Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тропа Селим-хана (сборник)
Шрифт:

– Брайт поступил подло, - бросил Эпплби раздраженно.
– В такое время перекинуться к красным!

В памяти Бирса возник седой, полнеющий человек с теннисной ракеткой на корте. Они познакомились за игрой, а потом Марджери, жена Бирса, заполучила Брайта на обед. Вечно подавай ей знаменитостей! Соммерсет Брайт, оратор, философ, писатель, кумир интеллектуальной молодежи. Космические ракеты большевиков повлияли и на него! И вот теперь Брайт едет в Советский Союз. Едет посланцем мира, как он сам утверждает.

Конечно, он вовсе не красный. Так его называют только оголтелые, вроде Эпплби. Брайт был прежде с ними, проповедовал превентивную войну

против русских, потом протрезвел. Вовсе не надо быть коммунистом, чтобы хотеть мира…

– Перекинуться к красным!
– повторяет Эпплби. Он смотрит на Бирса с вызовом.

«Он тоже кончит, как Дарси, - подумалось Бирсу. Эта мысль поразила его и даже испугала.
– А впрочем, если трезво разобраться, он самоубийца, этот Эпплби. И все самоубийцы, Мерриуотер и Ван Дорн, все сидящие на пороховой бочке и грозящие ее поджечь».

– Еще вопрос, майор, - сказал Бирс.
– Вы знаете курда, по имени Рифат Эрдоган?

– Я видел его. Дарси вызывал его сюда.

– Где сейчас Рифат?

– Он на той стороне, сэр, - ответил Эпплби.
– Он ушел с группой…

Значит, Дарси скрыл от майора. Скрыл и цели операции и скандал с Рифатом. Даже Эпплби! Дарси панически боялся, как бы тайна не просочилась наружу. Ван Дорн и Мерриуотер доверили только ему! Кто же еще в курсе? Возможно, Азиз-бей знает кое-что. И наверняка - Рифат. Рифат не может не знать.

Азиз-бей арендовал небольшой дом с садом в центре Карашехира, у реки. Калитку открыл подросток-слуга, одетый по-турецки - в безрукавке и широких штанах, стянутых поясом из синего шелка, обмотанным вокруг туловища несколько раз. Такие пояса носили некогда янычары. Не хватало кинжала и пистолета.

Слуга провел гостя на веранду. Под ней сонно журчала обмелевшая, притихшая река. Азиз-бей лежал на тахте. При виде Бирса он вскочил, отбросил газету.

– Смотрите, что пишет Янчин, - сказал он.
– Русские - азиаты, а турки - европейцы.

«Вот еще нацист», - подумал Бирс.

– Русские - азиаты. Они хлынули в Европу из-за Урала, - продолжал с воодушевлением Азиз-бей. Он явно полагал, что доставляет гостю удовольствие.

Слуга внес угощение: цыпленка, сваренного в молоке с сахаром, ватрушки с сыром и яйцами, чай. «Вероятно, ждал визита», - подумал Бирс. Для приличия завел речь о погоде.

– В Карашехире климат лучше, чем в Стамбуле, - заметил Азиз-бей.
– В Стамбуле вообще нет погоды. Там два ветра - северный и южный. Один аллах ведает, с какой стороны подует сегодня, - турок взглянул на Бирса.
– Так и в политике. Никогда не знаешь…

«Я понял вас, Азиз-бей, - мысленно произнес Бирс.
– Ветры меняются, откровенность может повредить».

– Климат Карашехира суров, - ответил он.

– Да, особенно для приезжих. Увы, наш друг Дарси не перенес его.

– До сих пор выдерживал, однако, - сказал Бирс и закончил решительно.
– Я должен понять, что тут случилось.

– Анаша, - медленно проговорил турок.
– Жертвы ее неисчислимы.

«Не хочет сказать», - подумал Бирс.

Бирс помолчал, похвалил цыпленка. Чудесное кушанье, шедевр турецкой кухни. Потом снова ринулся в атаку. Дарси забросил за рубеж агентов и очень волновался. Не постигла ли их беда?

Турок пожал плечами.

– Пока сведений нет.

– Но один вернулся, - Бирс выложил козырь.
– Почему он не пошел с другими?

Брови Азиз-бея полезли вверх. Осведомленность Бирса удивила его. Но он тотчас овладел собой.

– Прискорбно, - вздохнул он.
– Таковы

нравы Востока! Ссора, обыкновенная ссора, насколько мне известно. Курду и турку так же трудно ужиться…

– Как двум ястребам в одном гнезде, - подхватил Бирс, теряя терпение.
– Скажите по крайней мере, что с Рифатом? Где он?

– Он близко, - молвил Азиз-бей, разглядывая свои крашеные ногти.
– И в то же время очень далеко от нас.

– Точнее, - попросил Бирс.

– Рифат - сын бека, вождя племени. Они все подданные Турции, но…

Налогов они не платят, чиновников не слушают. Смутьяны, истинное бельмо на глазу аллаха! В тот вечер, накануне смерти Дарси, сотня курдов на конях, с обнаженными саблями ворвалась в пригород Аскадер, где находится больница. Рифат лежал там с помятой ногой. Он угодил под машину… Что мог сделать врач, убеленный сединами Кази Руфи? Курды схватили своего соплеменника и ускакали с ним. Озорники! Нет на них управы…

Рассказывая, турок не сводил настороженного взгляда с Бирса. Майор чувствовал - гнев Азиз-бея притворен. Напротив, похищение Рифата для него кстати. Устойчивой погоды нет, ветры политики переменчивы, и держаться в стороне бывает полезно.

– Рифат теперь у своих, - подвел итог турок.
– Не советую вам рисковать.

– Я должен, - отрезал Бирс упрямо.
– Я обязан увидеться с Рифатом.

18

Да, надо ехать к курдам. И, конечно, не только ради Мерриуотера и Ван Дорна. Из-за них он, Бирс, не стал бы подвергать себя опасности. Он мог бы просто сообщить в своей докладной, что Рифат Эрдоган, сын вольного курдского племени, теперь вне пределов досягаемости. Ясно и так, что погубило Дарси. Операция «Рикошет», столь значительная для него, по-видимому, сорвалась. Во всяком случае, он был убежден в этом. Кто-кто, а Мерриуотер и Ван Дорн знают, в чем суть этого таинственного «Рикошета», равного по силе атомной бомбе. Им-то объяснений Рифата Эрдогана не требуется.

Сейчас совсем не важно, что знают и чего не знают Мерриуотер и Ван Дорн. Ему, Бирсу, в сущности, наплевать на это. Он сам должен разобраться во всем до конца. Для себя.

Желтая песчаная тропа лезла вверх по рыжему, выжженному склону. Бирс покачивался в седле. Впереди, в облаке пыли, двигался Рустем - проводник и толмач.

Азиз-бей отказался ехать с Бирсом. Разболелась нога! И он, и Эпплби, и даже уездный начальник отговаривали Бирса. Ехать к курдам, к этим разбойникам!

В дорогу Бирс надел штатское. В карман суконных бриджей сунул маленький пистолет, незаметный снаружи. Чтобы придать себе внешность любознательного туриста, Бирс надел очки в старомодной круглой оправе, перекинул через плечо фотоаппарат, сумку с картой. Неужели курды откажут ему в гостеприимстве?

Бирс дал шпоры коню, нагнал Рустема. Веселая болтовня юноши - белозубого, гибкого горца - нравилась майору. К тому же Рустем знал курдов.

– О, эффендим, вы будете почетным гостем, - сказал Рустем, лукаво улыбаясь.
– Вас сам хозяин будет кормить из рук, как ягненка.

О Сулейман-беке, отце Рифата, толмач мог сообщить немало. Истый мусульманин, знаток корана. Умен, тверд, пользуется неограниченной властью в своем племени. Сулейман-бек - один из тех отважных, которые стремятся объединить всех курдов, разделенных границами Турции, Ирана, Ирака и других государств, и создать независимый Курдистан. После того как шах Ирана казнил лидера этого движения, оно затихло, но не умерло.

Поделиться с друзьями: