Трон одного мертвеца
Шрифт:
— Сюда же нельзя с оружием, — произнес он с видимым спокойствием.
— Бограт своих не обыскивает, — хмыкнул Франц и начал подниматься. — А пойдем-ка на улицу. Там все и расскажу. Твой друг очень настоятельно просил на людях языком не трепаться. И не дергайся, а то девку порежут.
Хороший человек, да, Бограт?!
Вышибалы на месте не оказалось, он куда-то отлучился. Меня обнимал за талию под плащом один из дровосеков, не отнимая ножа. Винсент же шел свободно. Франц был уверен, что он не будет дергаться, зная, что я в опасности.
Мы вышли на улицу и Франц жестом указал на небольшой темный
— И как все это понимать? — спросил Винс.
— А понимай это так, кто ты там есть, — отозвался Франц. — Мы люди простые, да верные, хоть присягу и не давали. Я ж вчера лично с капитаном стражи разговаривал, когда меня как баскиурца вызвали. Он-то все про разыскиваемого и прояснил. И что личину короля надел и бабу с собой таскает. И попутчика моего разыскивать может. А замаскировался-то, глаз не оторвать!
— Поня-атно… — протянул Винс и хрустнул костяшками пальцев. — Больше ничего не рассказывал?
— А тебе и того довольно, — отрезал Франц. — Сейчас заломаем тебя, да в Управление сведем. Глядишь, и награду выплатят.
— А чего сразу стражу не вызвал? — спросил Винс. — Отвлек бы разговором, а они бы подоспели.
— Разницу между опознать и задержать неужели не видишь? Существенная разница-то… в денежном эквиваленте. — усмехнулся Франц.
— Понятно, — повторил Винс. — Все лавры себе решил забрать, значит. Так может, ответишь на вопрос-то? Прежде чем арестовывать начать?
Франц немного подумал, а потом решил:
— Нет. Вали его, ребята!
Первого дровосека Винсент встретил, шагнув прямо к нему, и встречным ударом опрокинул на землю.
Второй попытался обхватить Винсента руками со спины, но, получив головой в нос, отшатнулся. А следующий пинок в грудь отправил его в долгий полет, завершившийся каменной стеной.
Третий решил, что он самый хитрый. Пока Винсент одновременно разбирался с Францем и дровосеком с ножом, по широкой дуге обошел схватку и, улучив момент, кинулся на Винса со спины.
Я подставила ногу.
Споткнувшись, хитрец грязно выругался и наткнулся лицом на выставленное Винсом колено. Что-то хрустнуло, и он мешком грохнулся на землю.
Все закончилось. На земле лежало пять тел. Кто-то стонал, кто-то был без сознания.
Винсент подошел к скорчившемуся Францу и нагнулся.
— Будешь говорить, дровосек? — негромко спросил он. — А то я еще и разогреться не успел.
Судя по утвердительному мычанию Франца, тот был совсем не против честного общения.
— Что ж, начнем заново, — произнес Винсент и посмотрел на меня. — Отойди к началу переулка и проследи, чтобы нам никто не мешал.
Мы вернулись в «Дичь» спустя пять минут. Бограт оказался на месте и вернул нам оружие, заметив напоследок, что то, что происходит на улице, его не касается.
— А где ты был, кстати? — спросила я, цепляя на пояс свой кинжал.
— Отлучился, — спокойно ответил Бограт. — Как увидел, что вас в ножи берут, так и отлучился. Я хоть и здоровый, но кровь ужас как не люблю. Тем более во вверенном мне заведении. Ведь останься я на месте, вам бы могла прийти в голову идея позвать меня
на помощь. А так всем хорошо. И вы целы, и насилия в трактире не случилось.Не найдя, что на это сказать, я ошеломленно покачала головой.
Глава 11
Глава 11
После произошедшего на задворках трактира, из Велюжи нам пришлось уходить со всей возможной скоростью. Понятно было, что дровосеки, едва очухавшись, тотчас побегут в Управление.
К счастью, местная стража оказалась не слишком расторопна. Мы успели собрать вещи и даже расплатиться с хозяином. А вот найти хоть какой-нибудь транспорт уже не получилось.
Нет, Винс достаточно пристально рассматривал попадавшиеся на пути ситтеры, но наконец махнул рукой.
— Опасно. Да и ворота уже наверняка перекрыли.
К счастью, Велюжа не была городом, имеющим какое-то важное стратегическое значение, поэтому и стены тут стояли скорее для видимости, чем для реальной защиты. И если на ситтере убраться из города, не минуя ворота, возможности не было, то на своих двоих мы достаточно быстро перебрались через стену, используя крыши стоявших вплотную лавок ремесленников. В Лирании такую безответственность и представить было невозможно. А здесь… провинция, что и говорить.
Винс даже решил не лезть в лесные заросли и вывел меня прямо на дорогу, а на мой вопрос, не опасно ли это, махнул рукой:
— Сейчас ночь. Если организуют погоню, то ситтеры мы услышим издалека и спрячемся. Так чего ноги ломать?
— А если они опять портал впереди откроют и засаду организуют? — спросила я, изо всех сил надеясь на то, что Винс и этот аргумент опровергнет.
Что тот и сделал.
— Бесшумных засад не бывает, — заявил он. — Да и откуда им знать, куда именно мы направились?
— Как это? — не поняла я. — Рошаль не дурак и сопоставит все достаточно быстро. Ему и надо-то просто перекрыть все подходы к Стрымани.
— Пусть перекрывает, — Винс скривился. — В Баскиуру можно попасть и не проходя через Стрымань. Что мы, кстати, и сделаем. Стрымань нам вообще не нужна, спасибо информации от дровосеков.
Я испуганно посмотрела на него.
— Да. Франц подтвердил все, — мрачно кивнул Винс. — Как раз перед первым привалом им повстречались люди в форме стражников и после короткой стычки оглушили Айронда. Судя по описаниям, там применили темную магию…
— Великий Создатель!
— В общем, дровосекам сказали, что это был опасный преступник, и предупредили о том, что за ним могут пойти и другие. Правда, когда Айронда грузили, стражники перешли на баскиурский, и наш Франц смог разобрать, что везти его собрались именно туда. Ну а на связь с нами выходил уже не Айронд, а его двойник, как я и предполагал.
— Создатель… — повторила я, только теперь голос сорвался на всхлип. — А если его… если…
— Нет, — Винсент схватил меня за плечи. — Нет, Глория, не думай об этом. Хотели бы убить — убили бы сразу. А они его схватили и повезли в Баскиуру. Уж не знаю, зачем. Может, решили, что смогут добиться от Айронда местонахождения наследника. Может, еще для чего. Но сам факт: пока еще он жив! Слышишь? Жив, и это главное! И мы его найдем!