Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три жениха для попаданки
Шрифт:

Повсюду теперь валяется мусор, прекрасные сады загажены. Удивительно, что дочь третьей ларди не может навести порядок в собственных владениях. Или не считает нужным?

Об этом думаю я, пока моя волшебная помощница перелетает из укрытия в укрытие - к счастью, дом окружен шикарным садом, и ей есть где прятаться среди ветвей.

Мне нужно, в том числе, заботиться о времени, потому что магическая связь выкачивает из меня силы, но в творящемся повсюду бардаке сложно вычленить признаки присутствия ребенка.

Но я знаю, что Брин должна здесь

быть! Лайя не похожа на ту, кто оставил бы ребенка в безопасном месте.

Наконец я замечаю маленькую фигурку в черном плаще и стройного парня, который ведет малышку за руку.

Они заходят в дом.

Приходится еще немного позаглядывать в окна, сильно рискуя красивым хвостом. Но вот мне везет.

Я вижу, как Брин устраивается в комнате. Помогает ей тот самый человек.

– Вэйн, - сквозь открытые ставни хорошо слышен звонкий детский голос.
– Почему нельзя было оставить тут все, как есть?

– Что ты имеешь в виду, малышка?

– Ну... разве эти люди заслуживали то, чтобы их избили и выгнали с позором.

Тот фыркает.

– Они служили Ирвину Торну.

Брин передергивает плечами.

– Что в этом плохого?
– наконец спрашивает она.
– Они же рассказывали, что им нечего было есть.

Тогда парень по имени Вэйн вздыхает, поправляя на Брин походную одежду.

– Приказ госпожи, наконец говорит он.

– А нам совсем никогда нельзя ослушиваться приказов? Например, тебе?

Он отрицательно мотает головой.

– Почему?

Наконец Вэйн встает.

– Потому что Лайя знает, что делает. Она уже поймала Ирвина Торна.

Брин морщится.

– Видишь, поэтому все вокруг расцветает.

После этих слов девочка опускает голову и глубоко вздыхает.

– Я уверяю тебя, все исправится, как только ему придет конец, - произносит Вейн.
– Я пойду добуду нам продуктов.

Мужчина направляется к дверям.

– Но...
– останавливает его Брин.

Вэйн замирает на выходе и вопросительно смотрит на дочь Ирвина.

– Мне кажется, Лайя не рада быть моей приемной матерью, - Брин растирает предплечья.
– Ей не нравится обо мне заботиться.

– С чего ты взяла, крошка?
– улыбается Вэйн.

– Она так ни разу и не поговорила со мной с тех пор, как...

Вэйн хмурится, а Брин потирает шею.

– Поверь мне, она погорячилась, - произносит он.
– Я объяснил ей все, и я тебя уверяю, Лайя больше не станет бить ребенка.

– А ты уверен, что... не уничтожать Ирвина Торна не получится?
– наконец спрашивает Брин.

– Полностью, - Вэйн кивает на окно, и мне приходится скрыться за рамой. Впрочем, ненадолго.

Рыжая голова Брин вскоре показывается из окна, тогда-то я и собираю оставшиеся силы. По-правде, транс длится уже так долго, что я едва держу с птицей связь, но то, что я узнал и услышал, подсказывает мне, сейчас не время отступать.

– Привет.

Брин вздрагивает, а потом смотрит обратно на дверь. Я понимаю, о чем думает девочка: наверняка

кто-то из тех, кто заботится о ней, велел в таком случае тут же позвать охрану.

– Я с посланием от твоей матери.

– Докажи, - шепчет Брин одними губами.

– Твоя мама жива, и она очень тебя любит, - произношу я.
– Она отправилась в шторм, только чтобы вернуть тебя.

– Неправда!
– щеки брин краснеют.
– Я знаю! Это был Ирвин Торн. Он... уничтожил мою мать!

– Ты знаешь, что Ирвин Торн твой отец?
– Брин отступает на шаг, и я вижу, как ее ладони загораются.

– Неправда!
– выкрикивает она.
– Мама бы никогда, никогда в жизни не полюбила бы этого злодея!

– Пламя...
– я взглядом указываю на ее руки.
– Оно все доказывает.

– Нет!
– кричит Брин.

– Ирвин не всегда был злодеем.

– Но он... все его ненавидят!
– задыхается Брин.

– Если ты поможешь его убить, то никогда не узнаешь, кто он на самом деле такой, и почему твоя мама до сих пор его любит.

Брин переводит дыхание, мне кажется, что ее глаза стекленеют.

– Я ведь сказал тебе то же самое, что и другой муж твоей матери, Дэмиен.

Губы девочки начинают дрожать, а я слышу, как кто-то топает за ее дверью. Скоро тут будут ее охранники.

– Я Дейн. И если хочешь проверить мои слова, тебе нужно будет просто ранить Ирвина. Если это ничего не изменит, то я оставляю за тобой право решать, что делать дальше. Но мне кажется, что ты добрая девочка. Ты не из тех, кто хочет убивать... даже злодеев.

Я уже не понимаю того, как произношу последние слова. Силы во мне полностью иссякли. Связь между мной и волшебной птицей полностью стирается и гаснет.

Все-таки плен в пещере кристаллов не мог пройти для меня бесследно.

Я падаю назад. В глазах темнеет.

Все, что я слышу сейчас, это гулкие

удары моего сердца. А еще восклицание Эмбер.

– Дейн, что ты наделал?!

Кажется, я растратил куда больше сил, чем должен был. Но это ведь во имя нашего общего блага! В такие моменты я напрочь забываю про себя.

Чувствую нежные прикосновения Эмбер к своим щекам и силюсь распахнуть глаза, но это не получается.

– Дейн...
– звучит на периферии сознания.

Теряя связь с реальностью, я четко понимаю, что сделал все правильно.

Глава 18. Путь к дому

Ирвин

– Успокойся, Брин!
– с этими словами я прижимаю дочь к своей груди, чувствуя, как сердце заходится от страха за нее.
– Ты должна взять это под контроль!

На мгновение Брин поднимает голову, и глаза, которыми она сейчас смотрит мне в лицо, полны страха.

– Это... это...
– шепчет она. – Разрушает все.

Отрицательно качаю головой.

– Так сказала Лайя!
– перебивает Брин.

– Нет, - стараюсь улыбнуться, хотя и получается не очень.
– Это твоя сущность.

Поделиться с друзьями: