Тринадесетият съдебен заседател
Шрифт:
Бе започнала да слуша, да се открива пред него. След като прие за момента невъзможността да дойде лично Фримън, най-после се заеха с нещата по същество.
— Не желаете да прекарате остатъка от живота си в затвора, нали госпожо Уит?
— Не за нещо, което не съм извършила, господин Харди.
— Добре. Искам да ви попитам, какво имахте предвид, като казахте, че си го заслужавате? Какво заслужавате?
Реакцията й му се стори патетична. Тя се отдръпна, сякаш очакваше да я ударят.
— Нищо… всичко… това…
— Защо?
— Не трябваше да допусна да се случи. Не бях там.
— Какво се случи? Защо полицаите мислят, че вие сте го направили? — Искаше да чуе нейната версия. И през ум не му бе минавало, че ще има нещо общо със случая, така че бе следил съобщенията за престъпленията по телевизията и във вестниците небрежно, като една от многобройните семейни трагедии, които помагат на продажбите на сапун или хамбургери и повдигат тиражите на вестниците.
— Не знам. Не разбирам. Когато дойдоха да ме арестуват, попитах…
— А какво ви отговориха?
Тя сви рамене, видимо озадачена.
— Заприказваха за правата ми, обясниха ми, че мога да мълча, да си взема адвокат… такива неща.
— Но очаквахте да се случи, нали? Вероятно…
Тя го прекъсна със сух глас, изпълнен с горчивина.
— Не съм мислила за нищо, не разбирате ли? Просто се мъчех да преживявам дните.
Харди знаеше какво иска да каже. Дженифър драсна с нокът повърхността на бюрото и се вгледа в жълтеникавата люспа от лака. Преглътна отново — сякаш събираше сили, за да не рухне. Но гласът й звучеше почти неутрално — макар и уморен. Харди беше сигурен, че това е защитна реакция. Трябваше да я омекоти, ако някога се стигнеше до процес. Сега правеше впечатление на хладна жена, дори студена.
Но дотогава щеше да мине още много време.
— Тъкмо бях започнала да свиквам с ужаса… Искам да кажа… Добре, някой е дошъл, за да обере къщата или е имал проблеми с Лари… _не знам дали е така…_ И го е застрелял. Лари… Боже мой! Но Мат…?
Започваше да губи сражението със сълзите.
Харди слушаше.
— Вестниците писаха, че това с Мат е станало случайно. Влязъл е, когато не трябва или нещо такова.
Тя кимна.
— Точно за това мислех, господин Харди. Ако той не беше там… ако беше на училище, ако само не беше влязъл там… Или ако си бях седяла у дома, може би щях да го предпазя… — Дженифър прехапа устна, удари с юмрук по масата. — Точно за това си мислех… не за проклетите _причини_ те да си помислят, че съм го направила аз. И не мисля за нищо друго. — Една сълза капна на масата и тя я избърса с ръка. — По дяволите. По дяволите!
Гласът й отново прозвуча хладнокръвно.
— Всичко е наред — увери я Харди. Искаше да я успокои, да не допусне да загуби контрол над себе си.
— Нищо не е наред.
Той се облегна на стола. Беше права и й вярваше.
Най-накрая, нещо съществено:
— Може би си мислят, че е било заради застраховката, но не е…
— Каква е сумата?
— Лари… беше лекар, а знаете… може и да не знаете, но лекарите са луди на тема застраховки. Сигурно е нормално, при тяхната професия… Както и да е, Лари беше застрахован за два и половина милиона долара.
Харди се замисли и отбеляза:
— И това се удвоява при насилствена смърт или нещастен случай.
Дженифър кимна.
—
Лари искаше да е сигурен, че… че ако умре, с Мат ще можем да платим къщата и ще сме осигурени. Вноските не ни се сториха високи. Той можеше да си позволи да ги плаща. Сега си мислят, че съм… — Тя млъкна, отново се пребори с мисълта. — Смятат, че съм ги убила заради парите. Безумие! Кошмар! Имахме предостатъчно пари! Лари печелеше шестцифрени суми.— Но без него бихте имали повече, нали? — Пробваше. Чувстваше, че трябва.
— Да, но… — Протегна ръка и докосна неговата. — Боже! Предполагам, че това е другото… Карахме се. — Дженифър сви рамене. Отвори уста, затвори я отново. — Ходех на психоаналитик, а Лари… Както и да е… Карахме се, но не е ставало дума за развод. И двамата не искахме това. Имахме Мат.
— От колко време бяхте женени?
— От осем години.
Харди беше извадил бележника си, но преди всичко слушаше. Следеше дали ще долови фалшива нотка. Спря я, защото си даде сметка, че отбягват главния въпрос.
— Не са ви арестували за няколко скарвания със съпруга ви, госпожо Уит. Би трябвало да има някакъв по-сериозен мотив, иначе не биха го направили. Казаха ли ви какъв е той?
Пак прехапа долната си устна.
— Сигурно заради пистолета, но инспекторът ме попита за него, когато го намериха, и аз казах, че не знам нищо.
— Какъв пистолет?
— Пистолетът на Лари… застреляха го със собственото му оръжие. В началото обаче не знаеха, че е той… не го намериха в къщата.
— Не разбирам.
— Държахме го в нощното шкафче, но те го откриха около две седмици след това. Някой го бил намерил под контейнер за боклук и инспекторът каза, че по него имало мои отпечатъци. Естествено, че ще има. Всеки две седмици го вадех, за да бърша праха в шкафчето.
Харди не отговори. Тя поклати глава.
— Бях навън, за да направя кроса си. Живеем… живеехме… — Сви юмрук и удари по масата. — Знаете какво се опитвам да кажа.
— Всичко е наред. Само ми разкажете какво точно се случи.
Дженифър се вгледа в свития си юмрук. Сложи другата си ръка върху него и го придърпа към себе си.
— Виждате ли, къщата ни е на високо място. Беше сутрин, около девет и половина или десет. Лари ми позволява… Искам да кажа, обикновено бягам три пъти седмично. Когато се върнах, отпред имаше полицейска кола, а полицаят стоеше пред вратата. Спомням си, че ми се стори странно, защото ако беше позвънил, Лари или Мат щяха да му отворят, нали?
— Да.
— Но той просто _стоеше_. Аз минах през портата и го попитах дали мога да му помогна с нещо. Обясни ми, че са се обадили за някакви изстрели. Първо викове, после — изстрели.
— Карахте ли се онази сутрин? С Лари? — Стори му се, че отново се мъчи да се скрие и това започна леко да го изнервя. Тя протегна ръка към неговата още веднъж и мълчаливо помоли за търпение. — Колко време ви нямаше в къщата?
— Кога? О… около час. Трябваше да се върна до един час. — Видя реакцията му и продължи: — Лари се безпокоеше, ако не съм си у дома. Знаеше къде бягам и колко време ми отнема, така че… това с единия час беше нещо като правило.
— Добре, да продължим нататък. Полицаят чакаше пред вратата…