Трясина
Шрифт:
Так за разговорами и совместными прогулками во время привалов пролетело полтора дня. Пыльная дорога сменилась вымощенной булыжником мостовой. Вдалеке показалась городская стена столицы. Чем ближе мы подъезжали, тем мрачнее становился Свейн. До ворот и поста охраны оставалось совсем немного, когда он грустно улыбнулся:
— Здесь нам пора прощаться.
— Ещё увидимся?
— Гм.
Я смотрела на удаляющуюся спину, на развевающийся на ветру плетёный пояс и копну чёрных волос и думала, что странный мальчишка, встреченный в пути, стал мне ближе, чем следует. Потребовалось некоторое время прежде, чем я всё-таки вернулась в карету и отдала
________________________________________
Маленькое объявление от автора:
Эта история участвует в конкурсе, а потому, чтобы книга вышла в срок, главы будут публиковаться ежедневно.
Приношу свои извинения за неожиданное изменение в расписании.
Приятного чтения.
Глава 10
Во дворце меня знали. И относились… По-разному. Пока я в сопровождении местной горничной шла по длинным коридорам, из всех углов в мою сторону то и дело летели взгляды и шепотки. И если презрение и отвращение мне были понятны, как-никак вчерашняя простолюдинка по дворцу шастает, то вот причины страха, завести и благоговения остались загадкой.
Решив, что у меня ещё будет время с этим разобраться, я глубоко вздохнула, приводя мысли в порядок. В этот момент мы остановились перед безумно вычурной дверью, покрытой золотом и усыпанной драгоценными камнями. Едва не поморщившись от резанувшей глаз безвкусицы, я дождалась, когда охрана откроет мне проход, и сделала шаг внутрь.
Грохот за спиной подсказал, что пути назад больше нет. Не вздрагивая и не оборачиваясь, я прошла до расположившегося на другом конце зала трона и опустилась перед ним на колени. Сделать это в многослойной юбке оказалось не так просто, и я с ужасом представила, что ещё предстоит подняться.
— Приветствую Луну империи Чиин. Да прольётся ваш свет на земли, да принесёт он счастье и процветание империи.
— Здравствуй, дитя дома Виллар. — в спокойном надменном голосе мне вдруг послышалась плохо скрываемая насмешка: — Путь твой был долог. Поговаривают, ты захворала. Но, наконец, смогла явиться ко мне.
— Прошу простить моё опоздание, Ваше Величество. Я отправилась в дорогу сразу, как смогла встать с постели. И всё же посмела заставить вас ждать.
— Манер тебе по-прежнему недостаёт. Но в роль виконтессы Виллар ты, я погляжу, вживаешься.
Императрица поднялась с трона и, мягко ступая по пушистому ковру, переплыла к стоящему поодаль столику. Возникшие тут же служанки выставили перед нами чашки с чаем и блюда с закусками и так же незаметно, как и появились, исчезли.
Не вставая с колен, я поблагодарила императрицу за милость, и только после этого поднялась. Никогда прежде мне не приходилось склонять перед кем-то головы. Но вместо раздражения, это вызвало любопытство. Что-то новое всегда влекло к себе. Да и вопреки ожиданиям, Её Величество не была похожа на злодейку.
Ей едва ли было больше пятидесяти. В строгой причёске уже вились ленты серебристых прядей, лицо прорезали каллиграфические морщинки, но в живых глазах так и сверкали искры интеллекта. Мысленно хмыкнув, я согласилась сама с собой: у этой женщины есть все основания для высокомерия.
В данный момент она практически единолично держала в своих руках всю империи Чиин. Как тут не возгордиться? Тем более, что за время её правления жизнь простых людей постепенно становилась лучше.
Её стараниями удалось добиться мира с соседями на востоке и севере, а ведь если верить Свейну, огонь войны на границах не гас уже два поколения. Остаётся только гадать, как ей это удалось.«Каким бы человеком они ни была, как правитель империи эта женщина превзошла все ожидания своего народа. Такое сложно не уважать».
— И так, Вивьен, я выполнила твоё желание. Теперь ты полноправная аристократка. Скажи, дитя, была ли я честна по отношению к тебе?
«Моё желание? Так вот для чего нужно было вынуждать Матиаса принимать её в семью официально. Выходит, таково было требование самой Вивьен».
Я на мгновение задержала дыхание, прежде чем опустить взгляд и тихо проговорить:
— Милость Вашего Величества не знает границ. — императрица удовлетворённо кивнула:
— Теперь пришёл твой черёд выполнять обязательства. Скажи мне, дитя, пробудились ли магия в твоём теле?
— Да, ваше Величество. — я хотела было добавить, что с этой самой магией что-то не так, но вовремя себя одёрнула.
— Хорошо. Стало быть, тело приняло жертву. Да к тому же с первой попытки. Ты истинное дитя дома Виллар.
Вероятно, для Вивьен эти слова должны были звучать как похвала или, по крайней мере, что-то приятное. У меня же на затылке волосы встали дыбом от осознания: чтобы сейчас я могла колдовать, они провели какой-то ритуал. Принесли жертву. И если бы не получилось с первой попытки, непременно попробовали бы снова.
— Просто счастье, Ваше Величество.
— Удача, это ты верно говоришь. — императрица кивнула, отпивая чай: — Не переживай, даже если бы не вышло, у нас всегда есть ещё одна душа. Эта нахалка посмела отказаться от моего дара…
Я не знала, о чём она говорит. В голове вдруг сделалось совсем пусто. В ушах зашумела кровь.
«Императрица и Вивьен в самом деле принесли в жертву душу человека. Цена моей магии — чья-то оборвавшаяся жизнь».
Я незаметно сжала кулаки, комкая тонкую ткань платья. Выходит, дело вовсе не в моей удаче, а в неизвестном ритуале, пробуждающем магию в крови носителя. Стараясь дышать медленно, я ненадолго прикрыла глаза. На висках выступили капельки холодного пота. Заметив моё состояние, императрица пугающе ласково проговорила:
— Не переживай так, дитя. Она никогда не узнает, чью душу ты поглотила. — рука Её Величества мягко опустилась мне на плечо, и я не смогла сдержать резкий вдох: — Я защищу тебя от всего. Так что будь послушным ребёнком и делай всё правильно. Поняла меня?
— Да, Ваше Высочество.
— Вот и славно. Покажи мне, чему научилась.
Чтобы колдовать, мне не нужно ничего говорить. Но интуиция подсказывала, что императрице об этом знать совсем не обязательно. Собрав вместе разбегающиеся мысли, я вытянула руку, сделала вид, что сосредотачиваюсь, проговорила простенькое заклинание из учебника и зажгла небольшой огонёк на ладони.
— Слабовато. — императрица поджала губы, но тут же улыбнулась: — Но для того, чтобы принять клятву, хватит. А большего от тебя и не требуется.
Я кивнула. От осознания, что самая сложная часть этого разговора, судя по всему, уже позади, накатила усталость. Её Величество ещё много говорила, объясняя, как и где пройдёт свадьба, что нужно и не нужно делать, как себя вести. Я слушала вполуха, через раз кивала и молилась поскорее оказаться как можно дальше.
«Нет, я и не рассчитывала, что попала в добрую сказку о магах и рыцарях, но… Разве это не слишком?»