Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Через несколько секунд из соседней комнаты вышел Горан с покрытым ссадинами лицом.

— Как ты? — спросил его Босс.

— Нормально, — сказал тот, сплевывая кровавой слюной, — хуже будет этим ублюдкам, когда мы с ними закончим.

Горан с громким матюганием ударил ногой в лицо ближайшего связанного бродягу, сидящего на полу. Остальные связанные начали испуганно мычать, те немногие, кого не успели скрутить, пытались что-то возражать, но, кроме невнятных звуков и взвизгов из себя выдавить ничего не смогли.

— А ну, все заткнулись! — гаркнул Мецгер и подошел к старику, который выбил у него во время драки пистолет. Схватив его под шиворот, он кинул его в кучу

к остальным. Пока Мамули связывал ему руки за спиной, Мецгер оторвал кусок грязного покрывала и попытался запихнуть его в рот старику. Тот попытался увернуться, но Мецгер со всей силы ударил его рукоятью пистолета в челюсть, выбив передние зубы, и, как только старик закричал от боли, запихнул ему ткань в глотку.

— Народ! — послышался из соседней комнаты голос Ларисы, — идите сюда!

Босс сказал Мецгеру следовать за собой, пока Горан с Мамули связывали последнего пленного.

Помещение оказалось небольшим, справа от входа стояли различные коробки, мешки, пакеты и бутылки. Там же лежали разрезанные веревки, которыми был связан Горан. Слева в стене было небольшое грязное окно, еле пропускающее в комнату солнечные лучи. У дальней стены стоял стол, весь заляпанный засохшей кровью, которой так же обильно был перепачкан пол и стена. На столе лежало несколько окровавленных ножей и тарелок. На полу у стены валялось несколько костей разных размеров.

— Что за хрень? — медленно проговорил Мецгер, неотрывно глядя на жуткое зрелище.

— Думаю, это то, что осталось от тех, кого они ловили ранее, — спокойно ответил Босс.

— И это еще не все, — Лариса полезла в коробку, стоящую рядом с ней и бросила Мецгеру банку тушенки, — полюбуйтесь!

— Офигеть! И на кой хрен надо было жрать людей, если есть нормальная еда?

— Зима будет холодной и голодной, — без эмоций констатировал Босс, — видимо, решили как можно дольше экономить провизию. Считали, что это мудро.

Он подошел к открытой коробке и стал осматривать содержимое. Помимо нескольких банок тушенки и пачек крекеров, там не было ничего интересного. Рядом стояла пятилитровая бутылка с какой-то прозрачной жидкостью, на которой была наклеена грязная бумажка с написанным неразборчивым почерком словом. Босс долго пытался разобрать написанное, после отвинтил крышку, и ему в нос ударил неприятный запах.

— Что-то нашел? — поинтересовался Мецгер.

— Хрен его знает, — задумчиво проговорил Босс, — какая-то отрава.

— Походу алкашка какой-то, — Мецгер подошел поближе, — тут вон, даже написано «спирт».

— Такая здоровая?

— Может они много бутылок в одну слили?

Босс, пожав плечами, закрыл крышку, встал и еще раз окинул взглядом имущество бродяг.

— Ладно, соберите все ценное, и пора валить, — с этими словами он направился к выходу.

Уходя, Босс слышал, как Мецгер радуется найденной бутылке спирта. Тем временем, Горан с Мамули закончили связывать пленных, и, усадив их в угол за прилавком, о чем-то беседовали. Босс велел им помочь остальным, а сам сначала осмотрел связанных, затем подошел к двери. Он попробовал открыть ее, но железная труба крепко блокировала проход, не давая даже дернуться. Босс приложил ухо к двери, надеясь разобрать, что происходит снаружи. Примерно минуту он слушал лишь тишину, но вскоре послышалось тихое шуршание, доносившееся у него из-за спины. Босс резко обернулся, уставившись на одного из бродяг, который, заметив на себе его взгляд, испуганно вжался в стену. Однако в ту же секунду из соседней комнаты снова донеслась ругань.

— Какого хрена? Нафига ты бутылку то забрала? — слышался возмущенный голос Мецгера.

Через минуту из комнаты выбежала

Лариса с перекошенным от злобы лицом, в руке она сжимала полуторалитровую грязную бутылку, которую ранее Босс нашел среди вещей бродяг. Глянув на пленных, она заметила бородатого мужчину с фингалом под глазом, тот исподлобья пялился на нее.

— Гребаные алкаши! — процедила она сквозь зубы, злобно смотря на него, — упиваетесь тут, а потом людей мучаете? Только и можете, что вечно жизни людям гробить, пьянь!

Несколько секунд она смотрела ему в глаза, тяжело дыша, потом поднесла бутылку к лицу бородача. Тем временем из соседней комнаты выбежал Мецгер, продолжая возмущаться по поводу отобранного у него спирта.

— Ты этого хочешь? — прошипела Лариса, свинчивая с бутылки крышку. — На, пей, пей, запейся!

Она принялась выливать спирт прямо на голову бородачу, на что тот принялся мычать и уворачиваться от струи. Лариса же под сокрушительные вопли Мецгера принялась поливать спиртом и других пленных, а, когда бутылка опустела, с силой бросила ее в стену и направилась обратно в соседнюю комнату. «Дура психованная!» — крикнул ей вслед Мецгер.

— И нафига было продукт переводить? — спросил он у Босса. — Слушай, с этими уродами-то что делать будем?

— Они могут выследить нас, — подумав, ответил Босс, — или готовить новые засады.

— Так что, мочить их будем?

Со стороны пленных тут же послышалась возня и мычание.

— Я бы не хотел тратить на них патроны, — недовольно сказал Босс, — они еще пригодятся.

— Согласен, но что же делать?

Босс не успел ничего сказать, поскольку из соседней комнаты выбежала Лариса, держа в руке пол литровую бутылку розжига для костра. Поставив ее на пол, она быстро достала спички, зажгла одну и бросила ее в пленников. Пропитанные спиртом ткань и волосы пленных тут же вспыхнули, выбросив в воздух сноп искр и море дыма. Связанные начали громко мычать и извиваться. Один из них, сидевший с краю, упал на пол и попытался ползти, но Лариса тотчас же подбежала к нему и со всей силы ударила ногой в голову. Затем она подхватила бутыль с розжигом и принялась поливать пленных, отчего огонь вспыхнул еще раз и принялся разгораться все сильнее. Воздух моментально пропах гарью, а под потолком начали виться клубы дыма.

— Ты что, дура, делаешь? — крикнул Мецгер и побежал к ней.

Из соседней комнаты с матюганием вылетел Горан. Они оба начали кричать на Ларису. Мецгер попытался отнять у нее бутыль, и наконец-таки сумел сделать это, когда Лариса вылила примерно половину.

Тем временем в помещении стояло душераздирающие мычание горящих людей, все заполонял едкий вонючий дым, от которого слезились глаза. Однако все трое разом прекратили возню, когда на всю комнату раздался безумных смех Босса. Он стоял, задрав голову вверх, зловеще хохоча, примерно с полминуты, пока его люди смотрели на него, не зная, как реагировать. Мамули, наконец, выбежал на шум, но застыл в дверном проеме, испуганно глядя на своего командира. Отсмеявшись, Босс опустил голову, улыбка с его лица моментально исчезла, а из глаз пропал огонь.

— Ладно, хватит припасы переводить, — спокойно сказал он с каменным лицом, — заканчивайте сборы, и пора выдвигаться.

Никто не решился с ним пререкаться, и через пару минут все были уже в сборе. Огонь тем временем почти потух. Большая часть одежды пленников почернела и теперь лишь дымилась, однако, кое-где все же бегали искры и горели небольшие огоньки. У большинства обгорели волосы, на лицах и головах были ожоги различной степени, а у кого-то обгоревшая одежда приварилась к коже. Треск огня сменили стоны и мычания пленников.

Поделиться с друзьями: