Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков
Шрифт:
Е Хуа никогда не рассказывал ей об этом, но она знала, как добыть нужные сведения. Сусу была не настолько глупа, как им казалось. Ей, однако, с самого начала не следовало связываться с этими небожителями.
Неожиданно живот пронзило невыносимой болью.
Най-Най вскричала:
– Госпожа, что случилось?
Сусу, положив руки на живот, с надрывом произнесла:
– Кажется, я рожаю.
Во время родов она потеряла сознание и пришла в себя от мучительной боли. Говорили, что, когда она отдала свои глаза Су Цзинь, Е Хуа не отходил от той ни днем ни ночью. Сусу рожала его ребенка, но рядом с ней была только Най-Най. При такой сильной боли очень просто дать слабину. Девушка сдерживалась изо
Най-Най, расплакавшись, сказала:
– Госпожа, отпустите мою руку, мне нужно найти Его Высочество, я должна отыскать его.
Боль была настолько чудовищной, что у Сусу хватило сил лишь на то, чтобы прошептать одними губами:
– Най-Най, побудь со мной, побудь со мной еще немного.
Служанка заплакала еще горше.
У Сусу родился мальчик.
Девушка не знала, когда именно пришел Е Хуа. Очнувшись, Сусу почувствовала, что муж сжимает ее ладонь. Его руки, как и прежде, были холодны, и Сусу охватил озноб, но она решила не отнимать своей руки.
Е Хуа, сидя с ребенком на руках, произнес:
– Можешь прикоснуться к его лицу. Он так похож на тебя.
Но Сусу не пошевелилась. Она носила его три года, так долго не расставалась с ним. Конечно, девушка любила своего малыша, но не могла забрать его с собой на гору. Ведь там она не сумеет позаботиться о нем, как полагается. Сусу уже решила, что оставит сына, поэтому не стала прикасаться к нему, обнимать его. Она не имела права привязываться к ребенку.
Е Хуа долго сидел рядом с ней. Малыш время от времени начинал плакать. Муж больше не сказал ей ни слова.
Когда он ушел, Сусу, подозвав Най-Най, сказала служанке, что дает мальчику детское имя [7] А-Ли, и велела ей заботиться о нем. Служанка, ничего не подозревая, согласилась выполнить этот наказ.
Е Хуа каждый день заходил проведать ее. Он был не очень разговорчивым. Прежде беседу вела Сусу, но теперь у нее не было никакого желания разговаривать, поэтому в основном они сидели в полнейшей тишине. Однако ее молчание совершенно не сердило Е Хуа. Мужчина понимал, что после родов девушке требуется отдых. Иногда, во время его визитов, заполненных молчанием, Сусу вспоминала ледяной взгляд Е Хуа – последнее, что ей довелось увидеть, прежде чем лишиться глаз. От этого воспоминания до сих пор бросало в дрожь.
7
Детское имя (кит. ??) – неофициальное имя, которое использовалось лишь в кругу семьи. Считалось, что так можно уберечь ребенка от злых духов.
Е Хуа ничего не говорил девушке о свадьбе с Су Цзинь. Служанка также хранила молчание на этот счет.
Через три месяца Сусу полностью оправилась. Е Хуа принес ей множество образцов ткани и попросил выбрать тот, что ей больше придется по вкусу для свадебного наряда. Мужчина произнес:
– Сусу, я ведь уже говорил, что женюсь на тебе.
Девушка пребывала в полнейшем недоумении. Если он хотел жениться на ней, то зачем лишил ее глаз? Только потом она поняла, что Е Хуа просто жалеет ее. Ну конечно, она же простая смертная, еще и слепая. Без сомнения, он считал, что она получила по заслугам, и он ненавидел Сусу. Но все же он ее жалел.
Принцу дозволялось иметь множество наложниц, поэтому ему ничего не стоило даровать ей этот незначительный статус.
Сусу поняла, что пора покинуть Небеса. Больше ее здесь ничего не держало.
Най-Най сопровождала ее на прогулках. Они снова и снова ходили от Платанового дворца до помоста для наказания бессмертных. Служанка
была удивлена, когда Сусу сказала, что ей нравится аромат лотосов, сопровождавший их всю дорогу. Через полмесяца она уже могла самостоятельно перемещаться между дворцом и помостом.Обмануть Най-Най было очень просто.
Стоя на помосте, Сусу внезапно почувствовала, как полегчало у нее на душе. Она была совершенно спокойна, ведь А-Ли останется под чутким присмотром Най-Най. Там, на помосте, окутанном пеленой тумана, девушке вдруг захотелось еще раз объясниться с Е Хуа. Сказать ему, что она не толкала Су Цзинь, что ничего им не должна. Напротив, это они задолжали ей. Они должны вернуть Сусу глаза, а также несколько лет спокойной, безмятежной жизни.
Когда-то, еще на горе Цзюньцзи, Е Хуа отдал ей прекрасное бронзовое зеркало. Ему нужно было отправиться в дальние края, чтобы решить какое-то важное дело. Она чувствовала себя одинокой. Тогда мужчина извлек из кармана в рукаве эту вещицу и сказал, что, где бы он ни находился, стоит ей только взглянуть в зеркало и назвать его имя, как он тут же ее услышит и, если не будет занят, непременно поговорит с ней.
Сусу на самом деле не понимала, зачем, будучи на Небесах, она до сих пор носит зеркальце с собой. Наверное, причина заключалась в том, что эту вещицу ей подарил Е Хуа. Девушка достала зеркало. Она давно не звала его, так что стекло потеряло прежний блеск и теперь казалось мутным. Сусу произнесла его имя:
– Е Хуа!
Он долго не отзывался, но наконец она услышала его голос:
– Сусу?
Какое-то время девушка хранила молчание, затем сказала:
– Мне нужно вернуться на гору Цзюньцзи. Только не ищи меня, я спокойно доживу свой век в одиночестве. Ты поможешь мне тем, что позаботишься об А-Ли. Раньше я мечтала, как в один прекрасный день возьму его за руку и мы вместе будем любоваться звездами и луной. Будем завороженно наблюдать за пеленой облаков и игрой солнечных лучей. Я бы могла рассказывать ему о нашей с тобой истории на горе Цзюньцзи, но сейчас понимаю, что этому не дано осуществиться.
Немного подумав, Сусу добавила:
– Не говори сыну, что его мать – всего лишь смертная. Небожители не очень-то уважают людей.
Она ведь просто прощается с ним, так почему же ей так хочется плакать? Сусу подняла глаза к небу, но вспомнила, что у нее уже давно нет глаз. Откуда же взяться слезам? Голос Е Хуа звучал подавленно:
– Где ты сейчас?
– На помосте для наказания бессмертных, – ответила она. – Су Цзинь сказала мне, что если я спрыгну с него, то снова окажусь на горе Цзюньцзи. Я уже привыкла к тому, что ничего не вижу. Гора Цзюньцзи – мой дом, и там мне все знакомо. Не беспокойся, мне нетрудно будет жить одной.
Сусу ненадолго замолчала, а затем продолжила:
– Я не должна была спасать тебя. Если бы можно было повернуть время вспять, я бы не стала этого делать, Е Хуа.
Он резко оборвал ее:
– Сусу, стой там и не двигайся. Я скоро буду.
Девушка не стала снова оправдываться перед ним, не стала говорить, что это не она столкнула Су Цзинь. В конце концов, если они больше не встретятся, все это не имеет никакого значения. Сусу прошептала:
– Е Хуа, я отпускаю тебя, и ты отпусти меня. Отныне мы ничего друг другу не должны.
Бронзовое зеркало выпало из ее рук. Звон от его падения заглушил яростный крик Е Хуа:
– Стой, где стоишь! Не вздумай прыгать!
Сусу выпрямилась и спрыгнула с помоста. Сквозь свист ветра слышался тихий шепот: «Е Хуа, мне больше ничего от тебя не нужно, и это прекрасно…»
Тогда она еще не знала, что помост для наказания бессмертных называется так потому, что падение с него лишает небожителей накопленных духовных сил. Смертных же оно обращает в пепел. Тогда Сусу еще не знала, что она не простая смертная.