Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Малика прильнула лбом к виску жрицы:
— Здесь много хороших людей.
— Ни одного не встретила.
— Задержись на несколько дней. Мы с тобой съездим к ориентам, побываем у ветонов и климов. Ты сама увидишь открытые двери.
— Не могу. Мой муж серьёзно болен. В последнее время… он сильно сдал. Каждый день его жизни для меня как праздник. Не хочу тратить дни понапрасну. Хочу быть рядом с ним.
— Тебе нужна преемница, — догадалась Малика.
— Нужна.
— Я не гожусь в преемницы. Скорее всего, мы с тобой больше не увидимся.
— Я боялась
Малика откинулась на спинку скамьи и скрестила руки:
— Обсуждай и осуждай других мужчин, Беала. Моего не трогай.
— Не могу, Эйра. Не могу. Я боюсь за тебя. Мне не нравится его самец. Откуда он взялся? У моранд нет самцов. В этом мире что-то сломалось. Есть самец — значит, будет потомство. Будет стая самцов. На чью защиту они встанут и против кого они пойдут?
— Ты напугана.
— Конечно, напугана! — воскликнула Беала. — Недавно посреди ночи нас разбудило пение птиц. Мы вышли из домов и увидели над морем радугу. Радуга ночью — разве такое бывает?
— Недавно — это когда? — поинтересовалась Малика.
— Пару недель назад.
— В это время я была в Ориентале. Ориенты осознали ошибки отцов.
— Хорошая новость. Но нам уже всё равно. От их раскаяния морун больше не станет.
— Ты спрашивала о разрушенных стенах. Это и есть разрушенная стена. — Малика погасила всплеск злости. — Ты хочешь мне что-то рассказать, но никак не решаешься. Рассказывай.
— Ты хранишь кольцо мамы?
— Храню.
Беала порылась в кошельке, пристёгнутом к пояску, и показала Малике кольцо с двумя изумрудами в виде слившихся капель. Точная копия кольца мамы, только намного шире и размером больше.
— Откуда оно? — спросила Малика, чувствуя в душе неприятный холодок.
— Оно хранится у нас сто одиннадцать лет, — сказал Беала и вложила кольцо ей в руку.
— Тайный брак, освящённый истинной жрицей. Владелец кольца нарушил клятву. — Малика с трудом сделала вдох и с хрипом выдохнула. — Чьё оно?
— Посмотри.
Малика поднесла кольцо к глазам. На внутренней стороне ободка гравировка: плакучая ива.
— Символ Зервана, — прошептала Малика.
— Древние народы ждут законного правителя. Так вот, его не будет. Странник ошибся. Единственная наследница престола — это ты, Эйра Латаль Грасс. Но Грасс-дэ-мор не примет тебя, потому что ты моруна. Мир не примет тебя, потому что для всех ты плебейка, хотя фамилии Латаль более пяти тысяч лет. Ты потомок самого древнего рода в мире. Но это никого не интересует.
Не в силах промолвить хоть слово, Малика замахала рукой, приказывая жрице умолкнуть. Затрясла головой, отказываясь верить. Мун говорил ей, что, будучи ребёнком, нашёл в пустоши младенца и принёс его к ориентам. На шее мальчика оказался шнурок с колечком. Это колечко перешло от найдёныша — прадеда Малики — к её деду, затем к отцу. Её мать, перед своей смертью, вновь продела шнурок в кольцо
и повесила Малике на шею. Мун явно что-то утаивал, но в целом говорил правду. Она бы почувствовала ложь.— Рассказывай всё, что знаешь, — промолвила Малика, стиснув кольцо в кулаке. Оно обожгло ладонь, словно его только что вынули из огня.
— Зерван привёл в Смарагд девушку и попросил верховную жрицу поженить их. Жрица долго сопротивлялась. Она была против тайного брака. И девушка была простолюдинкой. Дочь садовника. Зерван говорил, что они любят друг друга всю жизнь. Что скоро он склонит Совет на свою сторону и узаконит брак. Жрица уступила и провела ритуал.
Малика села к Беале вполоборота и устремила взгляд на замок.
— Его жена продолжала жить здесь. Зерван жил в Лайдаре. И никто, кроме его советчицы, жрицы и двух служительниц, не знал, что они женаты. Два года спустя Зерван поехал в Партикурам. Через несколько дней Смарагд ушёл под воду. Мы тогда ещё не знали, что он женился на дочери короля Партикурама. Зерван двоежёнец. Он нарушил клятву, которую принёс в храме морун, у нашего священного огня. Из-за него погибли тысячи семей.
— Предатель, — процедила Малика сквозь зубы.
Беала посмотрела на стремительно темнеющее небо:
— Жрица взяла вину на себя. Рассказала нам, какую ошибку совершила. За один день она превратилась в старуху.
— Предатель, — прошептала Малика.
— Когда Зерван приехал с новой женой, советчица забрала у него обручальное кольцо и отправилась сюда, чтобы забрать кольцо у его тайной жены, — произнесла Беала, наблюдая, как над головой собираются тучи. — Жрица хотела провести ритуал расторжения. С погодой творилось что-то страшное, и мы догадывались, что это связано с нарушением клятвы. Но дочь садовника исчезла. Её отца нашли в петле.
— Он не сам повесился, — выдавила Малика.
Беала запахнула на груди накидку:
— Зерван искал свою жену до самой смерти. Или делал вид, что ищет. Потом охота на морун, мы ушли за Долину Печали. И вдруг появляется твой отец. С кольцом. Я, когда увидела, чуть не онемела. Таких колец больше нет. Зерван заказывал их в Смарагде. Изумруды тоже наши, из Смарагда. Гравировку с внутренней стороны делал наш мастер. Через увеличительное стекло виден его знак в ветвях ивы. Такой же знак должен быть на твоём кольце.
— Молния.
— Я стала расспрашивать твоего отца. Я ведь сначала думала, что он украл его. Твой отец возмутился и отправил меня к Муну. Так я и узнала.
— Это всё догадки. И ни одного документа, — возразила Малика, чувствуя, как кольцо предателя прожигает её руку насквозь.
— Если восстановить хронологию событий, всё сходится. Мун нашёл младенца через восемь месяцев после свадьбы Зервана на принцессе. Значит, когда он уезжал в Партикурам, его тайная жена была беременна. Чтобы это скрыть, она сбежала. И только мать могла надеть на младенца шнурок с колечком. Чужой человек его бы забрал. Может, она понимала, что ей не спастись от преследователей, и хотела спасти ребёнка. Может, надеялась, что ребёнка найдут моруны и догадаются, чей это сын.