвали Ионой..." [Шлиман Г. Илион. Т. 1. С. 44].
Что обращает внимание. Событие не
Два случая в судьбе юного Николы Теслы создают искушение истолковать их как знаки: знак-побуждение и знак-препятствие.
Знак-побуждение. "Приблизительно через год после переезда семьи в Госпич там появилась новая пожарная служба, которой требовался помповый насос... (...) ...Наконец доставили и новую помпу, которая приводилась в действие вручную силами шестнадцати человек. Тут же назначили парад с демонстрацией нового агрегата. Это событие привлекло почти всех жителей Госпича, и они отправились к реке, чтобы посмотреть на его действие. (...)
Группы из 8 человек с каждой стороны помпы поочередно сгибались и разгибались, поднимая и опуская рычаги, приводившие в действие поршни. Но как они ни старались, из сопла не пролилось ни капли! (...)
Бросившись к реке, он мигом сбросил одежду и, нырнув в воду, подплыл к всасывающему шлангу, который предназначался для закачки воды в помпу. (...) Как только Никола распрямил шланг, по нему устремилась вода. (...) И когда наконец из него вырвалась вверх струя воды, то она обрушилась прямо на головы собравшихся чиновников и горожан. Такая развязка неожиданной драмы настолько развеселила ту часть толпы, что собралась на другом конце водопроводной цепи помпы, что в порыве радости люди подняли полуодетого Николу и, водрузив его на плечи двух пожарных, пронесли его через весь город. Так семилетний Тесла стал героем дня" [О'Нил Джон Джейкоб "Гений, бьющий через край"].
Но перед этим произошел иной случай. Знак-препятствие. "...С колокольни он спускался, перепрыгивая через три ступеньки. Но в церкви еще находилась богатая прихожанка в юбке с длинным шлейфом, который, по тогдашней моде, волочился за ней по полу. Она пришла на службу с целой когортой слуг и задержалась дольше других, чтобы переговорить с новым пастором. Она как раз величаво выходила из церкви, когда, совершая последний прыжок с лестницы, Тесла опустился прямо на этот шлейф, оторвав от платья сей атрибут знатности. Смущенная дама обрушила на него свою ярость, которую дополнил гнев его отца. Еще не успевшие разойтись прихожане бросились с улицы в церковь, чтобы поглазеть на это зрелище. С тех пор никто не смел проявлять дружелюбия к этому юнцу, разгневавшему богатую вдову и самую знатную даму местного общества. Среди прихожан он фактически стал изгоем, пока ему не представился случай блестяще реабилитировать себя" [О'Нил Джон Джейкоб "Гений, бьющий через край"].
Дополнить перечень знаков (или событий, истолковываемых как знаки) можно двумя выразительными упоминаниями (знаками-предупреждениями?).
Первый случай. "Но меня отнюдь не считали глупым мальчиком, если судить по одному случаю, который я очень хорошо помню. Как-то раз несколько членов нашего городского управления переходили улицу, где я играл с другими ребятами, и старейший из этих почтенных джентльменов, богатый господин, приостановился, чтобы дать нам по серебряной монетке. Подойдя ко мне, он вдруг скомандовал: "Посмотри мне в глаза". Я встретился с ним взглядом, уже протягивая руку за желанной монетой, как вдруг, к моему ужасу, он сказал: "Нет, вот ты ничего от меня не получишь, уж слишком ты смышленый"" [Никола Тесла. Автобиография].
Для сопоставления приведем ситуацию из биографии Т. Эдисона.
"Эдисон со свойственной ему изобретательностью пользовался всякой возможностью значительно усилить спрос на продаваемые им газеты. Главнокомандующий северной армией, впоследствии смененный, генерал Мак-Клеллан, близкий к кругам капиталистической буржуазии, неудачный стратег, в 1862 году потерпел серьезное поражение. Аль увидел в этот день в Детройте многочисленную толпу, собравшуюся у редакции местной газеты. Толпа читала сообщение о происшедшем огромном сражении. И Аля осенила мысль. Он поспешно отправляется на станцию железной дороги, обещает дежурному телеграфисту бесплатно давать в течение известного срока журналы и газеты, если он передаст краткое сообщение о сражении по телеграфу в Порт-Гурон и на все промежуточные станции. Аль сообразил, что в результате такого мероприятия
он сумеет продать по крайней мере тысячу газет вместо обычных ста-двухсот. Не имея денег на покупку такого количества газет, Аль добился свидания с издателем и получил кредит. И вот что рассказывает Эдисон о дальнейшем:"С помощью одного мальчика я погрузил газеты на поезд. Первая остановка была маленькая станция под названием Утика, где я обычно продавал две-три газеты. Я увидел огромную толпу, собравшуюся ла платформе, и подумал, что это какая-то экскурсия, но не успел я выйти из вагона, как меня окружили со всех сторон. Я продал здесь тридцать пять газет. Так пошли дела и на прочих станциях, на всем протяжении от Детройта до Порт-Гурона. У меня была привычка прыгать с поезда, четверть мили не доезжая до Порт-Гурона, там, где поезд замедлял ход, В свое время я натаскал песку на это место и проделывал прыжок мастерски. Мальчик голландец (все тот же Михаэль Оат) ожидал меня здесь на лошади. Приближаясь к городу, я был встречен многочисленной толпой. Тогда я крикнул: "25 центов за штуку, граждане, у меня газет не хватит на всех!" Я распродал все дочиста. Выручка достигла значительных размеров и казалась мне тогда огромной суммой денег" [Лапиров-Скобло М.Я. "Эдисон"].
25 центов*1000=250 долларов (за один день!).
Второй случай излагается В. Пиштало. В его романе-биографии упоминается Лука Богич "из Смиляна, который не мог пройти мимо, чтобы не прицелиться из ружья в маленького Николу: "Сейчас тебя пристрелю!" А потом долго смеялся с охотниками в корчме над своей шуткой" [Пиштало В. "Никола Тесла"].
Два любопытных сюжета. Истолковывать их можно, конечно, по-разному.
Но запомнивший эти случаи Никола мог готовиться двум видам неприятностей. Во-первых, к денежным и, во-вторых, еще и к тем, которые были связаны с внутрибалканской ситуацией в XX веке.
Ко второму типу неприятностей Никола Тесла сумел подготовиться, переехав - может быть и через-чур поспешно - в США.
Переезд в США был для Теслы в каком-то смысле предопределен. Сооружение электростанции на Ниагарском водопаде он ощущал как свое предназначение. Конечно для человека с его талантами и знаниями слово "переезд" становится растяжимым. Достаточно много ученых по многу лет жили (и живут) за границей.
"Временный отъезд с научными целями" - "временный переезд" - "переезд" - "эмиграция"...
Для такого выдающегося человека, каким был Тесла, границы между этими понятиями были бы весьма зыбкими - при определенной подготовке. Уровень гениальности Николы Теслы делал его человеком и гражданином мира. Что и подтвердилось в ходе его европейский поездок, совершенных после переезда в США.
В этой связи интересны два парных события (знака?), имевших место при важных для Н. Теслы и Т. Эдисона отъездах-переездах.
"Вместе с двумя приятелями-телеграфистами Том отправился в Новый Орлеан, чтобы сесть на корабль. Однако, прибыв туда, они узнали, что корабль уже ушел. Три незадачливых "мушкетера" разговорились со старым испанским матросом, который попытался объяснить им, что их ждут не живописные приключения и богатство, а нужда и тяжелый, безрадостный труд. Том внял совету, другие же два упрямца пустились в путь. Прибыв в Вера-Крус, где в то время свирепствовала эпидемия лихорадки, оба они заболели и умерли. Том вернулся в Луисвилл и продолжал эксперименты, пользуясь для этого комнатой на втором этаже телеграфной конторы" [Лапиров-Скобло М.Я. "Эдисон"].
В чем-то аналогичный случай произошел с Николой Теслой. "Продав свои книги и все личное имущество за исключением нескольких вещей, которые он хотел взять с собой, и собрав все свои весьма скудные финансы, он купил билеты на железнодорожный переезд и на трансатлантический пароход до Нью Йорка. Багаж его состоял из небольшого узелка с вещами, который он держал под мышкой, и каких-то мелочей, рассованных по карманам.
В последние часы он был очень занят и перед самой посадкой на поезд, когда тот уже готов был отойти от перрона, обнаружил пропажу своего багажа. Протянув руку за бумажником, где у него лежали билеты и все деньги, он с ужасом обнаружил, что нет и его. В кармане была какая-то мелочь, но он не знал, сколько, потому что не успел пересчитать ее. Что делать? Если он пропустит поезд, то не успеет и на пароход, но ни на том, ни на другом он не мог ехать без билетов" [О'Нил Джон Джейкоб "Гений, бьющий через край"].