Триумф королевы, или Замуж за палача
Шрифт:
— Что ж, — он сжал пальцами подлокотник, стараясь побороть накатывающую слабость, — теперь, когда нам почти нечего скрывать друг от друга, скажи мне, Сюзанна Виктория Альгейра, урожденная герцогиня Гвейстер, женщина, открыто заявляющая, что готова уничтожить короля, служить которому — священный долг каждого жителя Лидора, мне действительно стоит тебе доверять?
Она вдохнула, чтобы ответить, но вдруг нахмурилась, будто что-то неожиданное сбило её с мысли и отвлекло:
— Мэтр, вы в порядке?
— Да.
Он солгал: мир кругом стремительно подергивался серой пеленой, кресло, стол, комната — все это покачивалось,
— Максимилиан, что происхо… Ох! — Она подхватила его, не дав опрокинуться лицом вниз, навалилась всем телом, возвращая обратно в кресло. — Боги! Это что, кровь?
Ошарашенно застыла, глядя на ладонь в алых разводах, которой только что коснулась его груди. На хорошеньком личике мелькнула паника, а потом — недоумение. Она быстро расстегнула черный сюртук, распустила шейный платок, распахнула рубашку, чтобы осмотреть повязку. Дышать сразу стало легче, в глазах слегка прояснилось.
— Похоже, рана открылась, — её голос дрогнул. — Бездна! Я думала…
— Что на мне заживает, как на собаке? — её растерянный вид отчего-то вызвал у Макса приступ нездорового веселья.
— И кровь… Она не жжется.
— О, прости: как на ядовитой собаке.
Она поперхнулась воздухом, закашлялась, помотала головой — сейчас не до вопросов и странностей — выпрямилась:
— Позову Жеони, пусть шлет за врачом.
— Нет, — он перехватил её руку в последний момент, не дав уйти. — Стой.
— Но ты…
— Только панических охов Жеони мне тут и не хватает, — скривился он. — Сами справимся. Под окном… в шкатулке… чистая ткань и всё, что нужно. Принеси.
***
Следующие полчаса ушли на то, чтобы разрезать старую повязку, остановить кровотечение, вынуть из раны остатки порвавшейся шелковой нити и заново все обработать. Штрогге с удивлением отметил, что Сюзанна выполняла всё, о чем он просил, безропотно и точно. Единственное, на что ее светлость изволила рассердиться, это на указание заново наложить несколько разошедшихся стежков.
— Как можно было не заметить, что шов разошелся? — она ворчала на него, словно заправский лекарь на неосторожного пациента.
— Легко: сперва сильное обезболивание, а потом отвлекли более важные дела.
— Нельзя было разгуливать по дому, как ни в чем ни бывало. И резко двигаться тоже нельзя, особенно так, как утром. Рисковать жизнью из-за такой глупости! Не понимаю.
— И это говорит женщина, планирующая убить короля…
— Тут совершенно другое, — нахмурилась она, вдевая нитку в иголку и примериваясь поудобнее, чтобы сделать первый стежок. — Он убил моего отца, я убью его.
— Герцога осудил трибунал.
— Они выполняли приказ.
— Как и я. Осуществил приговор герцога Гвейстера. Меня тоже убьешь?
Она вздрогнула всем телом, дыхание стало тяжелым, глаза превратились в узкие щелочки. А потом зло вонзила иглу в кожу, сводя края раны вместе. Макс с шумом втянул воздух сквозь сжатые зубы.
— Ты отвратительно подбираешь время для подобных признаний, — заметила Сюзанна холодно.
— А по-моему, идеально, — он откинул голову на спинку кресла, злясь на накатывающую от слабости тошноту, и уставился в чисто выбеленный потолок. — Если что, нож для
писем заточен достаточно, чтобы резать не только бумагу.— Я подумаю, спасибо. А пока сиди смирно и не отвлекай.
Похоже, у Сюзанны обнаружился не абы какой талант к врачеванию. Во всяком случае последующие стежки она наложила почти безболезненно и очень ровно. Шрамы, конечно, останутся, но со временем перестанут ощущаться, как что-то тревожащее и инородное.
— Готово. Наклониться вперед сможешь? Надо обмотать.
Она деловито наложила на рану чистую повязку и принялась бинтовать. Мягкое тепло её рук и вынужденные объятия оказались неожиданно приятными. Интересно, Сюзанна ведь прикасается к его обнаженной коже уже второй раз, о чем она думает в этот момент, что чувствует? Макс нахмурился, пытаясь выгнать из головы непрошенные мысли. Бред. Неуместный и никому не нужный бред, порожденный длительным отсутствием постоянной женщины и необходимой каждому мужчине регулярной близости.
— Я не виню тебя. То есть, за отца, — её голос вернул его в реальность. — Ты выполняешь приказы, не думаю, что тебе позволено отказаться.
— Я бы не стал отказываться, — резко произнес он, в раздражении на самого себя.
— Вот как? — она прищурилась, внимательно изучая его лицо.
— Да.
— Отец не заслужил казни.
— Иногда прервать мучения — лучший выбор.
— Но он был невиновен!
— Я это знаю.
— Что?!
Она изумленно уставилась на него, думая, что ослышалась.
— Я — линаар, Сюзанна. Главный палач королевства, инструмент, имеющий вполне четкое применение. Я был в голове герцога, в голове каждого, кто хоть немного связан с этим делом. Я — знаю, — в повисшей тишине можно было услышать, как в соседней комнате потрескивают дрова в камине. — Равно как знаю и то, что заговор против короны — не подлог, не плод воображения, а реальность.
Он с трудом поднялся на ноги, окинул взглядом царящий кругом беспорядок.
— Если всё, что ты теперь знаешь, не изменит твоего мнения, если ты готова принять эту реальность такой, какая она есть, если готова проявить терпение и благоразумие, то, возможно, у тебя получится отомстить. Если готова сдержать слово, рискнуть жизнью не ради себя, а ради меня, то можешь рассчитывать на мою помощь.
Глава 13. Сюзанна
Ночью я ворочалась с боку на бок, пытаясь наконец уснуть, но безрезультатно. Мягкая постель отчего-то стала ужасно неудобной, слишком объемные подушки раздражали, камин то и дело пытался потухнуть. Приходилось вставать, идти босыми ногами по полу, ворошить угли, подкладывать дрова, а потом снова нырять под одеяло, отогревая замерзшие ступни. Похоже, зима решила напоследок попугать жителей столицы морозами и теперь норовила пробраться в дом сквозь одной ей ведомые входы.
В голове роились десятки вопросов: что знал о заговоре Штрогге, кого именно допрашивал, кто из казненных был виновен, а кто нет, что не так с его кровью, что именно он собрался делать с моей? Нет, я понимала, разумеется, что скорее всего не последнюю роль тут играет печать, но я, как и всякий неинициированный представитель династии, не могла похвастаться какими-то особенными способностями. Любой средней руки храмовый жрец или деревенская колдунья умели больше, чем потенциальные наследники короны Лидора.