Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Наиль расправила шлейф королевского платья, вместе с Иштаром сошла с помоста и присоединилась к морунам.
Иштар повернулся к Эйре лицом:
— Королева Дэмора! Прими от Ракшады десять кораблей, гружённых золотом, и двадцать быстроходных парусников, которые будут охранять морскую границу твоей страны.
Толпа ахнула.
— Я принимаю твой подарок, хазир. Передай народу Ракшады мою благодарность.
Не успел Иштар отойти в сторону, как на дорожку вышли Адэр и Кангушар. Наблюдая, как они идут, неторопливо, важно, Эйра с трудом сдерживала улыбку. Сердце выпрыгивало из груди в предвкушении приятных слов.
Приблизившись к трону, Адэр повернулся к толпе лицом и произнёс:
— В законе родоначальника
Повернулся к Эйре и вместе с Кангушаром преклонил колено:
— Я, правитель Грасс-дэ-мора Адэр Карро…
— Я, соправитель, герцог Кангушар.
— Просим тебя, королева Дэмора, — продолжил Адэр, — принять земли и территориальные воды Грасс-дэ-мора под свою корону.
Публика окаменела. Моруны затаили дыхание.
Не до конца понимая смысла происходящего, Эйра смотрела на Адэра, а он ждал её ответа. Если она примет земли его страны — что же останется ему?
Адэр еле заметно кивнул.
— Я принимаю земли и территориальные воды Грасс-дэ-мора под свою корону, — сказала Эйра. — Отныне это земли государства Дэмор.
В полной тишине Адэр и Кангушар присоединились к Иштару. Публика зашевелилась, зашепталась. Между ракшадскими воинами вклинился Трой Дадье: лицо белое, глаза как стеклянные шары.
Перед Эйрой встала на колени группа людей, среди которых были знакомы только два человека: староста Зурбуна и старший советник Орэс Лаел.
— Мы, тезы, испорченный народ, — проговорил Лаел, и публика раскрыла рты. — Две тысячи лет назад мы покинули свои селения и пришли на земли морун в поисках справедливости и счастья. Сто лет назад предали тех, кто спас наши жизни и души. Мы просили подаяния у Тезара, и не знали, что такое голод и нищета. Мы жили оторвано от страны, не страдали вместе с ней. Предались разврату, превратили наши города в гнездовья греха, попрали все человеческие законы. Мы стали продажными, бездушными, бессердечными. Мы хотим возродить нашу честь и гордость, хотим стать достойными людьми. Хотим искупить свою вину и вину своих предков перед священной землёй морун. Королева Дэмора! Прими нас под свою корону.
Эйра устремила взгляд на Адэра. Он поменял небо и землю местами! Разыграл карты так, что не народы принимают её, а она принимает народы. Повернул дело так, что не он возвышает её, а она с высоты своего положения должна снизойти до него. Она… королева… возьмёт в мужья человека без страны и власти, без замков, земель и наследства и сделает его королём! Немыслимо…
Эйра смотрела в родное лицо, еле сдерживая слёзы. Только не плакать. Только не здесь. Только не перед теми, кто стоит на коленях.
— Королева Дэмора! — вновь проговорил Лаел. — Прими нас под свою корону. Хотя бы на испытательный срок, чтобы мы смогли доказать, что и в наших жилах течёт кровь героев.
— От имени морун я принимаю тезов под свою корону. Условия оговорим в личной беседе.
Перед троном встала на колени следующая группа людей.
— Мы, аляне, весёлый народ, — проговорил глава национального Союза. — Но это не значит, что мы беззаботные…
Не
спуская с Эйры глаз, Адэр придвинулся к Иштару:— Красивая церемония, торжественная. Спасибо.
— Это не для тебя.
— Разумеется.
Иштар покачал головой:
— Ты безумный гений. У меня бы не хватило ума и смелости лишиться всего. Сначала Тезара, теперь Грасс-дэ-мора. Каково это — стать никем?
— Я почти счастлив, — проговорил Адэр, наблюдая, как перед троном опускаются на колени ветоны во главе с Эшем, символом непобедимой Лайдары. — Ты думал когда-нибудь, что мы с тобой будем стоять плечом к плечу?
Иштар нахмурился:
— Эта жизнь дана мне в наказание. В следующей жизни эта женщина моя. Только попробуй перейти мне дорогу.
Адэр промолчал. Нельзя огорчать человека, оказавшего бесценную помощь.
Представители народов сменяли друг друга. Последними перед Эйрой встали на колени климы.
— Мы слепой народ, — проговорил старейшина Валиан. — Глаза наших предков застилало горе. Они передали свою боль нам. Мы не хотели видеть правду, не хотели думать. Теперь мы прозрели. Мы боимся смотреть друг другу в глаза. Мы замазали глиной зеркала в наших домах, потому что мы не можем смотреть на себя. Мы опозорены, разбиты. Что нам делать? Мы вросли корнями в эту землю. Наши истоки — это земли морун. Если бы ты только могла нас понять, простить и принять… Дай нам шанс, хоть самый маленький, искупить свою вину и простить самих себя. Мы не можем вернуть твоих сестёр, но можем превратить твою землю в цветущий сад. Королева Дэмора, прими климов под свою корону. Ради наших детей и внуков.
Эйра молчала.
Валиан сложил ладони перед грудью:
— Вспомни, как мы сидели с тобой на скамье возле моего дома. Вспомни, что ты говорила. «Вы слушаете землю, но не слышите людей. Вы читаете «Откровения», но не видите истину. Вместо любви вы взращиваете ненависть и обиду. Они толкают вас на чудовищные поступки. Ваш разум похож на пустыню, а должен походить на сад». Помнишь? Ты так говорила. А потом сказала: «Там поют птицы и распускаются цветы. Это иной мир, который вы потеряли. Мир, который ищу я». Помнишь? А потом ты сказала: «Давай искать его вместе». Мы нашли это мир, нашли. И не хотим его снова потерять. — Старейшина на коленях подполз к помосту вплотную. — Королева Дэмора, прими наш народ под свою корону, стань нашей госпожой.
— Я принимаю климов под свою корону, детали обсудим при встрече, — сказала Эйра и, чувствуя неимоверную усталость, поднялась с трона.
Адэр взбежал на помост. Согнув руку в локте, предложил опереться и под переливчатый звон повёл её по дорожке. Люди провожали королеву и бывшего короля нижайшими поклонами и реверансами.
Войдя в особняк и оказавшись с Адэром наедине, Эйра бросилась ему на шею и дала волю слезам. Он гладил её по плечам и спине, нашёптывая нежные слова. Это было последнее потрясение, перенесённое Эйрой. Больше в её жизни потрясений не будет. Все потрясения он забирает себе.
Она справилась с эмоциями, вытерла ладошками лицо:
— Сейчас переоденусь, и пойдём на праздник.
— Мы поедем домой.
— Люди хотят увидеть звёздный дождь.
Адэр пальцами приподнял её подбородок:
— А чего хочешь ты?
Смущённо улыбаясь, Эйра принялась расстёгивать его мундир.
*
Многочисленная когорта слуг отправилась в Мадраби. В родительском доме Эйры остались те, кому вменялось содержать комнаты в чистоте и ухаживать за садом. Управляющим хозяйством Адэр хотел назначить Анатана Гравеля. Обязанности нехитрые, когда в подчинении находятся работники, знающие своё дело. Однако Анатан с детишками последний год жил в посёлке, расположенном у подножия кряжа, и занимал должность начальника прииска. Ездить с проверками за десятки миль ему было не с руки.