Трое из Тринадцатого
Шрифт:
– Легко, - мэр черканул карандашом на желтоватом клочке бумаги пару слов. – Сэм, наш главный инженер, покажет все внутренности и ответит на вопросы. Даже о совместном проекте с Гизмо. Мы с ним пол-утра проговорили, так что это теперь мой с ним проект. И я секретов тут делать не вижу смысла. Единственно, прошу поделиться результатами разговора.
– Отлично! – Наталия сгребла бумажку в карман. – Так я пойду? Торговля – не мое.
– Да не вопрос. Кстати, что это ваш третий товарищ сегодня такой тихий и улыбчивый? Случилось чего?
– Благодарность от Синтии с ним случилась, - фыркнул Альберт, покосившись на все еще не совсем адекватного Макса.
– Ааа, вот оно что, - разулыбались Киллиан
Наталия же отправилась на самые задворки Джанктауна. За казино Гизмо продолжалось то, что дало и название, и жизнь городу – гигантская свалка автомобилей. Часть из них так и гнила на открытом воздухе, но под исполинскими навесами было немало и сравнительно целых. Да и склады-ангары на окраине навевали интересные мысли. Еще там лениво вращали лопастями несколько ветряков, а из кирпичного здания доносился гул.
На крыльце курил наголо бритый мужчина неопределенного возраста в замасленном синем халате и приплюснутой кепке.
– Вы Сэм? – на всякий случай уточнила Наталия.
– Он самый, - механик хмуро посмотрел на нее. – Тебе чего надо?
– Вопросы позадавать. Киллиан разрешил, - она протянула Сэму листок бумаги с каракулями.
Механик бегло ознакомился с написанным и небрежно сунул записку в карман. Лицо его добрее при этом не стало.
– Ну?
– Смотрите, - она вывела на экран пип-боя список запчастей от Агаты. – Есть ли у вас что-то из этого?
– Микросхемы, микросхемы, что ж я маленьким не сдох, - бормотал Сэм, листая список. – Нет у нас такого. Мы все больше по механике. Из всего этого только промышленный программатор есть. И тот не работает.
– А чего с ним такое?
– О, так ты не просто девочка с бумажкой? – Сэм посмотрел на Наталию уже другими глазами. – Училась?
– Убежище. И еще так, по верхам немного, - честно призналась Наталия. – Могу взглянуть?
Внутри краснокирпичного здания стояли станки, судя по виду – устаревшие как бы не за сотню лет до войны. Многие из них были покрыты ржавчиной, но некоторые явно были не так давно отремонтированы. А в углу порыкивал столь же почтенного возраста гигантский дизель-генератор.
– Откуда у вас топливо-то? – округлила глаза Наталия. – С ним, насколько я знаю, и до войны-то было не очень.
– Тогда любили приврать, - из-под одного из станков выбрался взъерошенный парнишка в клетчатой рубахе. – Точнее, исказить информацию. Пусть нефть и заканчивалась, но биотопливо-то никто не отменял.
– А оно откуда?
– Гизмо как-то договорился, - буркнул Сэм. – На одной из ближайших ферм была небольшая плантация. Он помог им расшириться. Не знаю, что теперь будет.
– Киллиан, вроде, обещал все начинания поддержать.
– Да болван он, твой Киллиан, - Сэм порылся в карманах, достал оттуда чем-то похожий на обычное яблоко мутафрукт и с хрустом в него вгрызся. Вот Гизмо – то деловой человек был, да. Для казино электричество нужно – и он смог все обеспечить. В гостиницу вложился. Больницу хотел развивать. Заботился о городе, в общем. А Киллиан что? Купи-продай, да морду кирпичом делай. Разве что и впрямь стремится договариваться, а не силой чего-то добиваться. Но иногда и сила нужна.
В голове у Наталии сложилась весьма занятная картинка. Фактически, Гизмо уже подмял под себя почти весь городской совет, за исключением владельца бара и начальника охраны. И пусть методы его чистотой не отличались, но он действительно работал на развитие города. Тогда как Киллиан просто эксплуатировал созданный его предками задел. И приди она с товарищами в магазин получасом позже – у Джанктауна был бы новый мэр. Нил фактически уже был сломлен и готов все бросить, а Ларс, оставшись в одиночестве, оказался бы перед выбором – или начать
войну с хорошим риском разрушить город, или просто отступить. Что-то подсказывало: наверняка у Гизмо нашлось бы что предложить старому воину в качестве отступного. Или хороший специалист с крупнокалиберной винтовкой решил бы проблему раз и навсегда.Не в первый раз уже возникли сомнения, правильно ли их команда выбрала сторону конфликта. Но история с владельцем собаки, явно бывшего не единственным, кто фатально для себя что-то не поделил с Гизмо или его приближенными, была весьма наглядной. Оставалось только надеяться, что Киллиан Дарквотер, получив жестокий урок, будет теперь смотреть на нужды города другими глазами.
– Дизель-то откуда взялся? И станки эти?
– Да тут до войны был склад всякого хлама. Откуда тут локомотивный дизель, разменявший сотню лет еще до падения бомб – вообще никто не знает, - включился в беседу неожиданно словоохотливый парнишка.
Его, как припомнила Наталия, звали Смитти.
– Мы вот понемногу разгребли все, - продолжил он, - генератор и кое-что из станков починили. Расширяться планируем, людей набирать. Организуем что-то вроде механических мастерских. Много кому и в Хабе, и даже в Могильнике надо что-то починить, караванщики рассказывают – старое железо давно уже чахнет без профилактики. Вот к нам бы и приходили. Тут же мало уметь – нужно еще и оборудование. А эти старички еще сто лет прослужат.
На этом история не заканчивалась – планы у Гизмо были действительно грандиозными. И удачно сложившимся с мечтой городских механиков начать чинить – или строить заново – хотя бы несколько автомобилей. На свалке были не только пустые корпуса – большую партию машин привезли перед самой войной на разборку. Что-то списали в силу возраста, что-то было после аварии – но вполне реально было наковырять рабочих запчастей, привести их в чувство и собрать что-то рабочее. Проблема с топливом тоже выглядела решаемой, хотя требовала или инфраструктуры для биотоплива, или просто очень богатых заказчиков, способных позволить себе тратить дефицитные ядерные батареи.
Дизельных двигателей на свалке хватало – вопреки популярному предвоенному мифу, на ядерные двигатели перешел далеко не весь транспорт. Многое из того, что было выпущено за несколько десятилетий до войны, исправно бегало по американским дорогам. С ядерным топливом тоже были разные варианты – часть тяжелой техники, особенно военной, имела реакторы замкнутого цикла со сроком службы под двести лет. Но из такой на свалке в сравнительно целом состоянии был только погрузчик, в принципе не способный перемещаться на дальние расстояния. Да и он требовал капитального ремонта.
Наконец, рассказ механиков дошел до того самого программатора. Без него восстановление чего-то сложнее древнего локомотивного дизеля было рискованным и не слишком эффективным делом. Но запускаться прибор отказался наотрез, радуя слабо разбирающихся в электронике техников бесконечным загрузочным экраном.
Сэм припомнил, что его отец когда-то даже показывал, как программатором пользоваться, но несколько десятилетий простоя устройство не пережило.
Наталия с интересом уставилась на прибор производства вездесущей РобКо, а потом протянула руки к клавиатуре. Местным механикам просто не хватило специфического опыта. Пусть программатор и был старше всей знакомой Наталии техники, базовые сочетание клавиш у всей техники РобКо были одни и те же. Режим отладки позволил узнать, что за прошедшие годы память банально засорилась, и запуск утилиты очистки должен был привести все в норму. Сходу, впрочем, утилита не поддалась – где-то в ее недрах сидел оставленный давно покойным разработчиком баг. Нужная версия нашлась в недрах пип-боя, но код пришлось переносить вручную – ни о какой совместимости по железу речи не шло.