Трюкачи-2 (роман)
Шрифт:
Похититель подошел к стеклянному контейнеру, при этом закрыв его собой, и, стоя спиной к видеокамере, начал совершать движения, словно чертит пальцем на запотевшем стекле. Открывает дверцу, начинает перекладывать экспонаты в свою сумку, закрывает дверцу, поворачивается и идет в то же место, откуда материализовался. За его спиной - целый и неповрежденный куб, уже пустой. По пути вор внезапно остановился, его лицо, скрытое за темными очками, повернуто к камере. Секунду спустя изображение пропало. Затем на видео появилась картинка с другой камеры, на которой было хорошо видно, как вор спокойно пошел дальше и внезапно просто исчез. Еще через пять секунд в поле зрения камеры показались вбегающие охранники.
Маг почесал
– Знаете, я даже не представляю себе, что тут сказать. В какой-то мере штука с появлением и исчезновением похожа на мой собственный фокус... Охрана в помещении никого не нашла?
– Именно.
– И само помещение было закрыто?
– Опять верно.
– И в нем ни до, ни после не обнаружилось неучтенного отверстия?
– Так и есть, - кивнул Трекслер.
Тирр развел руками:
– Тогда я просто без понятия. Хотя я и показываю фокусы с исчезновением и телепортацией, и сквозь стены хожу иногда - но на самом деле пройти сквозь твердый материальный объект вроде стены я, как вы понимаете, не могу.
Вукович вздохнул:
– Мы понимаем. И вор тоже не может, видимо. Но у него должен быть способ проникновения. Давайте предположим, что вам надо проникнуть в охраняемый музей и вынести ценный экспонат из полностью закрытого помещения. Как бы вы подошли к решению этой проблемы?
– Скрытые ходы типа канализации и вентиляции отпадают?
– Разумеется. Да вы же сами видели только что, он исчезает из поля зрения камеры за несколько секунд до появления охраны. То есть, если бы он был невидимкой, он мог бы пройти мимо них...
– А что он украл?
– В этом случае - набор столового серебра. Не очень ценного, но уникального.
– Как-то глупо, - хмыкнул Тирр, - он не мог взять что-то подороже?
– В том и дело, что мог, но не взял. Порой он берет вещи, в десятки раз менее ценные, чем экспонат в соседнем ящике. Есть две более-менее четкие закономерности: вор обычно берет вещи, имеющие утилитарное применение - картины, посуду, ковры, бывает, что и мебель выносит. При этом он, видимо, не продает украденное и выбирает только то, что существует в единственном экземпляре...
– Что?!
– воскликнул Тирр, пораженный внезапной догадкой.
– Вы знаете, кто бы это мог быть?!
– встрепенулись агенты.
Маг мысленно обругал себя за недостаточный контроль. Надо было просто промолчать, но... догадка была слишком уж внезапной. И теперь уже не получится сказать "нет, ничего"... Чуть подумав, Тирр решил, что скажет правду. Парни из ФБР думают, что он им поможет - но на самом деле они помогут Тирру, если правильно их использовать.
– Догадываюсь. Я знаю одного ушлого и хитрого типа, который знает и умеет больше меня, и еще у него есть страсть к обладанию вещами, которых больше ни у кого нет...
– И кто же это?!!
– Мой учитель.
В этот момент в дверь постучали.
– Кто там?
– крикнул Тирр, убрав "круг тишины".
– В-ваши мешки, с-сэр...
– Сделайте одолжение, возьмите у носильщика то, что он принес, - попросил Тирр.
Вукович подошел к двери, открыл ее и взял у носильщика два свернутых пакетика.
– Какой-то странный носильщик, - заметил он, вернувшись, - глаза круглые, словно базедовой болезнью страдает...
– Просто удивился, увидев вас живыми, - пояснил Тирр.
– Этот парень предупредил меня о вашем визите, а я шутки ради спросил, не видно ли штурмового отряда, и попросил принести два прочных непрозрачных мешка для мусора.
– Однако же... Знаете, мистер Диренни, это очень жестокая и безответственная шутка. Если бы носильщик оказался адекватным гражданином, он мог бы сообщить в полицию, что тут агенты ФБР в опасности, и тогда сюда вломился бы тот самый штурмовой отряд, с резиновыми пулями и слезоточивым газом...
Тирр допил чай
и невозмутимо ответил:– Агент, вы думаете, я просто так попросил вас подойти к двери вместо меня?
По их лицам маг отчетливо читал, что они хотят ему высказать, и внутренне улыбался. Он снова ходит по краю, рискует, водя за нос противника, состязается с ним в остроумии, хитрости и находчивости. Опасная игра, в которую играет каждый дроу сызмальства, и если в этом мире есть хоть какие-то боги - они свидетели, как Тирру этого не хватало. А теперь жизнь снова перестала быть скучной.
– Ладно, давайте вернемся к вашему учителю. Кто он?
Тирр пожал плечами:
– Понятия не имею.
– Простите?!
– Вы хотели узнать его имя? Так вот, я понятия не имею, сколько имен он сменил за двадцать лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
– А как его звали раньше?
– Это неважно. В ваших базах данных его старого имени нет.
На лице Трекслера появилось раздражение:
– Вы не могли бы просто ответить на вопрос?
Что ж, пора показать зубы.
– Если б мог - ответил бы. Давайте договоримся, господа агенты, что вы не будете задавать мне дважды один и тот же вопрос. Если за первым разом вы не получили удовлетворяющего вас ответа - значит, не получите его ни за вторым разом, ни за третьим. И вообще, вы рановато вернулись к моему учителю, вначале давайте поговорим о том, что я получу за свою помощь.
Трекслер засопел, но его выручил второй, видимо, более рассудительный:
– Что вы хотите?
– Джон Родерик Сильвервуд, известный иллюзионист. Все, что у вас на него есть. Его семья, родные, дети, их адреса, где бывают, кем работают, где учатся, чем владеют. Машины, номера телефонов и так далее. Где выступает Сильвервуд, кто его ассистенты и команда. В общем, все.
– Мистер Диренни, это незаконно.
Тирр пожал плечами:
– Зато справедливо. Если вы хотите, чтобы я помог вам поймать вашего врага - придется помочь мне разделаться с моим. Если ваш ответ "нет" - ну, тогда и у меня нет времени на вас, сами разгребайте свои проблемы. Дверь там, всего доброго.
– Но зачем вам это? Что вы собираетесь делать с этими сведениями?
– Я собираюсь наказать Сильвервуда. Мы, иллюзионисты, порой ведем друг с другом войны. Но не киллеров посылаем, у нас свои специфические правила. Этот кусок дерьма вначале пытался подкупить мою ассистентку, чтобы узнать один мой секретный трюк, но она, конечно же, не знала секрета. Когда я отказался продать ему секрет - он слил по ящику остальные мои фокусы. Как вы думаете, что я делаю в Филадельфии?
– А вы понимаете, что ходите по очень тонкому льду, мистер Диренни? За такое можно оказаться за решеткой.
Тирр презрительно фыркнул:
– Серьезно? За решеткой? Я сам отправил в тюрьму двух человек, не замарав при этом руки. И с Сильвервудом я могу сделать массу ужасного, опять же, не замарав рук преступлением. Вот вы - да, возможно, вам придется где-то что-то нарушить, если вы согласитесь на мои условия. Но я при любом раскладе останусь чистым и ни в чем не виноватым... В какой-то мере вы все же правы, агент... Да, я хожу по тонкому льду. Но не потому, что мне этого хочется, а потому, что так складываются обстоятельства. Когда я впервые приехал в Россию, у меня не было ни документов, ни денег, ни толкового плана, и в том положении последнее, чего я хотел - так это врагов наживать. Но они нашли меня сами, на свою беду. Ну или теперь вот Сильвервуд... У нас с ним разные среды обитания, так сказать, он дает представления в огромных залах, его знают миллионы. Я работаю в Вегасе, и за его пределами мало кому известен. Я ему даже не конкурент. Почему Сильвервуд сделал мне пакость? Из зависти, из обычной зависти. И при этом я не могу подать на него в суд, к сожалению, так что мне остается? Я отвечу ему тем же.