Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пройдя еще пару сотен метров, они, наконец, дошли до места столкновения. В переулке было пусто, Мамули стал вертеть головой, высматривая утерянный пистолет, но обнаружить его так и не сумел. Босс медленно пошел вперед, также осматривая место драки, пока не заметил небольшое темное пятно на асфальте. Нагнувшись и проведя по нему пальцами, он понял, что это засохшая кровь.

— Ну, и где нам их искать теперь? — вполголоса спросил Мецгер. — Может, реально вернемся?

— Они не убили его сразу, крови очень мало, тела нет, — тихо заговорил Босс, — значит, они оттащили его куда-то.

— И что, нам по всему городу их искать?

— Тащить здорового мужика в переполненном тварями городе? — Босс встал и пошел дальше по переулку, — они не могли далеко с ним уйти. Думаю, они прячутся

где-то поблизости.

— Ну, мы же Васяна тащили, — буркнул Мамули.

— Вы были не так далеко, к тому же, он ведь не сопротивлялся.

Босс стремительно направился в конец переулка. Остальные двинулись вслед за ним. Осмотревшись, он увидел на доме справа пожарную лестницу, у которой отсутствовали нижние перекладины. Попросив Мамули подсадить, Босс ухватился за ближайшую ступеньку и, опершись на его руки, оттолкнулся от них и полез наверх. Ступени были холодными, а краска с них отколупывалась под руками Босса. Через несколько минут он, наконец, залез на шиферную крышу и стал осматривать окрестности. Поскольку здание было невысоким, полностью осмотреть город не представлялось возможным. Однако хорошо просматривались близлежащие улицы вместе с бродящими по ним немногочисленными зараженными, оставленными машинами и останками погибших горожан. Из разбитого окна одного из домов высовывался полуразложившийся труп.

Тем временем Мамули с Мецгером мялись около лестницы, пока Лариса охраняла периметр, держа автомат наготове.

— Ты думаешь, выслеживать тех чуваков — хорошая идея? — тихо спросил Мамули. — То есть, их больше, они лучше знают город и все такое.

— Хрен его знает, — раздраженно отвечал тот. — Но с нами Босс, а он уж придумает для этих гадов какой-нибудь неприятный сюрприз.

Мамули, кивнув, начал рыться в кармане и вытащил пачку сигарет. Не успел он закурить, как сверху послышался стук ног о лестничные перекладины, и вскоре Босс спустился на землю.

— Так, видите то здание в конце улицы? — он указал в левую сторону. — Они там.

— С чего ты взял?

— Видишь трупы зараженных, разложенные около здания? — стал пояснять Босс. — Их положили для того, чтобы отпугивать тварей. А значит, там кто-то живет.

Быстрым шагом он направился в сторону предполагаемого жилища нападавших, ведя за собой остальных. Пройдя по улице, огибая редкие небольшие скопления зараженных, вскоре они дошли до продолговатого четырехэтажного здания с двумя подъездами. Из-за сильно почерневших, распухших разлагающихся тел, разложенных вокруг здания, стоял ужасающе невыносимый запах. Лариса с Мецгером принялись, морщась, закрывать нос рукой, Мамули же вовсе побледнел. Один лишь Босс не обращал внимания на ужасающий запах, перешагнув через трупы, он свернул к ближайшему подъезду. На серых бетонных ступенях виднелись следы грязных ботинок, ведущие как внутрь, так и наружу.

— Туда! — Босс указал на подъезд и направился туда, ведя за собой остальных.

Деревянная дверь оказалась незапертой, открыв ее, Босс впустил внутрь свой отряд, который уже начал кашлять от удушающего смрада. В подъезде было светло, поскольку солнечные лучи проникали через окно справа от двери. На стене висели синие металлические почтовые ящики, а под ними стояла корзина для мусора.

— И как только ты выносишь эту вонь? — Отдышавшись, спросила Лариса, лицо которой побледнело.

— Это далеко не самое отвратительное, что могло быть, — ответил он, осматривая лестницу — двигаем дальше.

Он подошел к лестнице, ведущий как наверх, так и в подвал. Бетонные ступени выглядели грязными и кое-где крошились, а торчащие металлические перила слегка заваливались. Следы обуви вели в подвал, куда Босс и повел своих людей. Лампочки уже давно не работали, поэтому внизу было темно, сыро и холодно. Напротив лестницы находился коридор, с левой стороны оканчивающийся металлическими двойными дверьми, а правая его сторона вела в глубину здания. Поскольку следы заворачивали направо, Босс приказал остальным идти именно туда. Мамули попытался достать зажигалку, чтобы хоть как-то осветить путь, однако Босс его остановил. Под потолком торчало множество труб разной толщины, иногда с них капала вода, а у

стены слева рядом со входом возвышалась гора из сложенных коробок. Группа шла осторожно, стараясь не шуметь, поскольку каждый шаг отдавал гулким эхом. Через некоторое время они дошли до металлической двери в стене слева, куда вели следы.

— Приготовьте оружие, — тихо сказал Босс, берясь за дверную ручку. — Мамули, входишь первым, мы за тобой.

— Почему я? — обеспокоенно ответил тот. — А вдруг там…

— Не пререкайся, — перебил его Босс, — не то я решу, что ты создаешь проблемы.

— Ну ладно, ладно… — обреченно ответил тот, беря в руки пистолет, который передала ему Лариса.

На счет три Босс распахнул дверь, и Мамули тут же ворвался внутрь, падая на колено и выставив оружие перед собой. Водя пистолетом из стороны в сторону, он с удивленным лицом осматривал пустое помещение, затем неуверенно сказал: «Вроде чисто!». Следом за ним в помещение вошли Лариса и Мецгер, также держа оружие наготове, однако, оглядевшись, опустили стволы и позвали Босса. Недоумевая, тот зашел внутрь. Помещение было просторным и светлым благодаря трем окнам с пыльными стеклами в верхней части стены, что находилась напротив входной двери. Посередине комнаты стояло с десяток стиральных машин, наверх от них шли трубы, соединяясь под потолком с более толстой трубой, выходящей в коридор. В помещении стоял неприятный запах пота и мочи, а около стен лежало несколько спальных мешков и грязная одежда.

— Проверьте тут все, — сказал Босс, выходя на середину комнаты, — Мамули, давай в тот конец!

Поднявшись, он, опустив вниз пистолет и держа его двумя руками, стал медленно продвигаться в конец комнаты. Мецгер принялся осматривать стиральные машины, а Лариса, закинув автомат за спину, стала пинать валяющиеся рядом вещи.

— Босс, тут вроде дверь есть! — сказал Мамули, дойдя до конца комнаты.

Присмотревшись, Босс увидел в противоположной стене дверь, которая по цвету была неотличима от нее. Кроме того, на двери была свинчена ручка.

— Ладно, надо попробовать ее открыть, — начал Босс, но его неожиданно прервал звон разбивающегося стекла.

Резко оглянувшись, он увидел, как трескаются и падают стекла во всех трех окнах, и в ту же секунду в комнату влетели комья горящей грязной ткани, которые сильны дымили. Один из таких комков упал прямо рядом с Мецгером, пуская едкий черный дым ему в лицо, от чего тот закашлялся и стал закрывать лицо руками, протирая глаза. В следующую секунду через окна в помещение ворвались люди в грязной одежде, напоминающие бродяг.

Обернувшись на шум и увидев неприятеля, Мамули вскинул пистолет, но тут дверь позади него распахнулась, и оттуда выбежал мужчина с длинной бородой и синяком под глазом, вслед за которым бежали еще двое. Мамули, повернув голову назад, получил сильный удар в челюсть от бородатого, отчего повалился на пол. Окружив его, двое бродяг стали избивать его ногами, пока бородач подбирал с пола выпавший у него из рук пистолет. Ворвавшийся через окно мужчина с разбитым лицом накинулся на кашляющего и протирающего глаза Мецгера, повалил его на пол и стал бить кулаками в лицо. Лариса, одной рукой отмахивалась от дыма, клубившегося у ее лица, другой пыталась снять автомат с плеча, однако уже и к ней со всех ног бежали бродяги. Босс хотел кинуться ей на помощь, но, видя, как ее повалили на пол, а к нему самому побежали двое, бросился бежать обратно в коридор. «За ним, бегом!» — слышал он позади себя, — «Не упустите его!». Несмотря на то, что Босс несся по коридору с огромной скоростью, позади себя он отчетливо слышал топот ног его преследователей. «Коробки!» — пронеслась мысль в голове Босса.

Первым к лестнице выбежал мужчина с длинными грязными волосами и щетиной.

— Где он? Куда он делся? — стал кричать он остальным. — Кто видел, куда он побежал?

Остальные двое преследователей в грязной одежде и со слипшимися и свалявшимися волосами, добежав до него, пытались отдышаться, отрицательно качая головой.

— Не, не видел, — сказал один из них, вытирая пот со лба.

— Так, давай ты наверх, а ты в ту комнату, он не мог далеко сбежать, — начал командовать волосатый, — я, если что, ловлю его здесь.

Поделиться с друзьями: