Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трофейная жена генерала дракона
Шрифт:

Красавец вдруг задумался. Я видела, как менялся его взгляд.

– Я не помню… - внезапно произнес незнакомец, морщась и тряся головой.
– Представьте себе, я не помню…

Глава 5

— В смысле? — спросила я, осторожно прищурившись, пытаясь понять, насколько он честен со мной.

Внутри все сжалось от тревоги, сердце забилось быстрее. Мне нужно было понять, стоит ли доверять

этому незнакомцу.

Сжав кинжал крепче, я сделала шаг к нему. Мягкий скрип половиц под моими ногами звучал глухо в тишине комнаты, создавая напряжение, которое словно висело в воздухе.

Между нами было всего два шага — такой короткий путь, но он казался мне безопасным. А вдруг он прикидывается? А на самом деле выжидает момент?

— В прямом смысле, — со вздохом ответил незнакомец, словно пытаясь что-то вспомнить, и в его голосе звучала странная, притягательная глубина, которая будто манила меня за собой, заставляя забывать об опасностях и тревогах.

Даже в молчании, когда он просто всматривался в стены комнаты, его голос продолжал звучать в моей голове, оставляя после себя странное волнение, будто трепет перед неизвестностью.

Незнакомец мучительно всматривался в свои руки, словно пытаясь вспомнить что-то важное, потом бросил взгляд на окно — и его глаза остановились на мне. Кинжал всё еще скрывался за моей спиной, словно готовый в любой момент показать ему, где предки чихают.

– Я сейчас, наверное, спрошу вас, и мой вопрос прозвучит глупо, — произнес незнакомец тихо. Голос его звучал немного неуверенно.

Я подняла брови, готовясь к “глупому” вопросу.

— Вы — моя жена? — спросил он, и в его голосе прозвучала искренность, смешанная с легким удивлением.

Честно признаюсь, я не выдержала и рассмеялась.

Почему-то внутри всё сжалось от этого неожиданного вопроса, и мне захотелось отбросить прядь волос с лица, чтобы показать ему свое лицо полностью. Но я не сделала этого. Какое-то скрытое женское кокетство, умоляло меня скрыть свой шрам, свою уязвимость. Сейчас мне больше всего на свете не хотелось увидеть в красивых серых глазах отвращение, сострадание или брезгливость.

— Вам повезло, что нет! — усмехнулась я, наблюдая, как незнакомец внимательно всматривается в мое лицо, словно пытаясь понять, кто я на самом деле.

Для верности свободной рукой я поправила прядь волос, чтобы скрыть то, что мне не хотелось ему показывать.

— И в чем же мое везение? — спросил он, пока я немного ослабляла хватку на кинжале, чувствуя, как напряжение немного спадает.

Он пока что не выказывал никакой агрессии. Я осмелилась сделать еще один шаг, оказавшись рядом с кроватью, и почувствовала, как сердце бьется где-то в горле.

— Наверное, в том, что мы с вами даже не знакомы, — честно ответила я, стараясь говорить спокойно. — Я нашла вас умирающим в моем саду и притащила сюда. А теперь лежите и не шевелитесь. Я осмотрю ваши раны.

Бережно, одной рукой, я подняла одеяло, а затем аккуратно отодвинула повязку. Каждый раз при малейшем движении я чувствовала, как будто на меня наваливается вся тяжесть ответственности за его жизнь. Внутри меня бушевал хаос — я не могла не задуматься: что если рана серьезная? Что если

придется ее зашивать, а я не умею!

— Нужно срочно в деревню. Там есть небольшая лавка зельевара. И наверняка найдется что-то от воспаления и ран, — подумала я вслух, глядя на его бледное лицо, которое казалось будто вырвано из сна.

Внезапно почувствовала, как меня взяли за руку. От неожиданности я дернулась, вздыхая от ужаса и глядя на незнакомца, словно видела в нем опасность.

— Что вы делаете?! — едва ли не взвизгнула я, выставив вперед кинжал, готовая в любой момент дать отпор.

Глава 6

— Я просто хотел вас поблагодарить, — удивленно произнес он, и моя рука тут же выскользнула из его захвата. Я прижала руку к груди, делая шаг назад.

— Благодарить можно и словами, — ответила я, решив, что так для меня будет безопаснее.

— Вы меня боитесь? — удивленно спросил незнакомец, заметив, как я снова прячу кинжал за спину. Ну что ж! Зато теперь он знает, что я вооружена. И если что — я смогу дать отпор.

— Представьте себя одинокой женщиной, которая в саду находит незнакомого мужчину, — начала я, внимательно глядя на его руку с перстнем. — Что она чувствует? А вдруг вы… эм… какой-нибудь разбойник? Или грабитель?

Он улыбнулся — пусть и слабой, но очень красивой улыбкой. Сердце приятно сжалось при виде этой улыбки, словно она была искренней, теплой и немного ироничной.

— Тогда позвольте ограбить вас на стакан воды, — заметил он, и я снова увидела, пусть и чуть слабую, но очень привлекательную улыбку. Внутри у меня зашевелилось тепло — мне было приятно, что улыбка адресована именно мне.

Поставив полный графин и стакан поближе к нему, я отошла на несколько шагов, ощущая, как в сердце разливается непривычное чувство…

Было приятно хоть на минуту почувствовать себя снова привлекательной женщиной. И вот что странно, но в его глазах я видела то, что приятно видеть любой женщине. Я видела что-то похожее на восхищение. И это чувство ласкало мне душу.

— Я пока схожу в деревню, а вы — лежите, — кивнула я, делая последний взгляд на его лицо.

— А где я? — спросил он странным голосом.

— В моем поместье, — ответила я, выходя за дверь.

Я все еще ощущала притяжение этого незнакомца, но тут же резко взяла себя в руки, понимая, насколько ситуация опасна. Мало ли, вдруг его ищут? Может, он опасен?

Закрыв дверь на ключ, я быстро соображала, что делать дальше. Если его ищут — наверняка знают, что он ранен. Не будет ли подозрительно, если я отправлюсь в лавку за зельями для лечения ран? Не покажется ли это подозрительным?

— Покажется, — ответила я себе твердо, идя по коридору.

Надо быть хитрее! На кону моя жизнь!

Вернувшись в комнату, я увидела, что мой пленник снова погрузился в забытье. Осторожно я взяла со столика чистый бинт, промокнула его крови которая испачкала пол, а потом аккуратно примотала к ноге, создавая впечатление, будто порез у меня действительно серьезный.

Поделиться с друзьями: