Три зигзага смерти
Шрифт:
места мало, просто прижал ее к груди.
– Маркиз Бербезиль к вашим услугам.
– Здравствуй, маркиз! Рад тебя видеть снова! Как поживаешь?
– Какая наша жизнь?
– маркиз махнул рукой.
– Вы же знаете, хозяин.
– Ну да, ну да... Извини, я не подумал, - я похлопал вампира по плечу.
Ого, какой ты прохладный!
Маркиз хмыкнул.
– Вообще-то у нас есть теплые местечки, но это на любителя.
– Да?.. Кушать хочешь?
– Кушать?
– маркиз оживился.
– С удовольствием.
–
– Видишь ли, приятель
маркиз, я попал сюда не по своей, как ты понимаешь, воле. Кое-кто упрятал
меня сюда, чтобы воспрепятствовать моей свободе передвижения. А я люблю
передвигаться и к тому же у меня накопилось множество неотложных дел, к
которым мне нужно приступать немедленно. Поэтому, я предлагаю тебе некое
предприятие, в результате которого ты как следует подкрепишься, а я
выберусь отсюда. Понял мою основную мысль?
– Так точно, хозяин! Сочту за честь поспособствовать. Бербезили не
подведут.
– Действуй, командор!
Маркиз-вампир вытащил из камзола шпильку, облизал ее, посмотрел на свет и
вставил в замок.
– С древних времен известно, ? сказал он, - что слюна вампира помогает
открывать двери.
Замок щелкнул, маркиз приложил к губам палец, осторожно приоткрыл дверь и
проскользнул в коридор.
– А-а-а!
– услышал я дикий крик из коридора.
Дверь открылась. На пороге карцера стоял, вытирая рот батистовым
платочком, довольный маркиз Бербезиль.
– Хозяин, - сказал он, - здесь так много еще осталось надзирателей,
которые вас охраняют, что мне, признаться, одному не справиться, маркиз
постучал себя по животу.
– Можно, я друзей позову - пингвина и кровавую
балерину?
– Не возражаю.
– Потрите тогда колечко пожалуйста.
42
Я вышел в коридор. Возле двери лежал охранник с подогнутыми ногами. На шее
у него синели две дырочки от укуса. Я потер кольцо, стены коридора
задрожали и передо мной материализовались пингвин-кровосос и кровавая
балерина.
Пингвин мне поклонился и сказал "кар".
– Здоровались уже, - ответил я.
Балерина сделала реверанс:
– Здравствуйте, ? сказала она, немного картавя.
– Здравствуй, балерина... Я же просил тебя, убирать подальше свои зубищи.
Вполне приятная девушка была бы, если бы ничего торчало.
Балерина стала засовывать зубы под щеки, а маркиз сказал:
– Хозяин, мне понятна ваша тяга к прекрасному, но сейчас не время прятать
зубы.
– Хорошо, - согласился я.
– Тогда вперед, господа кровососы!
Я прихватил пистолет охранника и мы пошли по коридору. Впереди шел маркиз,
за ним - балерина, третий - я, за мной, переваливаясь с боку на бок
пингвин. У поворота маркиз
остановился и сделал нам знак, приложив палецко рту.
– За поворотом пахнет человек, - шепотом сказал он.
– Я уже подкрепился.
Твой выход, балерина.
Балерину сорвало с места, она раскрутилась и вылетела за поворот,
продолжая крутить фуэте.
Я осторожно высунулся посмотреть, какое впечатление на охрану производит
ее танец.
В конце коридора стоял второй охранник с открытым от удивления ртом. Он
явно не понимал - откуда взялась балерина в тюрьме.
Балерина тем временем, продолжая крутить фуэте, приближалась к охраннику.
Охранник, глупо улыбаясь, полез в кобуру за пистолетом.
В нескольких шагах от него, балерина взлетела в воздух, зависла у потолка
и, оскалив клыки, бросилась вниз, как коршун на кролика.
Охранник, выхватив пистолет, начал беспорядочно стрелять в ведьму. В теле
балерины появилось несколько сквозных отверстий. Из отверстий пошел
зеленый дым и выскочили черные блестящие змеи. Змеи шипели, извивались и
показывали длинные раздвоенные на концах языки. У всех змей изо ртов капал
яд.
Балерина сделала вокруг охранника круг и вышибла ногой пистолет. Пистолет
покатился по полу в нашу сторону. Я, на всякий случай, взял его себе.
– Прекрасно выступает!
– восхитился маркиз Бербезиль.
– Великолепное
зрелище!
– Он повернулся ко мне.
– Талант! Одна из лучших актрис Мира
Теней!
Балерина опустилась перед охранником и сделала книксен. Змеи убрались в
отверстия. Балерина опустилась на пол и села на шпагат в позе умирающего
лебедя.
Охранник застыл от ужаса и только моргал деревенскими глазами. Немного
придя в себя, он попытался убежать по коридору, но балерина выпрямила
корпус, обнажила клыки, закричала загробным голосом "Добро пожаловать в
ад!", набросилась на охранника сзади, обхватила его за плечи и впилась
зубами в шею.
– Приятного аппетита, - сказал, подходя к ней, маркиз.
А пингвин пустил голодную слюну.
Я старался не смотреть, все-таки не очень приятно смотреть на такое.
– Мы пошли вперед, а ты догоняй.
– сказал Бербезиль балерине.
Вампирка, не отрываясь, махнула рукой.
– Они будут жить?
– спросил я маркиза.
– Будут конечно, - ответил Бербезиль.
– А вампирами они станут?
– Это все сказки, - ответил маркиз.
– Каким же тогда образом вы стали вампиром?
– Я - другое дело... Как бы вам, хозяин, получше объяснить... Бербезиль
пощелкал языком.
– Для того, чтобы человеку стать вампиром, необходимо,
чтобы его укусили несколько раз. Процесс кусания сопровождается