Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Троцкий против Сталина. Эмигрантский архив Л. Д. Троцкого. 1929–1932
Шрифт:

3. Что слышно с моей статьей о Сталине? Я не посылаю пока больше статей ввиду неопределенности «сбыта». Пока я не закончил второго тома (еще несколько недель), вопрос не имеет злободневного характера.

4. Вопрос с моей поездкой в Чехословакию до сих пор не решен. В Праге идет большая борьба, исхода которой я терпеливо выжидаю.

5. Я очень рад, что все американские издания так единодушно восторгаются вашим переводом. Лишь один из критиков отметил наличие «русицизмов», но это в моих глазах похвала: нельзя передать язык иностранного автора, не введя в собственный язык оттеночки варваризмов.

Пока я нашел только одну мелкую оплошность. В главе об Исполнительном комитете [676] я сравниваю Авксентьева [677] с учителем словесности женской гимназии в Орле. У вас переведено «учитель языка». Дело идет не о языке, а об изящной словесности, бэль-летр [678] , — этот оттеночек исчезает.

6. Милая Елена Васильевна! Вы спрашивали, не нужно ли мне еще чего по рыболовной части. Мне нужна хорошая леса: знаете, бело-прозрачная шелковая нить для уды. Она бывает разной толщины. По почте посылать

не стоит, так как сейчас сезон кончается. А к осеннему сезону вы успеете сами привезти. Пока пишу об этом для памяти: мне нужен будет ассортимент этой нити разной толщины, и в значительном количестве. Подробности со временем.

676

Речь идет о Всероссийском центральном исполнительном комитете Советов (ВЦИКе), образованном на I Всероссийском съезде Советов рабочих и солдатских депутатов 3 (16) июня — 24 июня (6 июля) 1917 г. в составе 256 членов.

677

Авксентьев Николай Дмитриевич (1878–1943) — российский политический деятель, один из лидеров партии эсеров, член ее ЦК. В 1919 г. эмигрировал.

678

Гуманитарные знания, изящная литература, изящная словесность (фр.).

7. Я уже давно собирался написать вам, что заглавие второго тома кажется мне неудачным. «Триумф пролетариата» — это слишком похоже на коммунистическую прокламацию и, помимо всего прочего, может повредить сбыту книги, особенно в Америке. «Победа советов» или «Торжество советов» («Триумф советов») гораздо лучше. Можно также «победа большевизма», или, как французы говорят, «Авеньен де большевизм» [679] . Во всех этих случаях дело идет о конкретных для каждого американца исторических образах: советы, большевики. «Триумф пролетариата» — это слишком абстрактно и вместе с тем агитационно и прокламационно. Советую вам обдумать это и поговорить с издателем, пока еще не поздно.

679

Наступление, торжество большевизма (фр.).

8. А как вы думаете, не согласилась ли бы какая-либо фирма поставить чисто исторический фильм «Падение царизма» («Февральская революция»)? Какое богатое поле для картин, эффектов поучения и умиления! Вряд ли, впрочем, найдется охотник. С точки зрения цензуры Февральская революция неизмеримо более доступна, чем Октябрьская.

Крепко жму руку.

Ваш Л.Д.

22 марта 1932 г.

Письмо болгарским сторонникам

Дорогие товарищи!

Сообщение о том, что вы приступаете к изданию еженедельника [680] , чрезвычайно обрадовало меня. В условиях нынешнего страшного кризиса и его необозримых политических последствий на левую оппозицию ложится поистине гигантская ответственность. Трагический опыт Германии показывает, как низко пало руководство Коминтерна. Под грузом непоправимых и неосужденных ошибок прошлого оно уже не способно сделать ни одного правильного шага. Интересы мировой революции приносятся в жертву скомпрометированному престижу бюрократической клики. Большевики-ленинцы призывают указать пролетарскому авангарду правильный путь. Воспитывать и перевоспитывать марксистские кадры можно только на почве живого опыта, как в национальном, так и в интернациональном масштабе. Еженедельная газета даст вам возможность освещать перед передовыми рабочими Болгарии важнейшие этапы пролетарской борьбы во всем мире. К счастью, уже в большинстве стран с развитым рабочим движением имеются организации левой оппозиции. Чем более тесна будет между ними связь, чем живее будет обмен опытом, тем вернее и скорее левая оппозиция освободит мировой пролетарский авангард от слепого и гибельного бюрократического командования.

680

С апреля 1932 г. журнал «Освобождение», издававшийся одноименной группой сторонников Троцкого в Болгарии, был преобразован в еженедельный бюллетень. Редактором был софийский адвокат Стефан Манов. В 1933 г. группа раскололась на две под руководством С. Манова и Г. Гачева. Издание бюллетеня вскоре было прекращено. С середины 1933 г. переписка Троцкого с его сторонниками в Болгарии прекратилась.

Идейный и организационный рост левой оппозиции толкает сталинскую бюрократию в борьбе за самосохранение на путь не только все более ожесточенных репрессий, но и все более низкопробного обмана рабочих. Достаточно сослаться на то, что французский орган «Дефанс» [681] поместил в одном из последних номеров статью, в которой подробно излагается, будто Троцкий призывал во время германских президентских выборов [682] голосовать за Гинденбурга! Куда еще спускаться после этого? Революционный марксизм всегда гордился тем, что он рабочему классу говорит правду. Сталинская бюрократия уже не может шагу ступить без лжи, причем ложь эта становится все более грубой, нелепой, чудовищной. К таким приемам может прибегать лишь клика, осужденная историей и проматывающая остатки своего политического капитала.

681

Defense — французская газета, орган «Красной помощи» — французской секции Международной организации помощи борцам революции, работавшей под руководством Коминтерна.

682

Президентские выборы в Германии состоялись двумя турами 13 марта и 10 апреля 1932 г. В первом туре кандидатом консервативных сил был фельдмаршал Гинденбург, который получил 18,7 млн голосов, кандидатом нацистов — А. Гитлер (11,3 млн голосов), кандидатом коммунистов — Э. Тельман (около 5 млн голосов). Во втором туре победил Гинденбург.

Выход в свет вашего еженедельника встретит радостное сочувствие всех секций и групп международной «левой» оппозиции. Вы можете

твердо рассчитывать на дружественную поддержку большевиков-ленинцев во всех странах.

Ваш Л. Троцкий

29 марта 1932 г.

Письмо М. Парижанину [683]

Надо условиться, что понимать под именем пролетарской литературы. Произведения из жизни рабочего класса составляют известную часть буржуазной литературы. Достаточно вспомнить «Жерминаль» [684] . Дело не меняется и в том случае, если такие произведения проникнуты социалистическими тенденциями и если авторами их являются выходцы из среды рабочего класса. Те, кто говорят о пролетарской литературе, противопоставляя ее буржуазной литературе, имеют, очевидно, в виду не отдельные произведения, а целую систему художественного творчества, составляющую элемент новой, «пролетарской» культуры. Это предполагает, что пролетариат способен в капиталистическом обществе создать новую пролетарскую культуру и новую пролетарскую литературу. Без грандиозного культурного подъема пролетариата нельзя говорить о пролетарской культуре и литературе, ибо культуру в последнем счете создают массы, а не одиночки. Если бы, однако, капитализм открывал пролетариату такие возможности, то он не был бы капитализмом, и его незачем было бы низвергать.

683

Парижанин Морис (псевдоним Донзеля Мориса) (1885–1937) — французский писатель и общественный деятель. Парижанин переводил работы Троцкого на французский язык. Он оказал содействие в получении разрешения на принятие Троцкого во Франции в 1933 г.

684

«Жерминаль» — роман французского писателя Э. Золя (1885).

Рисовать картину новой, пролетарской культуры в рамках капитализма — значит быть утопическим реформистом, т. е. считать, что капитализм открывает перспективы безграничного совершенствования.

Задача пролетариата состоит не в том, чтобы создать новую культуру в капитализме, а в том, чтобы опрокинуть капитализм для новой культуры. Разумеется, отдельные художественные произведения могут способствовать революционному движению пролетариата. Талантливые рабочие могут выдвигаться в разряд выдающихся писателей. Но отсюда до «пролетарской литературы» еще очень далеко.

В условиях капитализма основной задачей пролетариата является революционная борьба за власть. После завоевания власти задачей является построение социалистического общества и социалистической культуры. Я помню короткую беседу с Лениным (одну из последних) на эти темы. Ленин настаивал, чтобы я выступил против Бухарина и других теоретиков «пролетарской культуры». В беседе он употребил примерно такую фразу: «Поскольку пролетарская, постольку еще не культура. Поскольку культура, постольку уже не пролетарская». Мысль совершенно ясна: чем выше пролетариат, завоевавший власть, поднимает свою собственную культуру, тем более она перестает быть пролетарской культурой, растворяясь в социалистической.

В СССР создание пролетарской литературы провозглашено официальной задачей. С другой стороны, нам говорят, что СССР в течение ближайшей пятилетки превратится в бесклассовое общество. Но в бесклассовом обществе может быть, очевидно, бесклассовая, а не пролетарская литература. Здесь явно концы не сведены с концами.

Переходному режиму СССР отвечает до известной степени руководящая роль «попутчиков» [685] в литературе. Перевес попутчиков облегчается еще тем, что бюрократический режим удушает самостоятельные творческие тенденции пролетариата. За образцы пролетарской литературы выдаются произведения менее даровитых попутчиков, отличающихся гибкостью спины. Среди попутчиков есть ряд подлинных талантов, хотя и не без червоточины. Единственным же талантом Серафимовичей [686] является талант мимикрии.

685

«Попутчиками» в официальной советской литературной критике и публицистике именовали беспартийных писателей, которые сочувствовали советской власти и в целом проводили в своем творчестве идеи коммунизма, хотя прямо не выполняли «заданий партии». Термин был введен в начале 20-х гг. Троцким.

686

Серафимович (настоящая фамилия Попов) Александр Серафимович (1863–1949) — русский писатель. Автор романа «Железный поток» (1924) о Гражданской войне.

Ликвидация грубой механической опеки сталинской бюрократии над всеми видами духовного творчества является необходимым условием повышения литературного и культурного уровня пролетарского молодняка в СССР, на путях к социалистической культуре.

31 марта 1932 г.

Письмо М. Парижанину

Товарищу Парижанин

Во избежание недоразумений я хотел бы в вопросе о пролетарской литературе и культуре подчеркнуть один момент, в сущности само собой разумеющийся для каждого марксиста, но тщательно затемняемый сталинской и иной бюрократией. И при капиталистическом режиме мы должны, конечно, делать все для повышения культурного уровня рабочих масс. Сюда относится, в частности, и забота об их литературном уровне. Пролетарская партия должна с чрезвычайным вниманием относиться к художественным запросам рабочей молодежи, поддерживая и направляя их. Создание кружков начинающих рабочих писателей может при правильном отношении к делу дать вполне благотворные результаты. Но как ни важна эта область работы, она все же неизбежно останется заключенной в узкие пределы. Новая литература и новая культура не могут быть созданы одиночками, выходящими из угнетенного класса: они могут быть созданы лишь всем классом, всем народом, освободившимся от угнетения. Нарушение исторических пропорций, т. е. в данном случае переоценка возможностей пролетарской культуры и пролетарской литературы, ведет к перенесению внимания с революционных задач на культурнические, отрывает молодых рабочих писателей или «кандидатов» в писатели от «собственного класса», разлагает их морально, превращает их слишком часто во второстепенных подражателей с претензиями мнимой избранности. Против этого, и только против этого надо вести, на мой взгляд, непримиримую борьбу.

Поделиться с друзьями: