Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Может, вы и присматриваете себе кого-нибудь потолще, - ответил король – а мне весьма нравится именно эта особа.

 Когда с пиром было покончено, и зазвучала музыка, герцог Ларон сам подошел к девушке и сказал:

 - Потанцуем?

– Я… Я не… - растерялась Эллира.

– Вы забываетесь, герцог, – раздался голос короля – эта дама моя спутница. И она будет танцевать только со мной, или с моего позволения.

 Во взгляде герцога сквозило явное пренебрежение.

 - С вами? С учетом того,

что всем известно как вы танцуете, я решил предложить ей в партнеры хотя бы того, кто…

– Достаточно!!! Остановитесь, пока не сказали того, о чем пожалеете.

 Король повернулся к Эллире.

 - Позвольте пригласить вас на танец.

– Конечно, ваше величество.

 Они вышли к танцующим, и Эллира, слегка краснея, призналась:

 - Ваше величество, я не умею танцевать.

– Я знаю, как это делается, но тоже не умею. Но в этом прелесть того, чтобы быть королем. Если уж ты чего-то не умеешь, то никто в глаза тебе этого не скажет.

 Он бросил взгляд на герцога.

 - А этого наглеца надо проучить.

 Несмотря на слова короля, с танцем они справились вполне прилично. По крайней мере, никто из них не наступал на ноги партнеру, и оба остались довольны друг другом.

 По окончании танца, король отошел от танцующих, вместе со своей спутницей, и сказал:

 - Благодарю вас. И, пожалуй, вас надо бы вознаградить, за все то, что вы делаете. Ларон, 

 помнится, у тебя во владениях имеется один кусок камня посреди моря? Я пользуюсь своим правом, и передаю его госпоже ас Селерн. С учетом того, что он как раз размером с небольшое баронство, я также дарую вам и титул баронессы.

– Это моя земля!!!

– Вы хотите отказать своему королю? Впрочем, вы правы, это несколько неправильно. Пожалуй, взамен его я дарую вам прилегающий к вашей территории кусок гор. Один кусок камня на другой – обмен равноценный. Тем более, что на этом острове вы даже ни разу не были. Баронесса, я надеюсь, вы более умело будете распоряжаться своими владениями. Канцлер, отметьте мое решение, и я хочу, чтобы все необходимые бумаги были подписаны еще до конца праздника.

 Арианна заспешила к своей подопечной, которая была, как казалось, на грани обморока.

 - Благодарю вас, ваше величество – прошептала девушка.

– Не стоит. Мне и самому было приятно это сделать.

 На герцога Ларона было страшно смотреть. Разъяренный, он стоял посреди зала, и смотрел на короля.

 - Графиня астор Лавелл, я хотел бы поговорить с вами и вашей протеже, баронессой ас Селерн, по окончанию праздника – сообщил король и удалился из залы.

– Как вы смогли его убедить сделать это, дорогая моя? – спросила Арианна.

– Я его не убеждала. Он сам помог.

 Где то в углу залы, Баллард и Габриэль с улыбкой подняли кружки и отсалютовали ими новоиспеченной баронессе.

 - Хватит с меня танцев. Мне надо выпить – пробормотала Эллира.

– Посмотрите на это с другой стороны, моя дорогая. Вашего отца, несомненно, удар

хватит, когда он узнает, что вы получили титул и владения из рук короля. А, кроме того, у нас, наконец-то, есть остров. И без каких-либо обязательств перед герцогом. Но мне интересно, о чем же с нами хочет побеседовать король.

 Празднование продолжалось еще несколько часов, пока большая часть присутствующих, не упилась до громкого похрапывания в углу, а остальные не решили показать свою боевую удаль на площадке перед замком.

 К Арианне и Эллире подошел слуга, который тихо произнес:

 - Его величество ждет вас.

– Идем.

 Обе дамы заторопились по коридорам.

 Когда они вошли в кабинет короля, тот махнул рукой в сторону кресел.

 - Садитесь. Ну что, вы довольны, баронесса?

– Да, ваше величество. Только если вы не против, объясните, зачем вы сделали меня баронессой?

– По двум причинам. Во-первых, чтобы позлить Ларона, а во-вторых, потому, что если вы носите титул, то я, как ваш король, имею право вмешиваться во все происходящее между вами и не дам ему вернуть себе этот треклятый остров. Но я хотел поговорить с вами сейчас о другом…

 В этот момент двери кабинета с грохотом распахнулись и в них ворвались вооруженные люди. 

 Телохранители Эллиры, которые оставались за дверью, были связаны боем. Выругавшись, король схватил прислоненный к столу топор и первым же ударом перерубил шею одного из нападающих.

 Арианна попыталась укрыть собой Эллиру, и потихоньку провести ее к выходу, когда они обе заметили герцога Ларона старающегося обойти короля со спины.

 Бухали сапоги приближающихся охранников, но часть атакующих перегруппировалась и встретила их клинками.

 - Ваше Величество, сзади!!! – успела крикнуть Эллира за секунду до того, как кинжал герцога вонзился в бок дернувшегося в сторону короля.

– Тварь – прошипел герцог и ринулся к Эллире.

 Отшвырнув Арианну так, что та ударилась головой о стену, Ларон схватил девушку, и потащил ее из кабинета. 

 Прибыло подкрепление, которое полностью связало боем всех людей герцога, но сам Ларон беспрепятственно скользнул вместе с Эллирой в один из потайных ходов, которыми изобиловал замок, и, уже через несколько минут, оказался на улице, после чего он взвалил свою добычу на ожидавшую лошадь, забрался в седло и воспользовался шпорами.

 Они мчались сквозь ночь, и натерпевшаяся за этот день девушка не могла даже и представить, куда же именно ее везут. 

 Они мчались до тех пор, пока герцог не свернул с наезженного тракта на лестную тропинку, чтобы спустя пару часов остановиться около лесного домика.

 Спустив свою добычу на землю, он сказал:

 - В дом. И не дури. Все равно ты этих мест не знаешь, да и одета ты вовсе не для леса.

 Здравый смысл победил, и Эллира покорно вошла в дом. Пытаясь чем-то успокоить себя, пока Ларон расседлывал и выхаживал лошадь, девушка осмотрелась, развела огонь и даже вскипятила воду для травяного чая, поскольку именно он составлял единственные припасы обнаруженные ей в этом домике.

Поделиться с друзьями: