Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трудовые будни Тёмных Властелинов
Шрифт:

Ири отметила, что Жрец бросил на Наместника быстрый взгляд. Она могла бы поспорить, что Эу-хений с преогромным удовольствием углубился бы в эти "незначительные детали". При других обстоятельствах она бы и сама это сделала: несмотря на множество книг, прочитанных по этой теме, теорию о тюрьме для душ она слышала впервые.

— Так или иначе, сейчас техногенный мир классифицируют как хищный, — продолжил Наместник. — Поскольку его линии вероятности крайне неохотно отпускают свою добычу. Сопротивляться этому явлению могут только демоны и божества — и то, будем честны, далеко не все. В данном случае, если я правильно понимаю, некое божество локального уровня

сумело перетащить умирающего оборотня в наш мир, каким-то образом обойдя правила и прыгнув выше головы. Однако, хищные миры просто так не отпускают, увы.

У Ири в горле встал ком.

— И тут сыграли свою роль две вещи. Во-первых, Махсим родом оттуда же; во-вторых, он стал Жрецом. Своим вниманием и волей он невольно подтолкнул почтенного Ихора обратно, к вероятностям техногенного мира. А там, боюсь, встречи с ним ожидает другая дама. Прекрасней вас, мой Властелин, уж простите. Но и холоднее. Страшнее этой дамы соперниц, как известно, не бывает: у Неё почти невозможно кого-то увести.

Ири сжала зубы.

— Вечером я должна буду дать своей паре пропуск, — сказала она равнодушно. — Я не смогу отказать; точнее, зная свою пару, могу сказать, что он не примет отказа и предпочтёт рискнуть, но не оставить ребёнка одного. Думаю, я смогу оттянуть этот вопрос до завтра, но не далее. До того момента вы должны решить проблему с этим юным Жрецом, господин Наместник. На ваше усмотрение.

— Я понимаю это, — чуть склонил голову варлок. — Подозреваю, я не стеснён в методах?

— Смею надеяться, — Ири тяжело посмотрела на него. — Что отыщется способ, при котором ребёнок выживет. Но я, как никто, понимаю, что порой наши надежды не оправдываются. Лечение — процесс непредсказуемый; может статься, что у мальчика произойдёт рецидив.

* * *

Нечему удивляться, что после такого происшествия Ири не ждала ото дня ничего хорошего. Даже выбирать сопроводительные подарки для Диверы (которую, очевидно, вскоре правильно будет именовать Див Чёрной) она отправилась скорее из чувства долга, чем по желанию. Единственным положительным моментом была возможность провести время с Гун: общение с Оранжевой всегда поднимало Ири настроение.

Ну, или почти всегда.

Ей хватило одного беглого взгляда на лицо компаньонки, чтобы понять: неприятности этого дня и не думали заканчиваться и только набирают обороты.

— Гун? Ты выглядишь… взволнованной.

— Мне страшно, Госпожа, — выдала Гун, и это было что-то новенькое: обычно компаньонку мало чем можно было напугать.

— Что произошло? — уточнила Ири ровно. — Что-то случилось на гильдейском заседании? У тебя возникли сложности? Тебе достаточно намекнуть, и я сделаю максимально доступное внушение недовольным и излишне говорливым.

— Я встретила свою пару, — сказала Гун тихо. — Я воспользовалась артефактом.

— О, — у Ири хватило опыта понять, что далеко не всегда сие событие можно считать радостным. — И кто же он?

— Я… не знаю, — сказала Гун растерянно. — В этом вся проблема. Но, кажется, при должном желании я могу получить за него в награду алмазов на половину своего драконьего веса. По крайней мере, насколько я знаю, именно такую награду госпожа Рои назначила за него после нахождения господином Даном пары.

Ири подозревала, что выражение полного шока делает её лицо слегка глуповатым, но ничего не могла с собой поделать.

— Призрачный?..

— Хотя, возможно, я и не получу свои деньги, — Гун выразительно смотрела Ири прямо в глаза. — Вполне может быть,

что награда назначена за кого-то из его братьев.

Ири открыла и закрыла рот. Правильные слова не находились.

— Думаю, — сказала она в итоге осторожно. — Мне стоит послать вестника дедушке. И в Предгорье. Чтобы твоя награда точно тебя нашла.

— Да, — Гун медленно кивнула. — Надеюсь, вы её для меня сохраните, поскольку мне, думаю, надо будет уйти.

Ири прищурилась.

— Ты хочешь уйти с ним?

— Для начала я должна покинуть город, — сказала Гун спокойно. — Чтобы наша встреча состоялась не в его стенах.

Ири прищурилась. Она не встречалась лично с Призрачными раньше, но была достаточно наслышана об этом Доме, чтобы примерно понимать проблему.

— Ну почему же, — сказала она холодно. — Я запрещаю тебе так поступать. Поворковать с парой ты ещё успеешь, но для начала, как моя компаньонка, обязана представить мне сего чудного юношу.

— Госпожа…

— Это не обсуждается, Гун. Банальная вежливость и хороший тон требуют, чтобы знатный дракон пришёл к равным и говорил с ними в том случае, если его пара оказалась служащим одного из Домов.

Компаньонка выразительно посмотрела Ири в глаза.

— Не думаю, что моя пара — сторонник нынешнего политического строя в Предгорье.

Ири даже плечами передёрнула.

— О, во имя Неба. Неужели я так похожа на сторонника нынешнего политического строя? Как по мне, тот факт, что я стала Властелином и отправила на верную смерть собственного дедушку, о чём-то да говорит. Тем не менее, хороших манер и адекватного диалога ещё никто не отменял. Потому, куда бы ты там ни собиралась, вынуждена огорчить: ты — остаёшься.

— Я…

— Не обсуждается.

— Это безрассудно, госпожа.

— Мы все безрассудны, когда любим. Ты была со мной с тех пор, как умерла Дора. Всё, сказанное мною утром, релевантно: я не позволю тебе уйти вот так.

Ири встала, показывая тем самым, что разговор окончен.

— Я передам всем магам на браслеты сигнал общего сбора, — сказала она спокойно. — И усилю свой контроль над городом. Когда твоя пара изволит явиться, мы будем готовы встретить его со всеми почестями. А ты пока, будь добра, позаботься о подарках для Диверы. я набросала примерный список; просто собери всё, как и полагается.

— Да, госпожа.

Ири поспешно вышла, искренне надеясь, что Гун не успеет наделать глупостей.

* * *

Гун осталась сидеть, рассеянно осматриваясь по сторонам.

Разумеется, эта сокровищница не шла ни в какое сравнение с той, что была у Ири в Предгорье. Следуя правилам, та, улетая, взяла с собой только то, что носила в личном пространственном кармане — то есть, то любимое и важное, с чем не могла расстаться в драконьем обличьи. Заглянув в список, Оранжевая отметила, что Ири планирует отдать Дивере несколько этих сокровищ.

В этом была вся Ири Алая.

Нет, Гун никогда не обманывалась на этот счёт: её госпожа была достойной ученицей Алого Старейшины, пусть юным по драконьим меркам, но — воином и политиком. Для существ такого рода доброта — величина очень относительная и крайне мешающая в жизни. Тем не менее, если Гун знала хоть одного чистокровного знатного дракона, которого можно было бы хоть примерно счесть добрым и великодушным, то это была Ири.

Только вот что делать самой Гун с этим? Она приведёт Призрачного сюда, в этот город… И сможет ли помочь справиться с ним? Сумеет ли драться с собственной парой? Она сомневалась.

Поделиться с друзьями: