Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Не пропустил бы», — мысленно согласился Кир.

— Так ты пойдешь их искать? — спросила Матти; в ее голосе сквозило отчаяние. — Всем известно, что ты потомок последнего Призрачного Следопыта. Он в тебе. Ты сможешь найти их.

Его дед действительно был Призрачным Следопытом, одним из тех загадочных и почитаемых всем племенем людей, которые рождаются раз в сто лет. Они являются проводниками Талта, дают племени мудрые советы, общаются с духами и читают в сердцах людей. Кир прекрасно знал лес и обучал молодежь его секретам. Но он был обычным человеком — наполовину англичанин, наполовину тилок — и опытным ветеринаром, не чуждым науке, и какая-то часть его всегда искала рациональные объяснения.

— Ты

пойдешь их искать? — срывающимся голосом повторила Матти. — Пожалуйста.

— Пойду, — отозвался Кир. — Неважно, Призрачный я Следопыт или нет.

— Это там, где духи. Енот уверял, что видел духа. В белых одеждах, точно постиранные простыни. Джейк и Кармен думали, что Енот, возможно, будет там с духами. Потому и отправились туда.

До Кира долетали слухи о духах и об убийстве. Фантастические истории, которые со временем обросли ворохом невероятных подробностей.

Микс, казалось, с нетерпением ждал, когда Матти уйдет, но старуха не торопилась. Они поднялись на крыльцо, и Кир пригласил мужчину и женщину присесть. Кира мучило любопытство: что же нужно Миксу? В последнее время слишком уж часто он ошивался повсюду. Оказавшись под крышей, экс-агент снял соломенную шляпу, под которой обнаружились коротко постриженные каштановые волосы, удачно сочетающиеся с аккуратными усиками. Уволившись из Бюро, Микс перебрался в эти края, открыл продуктовую лавку и занялся любительской фотографией дикой природы, хотя с местными жителями, избегающими чужаков, так и не поладил. Микс с радостью оставил большой город ради деревенской жизни, так же как и Джесси, жена Кира, тоже бывший агент ФБР.

— Мне звонили друзья из Бюро, — начал Микс. — Я рекомендовал им обратиться за помощью к тебе. Ты лучший охотник в округе.

От Кира не укрылся истинный смысл слов экс-агента.

— ФБР ищет не Джейка с Кармен. И не духов.

— Ты прав, — подтвердил Микс. — Они хотят пообщаться с Енотом. Мне звонили буквально вчера. Год назад в округе Лассен пропала парочка. Девчонку так и не нашли, а парня обнаружили хорошо прожаренным, точно бифштекс. А отец парня — сенатор штата. Потом бесследно, точно корова языком слизала, исчезла парочка из Гумбольдта. В газетах появились статьи о серийном убийце.

— Это не имеет никакого отношения к Еноту.

— Да всякое бывает. Что ты можешь рассказать о нем?

— Мы зовем его Кава-Ве-Ма. Добрый человек в большом теле.

Он вспомнил Енота, каким видел его в последний раз — в кожаной куртке-пилоте поверх оленьей шкуры. Его настоящее имя было Джозия Морган. Сирота-полукровка, усыновленный племенем. Прозвище пошло от пятна цвета портвейна на лице, что придавало ему сходство с мордой енота.

— Следы, обнаруженные шерифом, да и другие улики очень подозрительны, — заметил Микс. — Енот, случается, пропадает на несколько дней.

— Ты тоже сутками пропадаешь в лесу со своей фотографией.

— Но я возвращаюсь. Разговариваю с людьми. Управляюсь с лавкой.

— Енот разговаривает с лесом, — возразил Кир. — Люди не понимают его и потому боятся. Нам с тобой не дано видеть чудо в каждом распускающемся цветке. А он весь поглощен чудесами природы и просто не способен никому причинить зло.

— Но если он ни в чем не виноват, почему ты отказываешься его найти? — поинтересовался Микс.

— Потому что не хочу.

Матти взглянула на Кира и сообщила:

— Енот рассказал Кармен, что в скалах над пещерами есть хижина, где обитает дух. Это прямо над Горным Оком.

Кармен была дочерью Енота, и тот, по сведениям Кира, ее просто боготворил. Так что Кир поверил старухе.

Микс достал пакетик нечищеных фисташек и предложил собеседникам. Те взяли себе по горсточке.

— Хижину наверняка видно на снимках с воздуха, — предположил экс-агент.

Кир

покачал головой.

— Она может находиться в пещере или лощине, так что ее не увидишь. И поскольку это место священное, туда никто не ходит. Даже скалолазы не забираются.

— К кому, по-твоему, Енот действительно небезразличен? — спросил Микс.

— Интересная формулировка для бывшего бюрократа, — улыбнулся Кир. — Ты будто вернулся к своей профессии. Как повторял мой дед: разница между человеком добрым и злым в том, кого он любит. Не уверен, что Енот любит еще кого-то кроме Кармен. Но все же мое мнение: он не убийца.

Микс задавал и другие вопросы, однако Кир понял, что начал повторяться в ответах, а это ему вовсе не нравилось. Наконец он заявил:

— Я думал, ты полностью разочаровался в ФБР. Ты обвинял их, что они не защищают страну так, как должны. Одиннадцатое сентября, сибирская язва и все прочее.

— Ну, я действительно много чем недоволен в этой организации. Но по-моему, если речь идет о каком-то психе, никто не должен оставаться в стороне.

Кир закивал, словно все понял.

Он поцеловал на прощание Джесси и детей, торопливо сжал их в объятиях и, получив обычное напутствие «будь осторожен», отправился в лес. Три часа спустя он уже внимательно изучал следы Джейка и Кармен, которые поведали ему целую историю. По расположению двух цепочек следов Кир сделал вывод, что молодых людей связывают только дружеские отношения и ничего больше. Но особенно его заинтересовал третий след, перекрывающий первые два. Его оставил крупный мужчина в хорошей физической форме. Судя по гладкой подошве и закругленному носку, человек носил самодельные кожаные ботинки. Не многие из племени тилоков имели такие. А если еще принять во внимание размер следов, глубину и равномерно большое расстояние между ними, получалось, что оставить их мог только Енот. Больше таких крупных мужчин, кроме, пожалуй, самого Кира, в племени не было.

От стонущего в ветвях ветра на душе следопыта было неспокойно. Он шел и гадал: может, он ощущает присутствие иной жизни, как ощущал и его дед?

Кир перебирал в уме различные объяснения занимавшей его загадки, и ему становилось все тревожнее. Над ним возвышались каменные стены Железной горы с ее пещерами и Горным Оком — дырой в скале. Он медленно обернулся на триста шестьдесят градусов, и все пять чувств мигом обострились. Внимание его привлек некий предмет явно искусственного происхождения, клочок ткани на земле, едва видимый за деревьями.

Сделав глубокий вдох, Кир уловил странный мясной запах, что-то вроде жаркого в котелке.

Волоски на руке встали дыбом.

Замерев, он весь обратился в слух. Затем огляделся, сделал несколько осторожных шагов и снова замер. Полчаса спустя, продвигаясь мелкими шажками и периодически надолго останавливаясь, Кир сделал вывод, что впереди его никто не подстерегает. Однако чутье, доставшееся от деда, буквально кричало, что что-то не так. Кир не понимал, в чем дело. Наконец, преодолев внутреннее сопротивление, он ступил на территорию бивака.

И первое, что он увидел, были обугленные останки Джейка.

Кир не сдержался и застонал. С большим трудом ему удалось прогнать упорно лезущие в голову мысли о том, сколь мучительными были последние минуты жизни несчастного парня. Он попытался отыскать следы Кармен, воображая, какой ужас ей довелось испытать. Внутри нарастал гнев, превращаясь в хорошо знакомую решимость дойти до конца.

Уинтрипп внимательно исследовал очаг с останками Джейка. Судя по толщине слоя пепла, тело горело часов пять. Вероятно, убийца какое-то время наблюдал за молодыми людьми, смакуя предстоящее развлечение. Это навело Кира на мысль, что нужно найти наблюдательный пост убийцы.

Поделиться с друзьями: