Трое из Лукоморья
Шрифт:
— Это почему? — рассеянно спросила я. — Твой отец что, артист?
— Да нет, — покачал головой Карасик, — зачем артист? Он священник!
Я почувствовала, как холодная волна оцепенения пробежала по телу прежде, чем мозг успел толком постигнуть происходящее.
— Ты хочешь сказать, что твой отец священник? — тихо спросила я, медленно выпрямляя спину.
— Ну да, — беззаботно ответил Карасик.
Дара и Ярослав, знающие меня лучше, тут же насторожились.
— Значит, когда тебе исполнилось девять лет, ты проходил процедуру посвящения в сан? — по-прежнему спокойным голосом поинтересовалась я.
— Ну
— И тем не менее формально ты являешься священником? — настойчиво произнесла я.
— Ну…пожалуй что да, — признал Карасик.
— О Близнецы… — выдохнула Дара.
— То есть ты хочешь сказать, что наш брак является действительным??? — в ужасе спросил Ярослав.
— А как же? — сказала я с натянутой улыбкой. — Раз церемонию бракосочетания проводил человек, принявший сан, брак считается действительным. Род занятий, избранный священнослужителем, значения не имеет.
— Карасик, ты что, с ума сошёл?! — заорал Ярослав. — Почему ты сразу ничего не сказал? Мы бы нашли для этой роли кого-нибудь другого!
— Я не подумал, — пролепетал Карасик, начиная пятиться под грозным взглядом Ярослава. — Я просто не сообразил, правда!
— Он просто не сообразил, — повторила я всё с той же натянутой улыбкой.
Мои глаза засветились красноватым огнём. К волосам лучше было не прикасаться. По ним непрерывно пробегали электрические разряды, напоминающие миниатюрные молнии. Ещё парочка молний сверкнула прямо из глаз, обугливая траву у маляра под ногами.
— Сейчас ты у меня сообразишь, — пообещала я, устремляясь к Карасику быстрым шагом.
— Лучше беги, — посоветовал ему Ярослав, хотя недавно и сам был готов приложить руку к расправе над горе-маляром.
— От меня не убежит, — процедила я сквозь зубы, даже не пытаясь ускорить шаг.
Ярослав попробовал меня удержать, схватив за руку, но его тут же ударило током. Карасик повернулся к нам спиной и побежал прочь со всех ног. Я бросила ему вслед ещё несколько молний, но догонять не стала. Выпущенный пар позволил мне немного успокоиться.
— Ну ничего, вернётся, и я ему покажу! — грозно пообещала я.
— Не надо так уж сильно нервничать, — принялся успокаивать меня Ярослав. — Не забывай, что мы можем развестись.
Ну, если бы я забыла об этом хоть на минуту, Карасику бы точно сильно не поздоровилось.
— Конечно, мы разведёмся, — буркнула я. — Но сам факт, что я, ведьма, вышла замуж!!! Это же какой позор!
— Ну знаешь, для меня это тоже не сахар, — заметил Ярослав. — Каково это, ещё не дожив даже до брачной ночи, узнать, что твоя жена — ведьма!
— Ему это так просто с рук не сойдёт, — снова завелась я. — А что мы скажем при разводе? Почему мы пришли аннулировать брак сразу после свадьбы? Что, так и объясним: "Мы думали, что это всё понарошку"? Так нас обоих сразу же в лечебницу для умалишённых отправят.
— Ничего мы не будем объяснять, — возразил Ярослав. — Скажем, чтобы развели, и разведут, как миленькие. А иначе им не поздоровится, — мрачно добавил он.
Словом, нам с мужем удалось достичь редкого взаимопонимания при первой же возникшей
сложности. Брак обещал быть удачным. Даже жаль, что недолгим.Глава 15
На следующую ночь мы снова отправились на кладбище. Карасик шёл вместе с нами, хотя старался держаться от меня на расстоянии. Похоже, на сей раз меня он боялся значительно больше, чем покойников, и был абсолютно прав. Во всяком случае разуверить его я не пыталась, время от времени бросая на маляра злобные взгляды.
Вызов призрака графа Рональда в этот раз прошёл легче, чем в прошлый. Во-первых, я уже поднабралась практики, а во-вторых, Сонфолк и сам нетерпеливо ожидал нашего прибытия. Мы рассказали ему историю отравлений. Он слушал внимательно и, кажется, остался доволен результатами расследования. Во всяком случае он принял всё как есть и не отправил нас на поиски мага, стоящего за похищением артефактов и сопутствующими этому убийствами.
— Я благодарен вам за этот рассказ, — сказал он с достоинством. — Вы выполнили свою часть договора, и я выполню свою. Но прежде мне хотелось бы попросить вас ещё об одной услуге. Знаю, что мы не договаривались об этом прежде, и потому вы ничем мне не обязаны. Однако я был бы рад, если бы вы смогли выполнить мою просьбу.
— Мы постараемся выполнить её, если это будет в наших силах, — осторожно сказала я.
— Я прошу вас поговорить с моей матерью, — сказал Рональд. — Расскажите ей обо всём и передайте, что я прошу её помириться с моей женой.
— Мы это сделаем, — склонила голову я.
— Хорошо. Тогда прощайте.
Призрак исчез так же быстро, как и в прошлый раз, но теперь не бесследно. Едва его силуэт растворился в воздухе, как мы увидели лежащий на могильной плите кинжал. В том, что это и есть Керис, сомнений не возникало; достаточно было взглянуть на рукоять. Я подняла кинжал и стала медленно извлекать его из ножен. Всё верно; на лезвии действительно была изображена женская фигура. Я окончательно вытащила клинок и замерла, тупо уставившись на предмет, который держала в руках.
— Не понял, — сказал за моей спиной Ярослав. — Это что, такой юмор, что ли?
— Вот только интересно, кто так шутит — учёный кот или призрак графа? — нахмурилась Дара.
Мне вдруг стало смешно. Именно смешно, хотя нисколько не весело.
— А что? Вполне себе неплохой юмор, — хмыкнула я. — Даже если бы оружие и было в порядке, всё равно невозможно уничтожить демона кинжалом. Так что какая разница?
Мы снова дружно уставились на Керис. Клинок был сломан, и нашим глазам предстали неровные края того, что осталось от острого некогда лезвия.
— Нет-нет, что вы, не возьмусь, даже и не подумаю! — говорил оружейник, отмахиваясь так, будто мы пытались всучить ему кинжал силой. — Проще новый сделать. А такой чинить — только портить! Вещь-то, сразу видно, древняя, уникальная. Секреты тех мастеров, что её делали, давным-давно позабыты. Новый выковать можно. Могу новое лезвие сготовить на ту же рукоять, коли хотите, хоть и жалко вещь. Но тот же клинок взять и починить — за это не возьмусь. И никто не возьмётся.
Что-что, а это мы уже поняли. Нынешний оружейник был четвёртым в череде опрашиваемых. Починить Керис не брался никто.