Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Эй, братишка! Чего такой кислый?
– плюхнувшийся рядом Чироки сама квинтэссенция радости, - всё путём! Поговаривают что и нас скоро отпустят в город. Выпивка и женщины! О! Я этого жажду как путник в пустыне! Привет малыш!
– Чироки попытался щёлкнуть Бусинку по носу и чуть не получил ответку, вовремя отдёрнув руку. Зверёк пошипев залез под подушку. Он недолюбливал болтливого разведчика.

– Ты думаешь путник в пустыне жаждет выпивки и женщин? Тогда ты глупец. И за что тебя женщины любят? Тебя кастрировать надо, чтобы род джигатов не портил, - бесстрастно произнёс Сейджо, присев на корточки.

Бусинка, услышав голос Сейджо, выглянула

и ожидающе посмотрела на него. Отчего то она благоволила этому джигату со специфическим чувством юмора, и минимумом эмоций.

– Держи кроха, - покопавшись в кармане Сейджо протянул ей кусочек хлеба.

Бусинка понюхала хлеб, и не взяв кусочек, прыгнула на подушку свернувшись клубком. Почему то за всё время проведённое с магом, она практически не выросла. Ичиро подозревал, что нужно что-то ещё для роста. Недаром от тела её мёртвой матери тянуло магией. Однако ни того кто этот зверёк, ни как за ним ухаживать, не знал никто. По крайней мере, Ичиро радовался что питомец жив и здоров.

– Твоё чувство юмора, такое же унылое, как и ты сам, - фыркнул Чироки.

– И как такого болтуна в разведку взяли, - задумчиво потёр подбородок Сейджо, - я не унылый. Я хладнокровный.

– Ну хватит, - прервал пикировку Ичиро, - ругаетесь как торговки.

Эти двое полные противоположности. Вспыльчивый и болтливый Чироки, и неразговорчивый, скупой на эмоции Сейджо. Огонь и лёд, поселившиеся в живых людях. Если дать волю они могут ругаться долго. В чём то они даже дополняли друг-друга. Сейджо остужал Чироки, тот же разжигал внутренний огонь в ледяном воине.

– Клянусь сиськами Этахи! Я бы не отказался от торговки, - сладострастно закатил глаза Чироки.

– Похабник, - рассмеялся Ичиро, - однажды демоница услышит, и утащит тебя в свою ледяную страну. Что там насчёт города?

– Аргуш защитит меня!- ударил в грудь воин, - и я растоплю ледяное сердце этой красотки!

– Я слышал, что на следующей неделе учебка закончится, и нас приравняют по правам к ветеранам. Выплатят два золотых и отпустят в город. Так что, Чироки сказал правду, - Сейджо пожал плечами.

– С нетерпением жду этого момента, - Ичиро подошёл к окну, и взглянул на близкие крыши города.

Жизнь легионера оказалась строже, чем рассчитывал маг. Один выходной в неделю, и золотой в месяц. Этого слишком мало для него. Впрочем, у Ичиро уже был план. Но для его осуществления нужна помощь. Для этого требовалось кое-что рассказать приятелям. Но маг не был до конца уверен в их надёжности. Да, они сдружились, и товарищи они неплохие, но на кону стоит слишком многое. Смогут ли они выдержать искушение? Нужно вывести их на откровенную беседу, и разузнать о них побольше. Несмотря на время проведённое вместе, они мало рассказывали о жизни до армии. Ичиро вёл себя также. Зная прошлое о человеке, можно предположить его действия в будущем. Поэтому...

– Друзья, как насчёт дружеской попойки после учёбы? Что скажете?

Два удивлённых взгляда уставились на мага. Такого предложения, от скрытного Ичиро, не ожидал ни один из них.

Глава 7.

Подцепив носком сапога песок, Сейджо швырнул его в глаза магу. Ичиро закрылся рукой и противник воспользовался этим. Он сократил дистанцию, нанося стремительный удар, и маг, не имея возможности парировать, успел лишь повернуться боком, дабы не стать куском мяса на вертеле.

Тренировочный меч скользнул по животу.

Будь это боевое оружие, и вероятно Ичиро увидел бы вываливающиеся внутренности. Хотя в боевой ситуации, он использует все возможности для победы.

– Чтоб ты в бездну провалился, Змей, - пробурчал Ичиро, рассматривая красную полосу на теле, - ты переходишь все границы. Разве в дружеском поединке, сражаются так грязно?

– Чему учили, то и использую, - ухмыльнулся Сейджо.

– Да он бывший ассасин! Ичиро, ты посмотри на его приёмчики, - Чироки развалился на скамейке, и ковыряя щепочкой в зубах, наблюдал за поединком.

В ответ на его слова, Сейджо снова ухмыльнулся.

В течении недели, Ичиро пытался развести друзей на откровенный разговор. Однако они быстро раскусили его, и приняли правила игры. Теперь каждый из них, с удовольствием выстраивал собственные предположения о прошлом приятелей. Некоторые были довольно правдоподобны.

– Ну а ты, Чироки, - сложил на груди руки Сейджо, - наверняка в детстве хлебнул мочи Аргуша вместо воды. Поэтому такой горячий. Ну же, разозлись, покажи что я прав.

Пунцовый от ярости Чироки, сжал кулаки и спрыгнул со скамейки.

Пропела труба, подавая сигнал о общем сборе.

– Идём скорее, - Ичиро свистнул Бусинку и побежал c Сейджо в казарму,- нужно успеть одеться и построиться.

– Мы ещё вернёмся к этому разговору, - проорал вдогонку Чироки, спуская пар.

Сейджо посмотрел на Ичиро и подмигнул. Ему нравилось выводить из себя, вспыльчивого воина.

На построении всё прошло скучно и стандартно. Поздравили, пригрозили страшными карами за опоздания и нарушения, вручили два золотых серебром и выпустили в город.

Из части, вторые ворота выходили прямо в город. Ичиро с замиранием сердца прошёл сквозь них, не вслушиваясь в весёлое бормотание Чироки.

Городская окраина начиналась с небольших аккуратных каменных домиков, и дощатых хижин. На их стенах, ветерок колыхал шагайсу. Длинные холщовые ленты покрывали письмена, защищающие дом от злых духов. У тех, кто жил побогаче, имелся небольшой сад с прудом и фонтаном. Гигантские сакуры высоко возвышались над плоскими крышами домов. В их зелёной, по летнему насыщенной листве, краснели большие, созревающие плоды размером с яблоко. Ветерок доносил сладкие запахи. Ароматы выпечки, жареного мяса и сладковатого запаха вишни, образовывали дичайшую смесь, ударившую в голову не хуже крепкого вина. Чем дальше они шли, тем более зажиточными становились дома превращаясь в небольшие дворцы. Ичиро словно завороженный рассматривал такой родной, и в то же время сильно изменившийся город. Дни, в которых он гостил в городе с родителями, были ярки в воспоминаниях. "Надеюсь, они прожили долгую и счастливую жизнь"-, с печалью в сердце, подумал маг.

– Ичиииро, - голос Чироки привёл мага в чувство.

– Что?
– маг отвлёкся от грустных, но таких сладких воспоминаний, и посмотрел на воина.

– Я говорю, может в бордель рванём? Ну его этот трактир, а?
– Чироки с надеждой посмотрел на друзей.

– Успеешь ты со своим борделем, сластолюбец.
– отмахнулся Сейджо, - нужно в храм зайти, и поклониться богам.

– А затем в трактир, - подхватил Ичиро, - мы с вами ещё ни разу не посидели как следует. Разве это дело?

– Вот не понимаю я вас, - пожал плечами Чироки.
– Ладно Змей, он холодный как лягушка, его наверное вообще девушки не интересуют. Но ты Ичиро, неужели не хочешь оттянуться после пары месяцев воздержания?

Поделиться с друзьями: