Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Туманный колокол
Шрифт:

тащились до кабинета директора. И раз до сих пор нет никакого шума, значит, наш

визит с Лиз остался незамеченным.

Я постучал, дождался ответа и первым переступил порог кабинета Рейдеса. Тот,

как и ожидалось, сидел за столом, опустив подбородок на скрещенные пальцы, и

смотрел на нас, как на нерадивых детей, уничтоживших его любимую вазу.

– Курсант Филипп, курсант Роберт.
– Директор обвел нас тяжелым взглядом.
– И

почему

я не удивлен, что от вас снова проблемы?

– Просим простить, - ответил я и склонил голову. Роб сделал то же самое.

– Хорошо, допустим. Рассказывайте, что за балаган вы снова устроили. Я вас

слушаю.

Я покосился на Роберта, он - на меня. Что, мне объяснять? С какой стати?

– У меня был поединок за третью ступень, - все-таки заговорил Роб.
– И во время

боя Филипп заметил, что в меня летит смертельное проклятие, и...

– Защиты зала не было, - добавил я.

– Что значит - не было?

– Я увидел, как она пала, поэтому отбил заклинание в стену.

– Отбил в стену?
– Взгляд Рейдеса и вовсе стал недобрым.
– И скажите мне, молодой

человек, каким образом, если вы не работаете с магией отражений?

– Не знаю. Отбил - и всё.

– И всё!
– Рейдес подскочил на ноги и начал ходить перед нами туда-сюда.

Допустим. Допустим, все так и было. Получается, вас, Роберт, желали убить?

– Видимо, мой наставник не желал меняться местами, - буркнул Роб.

– Он не мог не понимать, что за нарушение правил гимназии не просто вылетит, а

будет сурово наказан, - едва не перебил его директор.
– Так что можно сказать, что на

убийство ваш противник пошел осознанно. И защиту, видимо, снял он. Осталось узнать,

как.

– Можно подумать, он расскажет.
– Роб явно был не в духе.

– А кто сказал, что мы мирно спросим? Переступая порог «Черной звезды», курсанты

оставляют за спиной все свои права. Сюда никто и никого не загоняет насильно, разве не

так?

Мы молча кивнули.

– Ответьте мне на один вопрос, Роберт. У вас есть враги?

Роб покосился на меня.

– Филипп не в счет, - тут же заметил директор.
– Он умеет поднимать защиту, но

разрушить плетение такого уровня не смог бы. Хотя очевидно, что у вас с Вейранами

кровная вражда.

– Что?
– Я вытаращил глаза.
– С каких это пор?

А Роберт закусил губу.

– С давних, - рыкнул на меня директор.
– Все мы совершаем ошибки по молодости да

по глупости. Но вы оба тут ни при чем, и, мне кажется, пришли хотя бы к видимости

взаимопонимания. Да и долг жизни никто не отменял. Так что, Роберт? Кто, кроме

Вейранов?

– Никого.

– Уверены?

Ответить Роберт не успел. Откуда-то раздался тихий свист. Директор достал из стола

кристалл

и направил на бумагу. Тут же появился текст. Будто выжег кто. Так вот, как это

работает! Рейдес тут же смял листок, но я успел прочесть: «Только что совершено

покушение на магистра Фернана Кер...» На магистра тьмы? Кто рискнул?

– Пошли вон оба!
– махнул рукой директор.
– И перебирайтесь на третий этаж, раз уж

стали не разлей вода. А вы подумайте, Роберт. Вдруг?

Мы вышли из кабинета и разбрелись по парам - их ведь никто не отменял. Я так и не

спросил у Роберта, видел ли он надпись. Время тянулось долго, оставалась только

последняя, загадочная пара. Я прошел в аудиторию под номером триста пять и замер.

Аудитория была пуста. Постоял немного и уже собирался уходить, когда раздались шаги.

Я обернулся. Передо мной стоял маг зеркал Айденс.

ГЛАВА 2

Полина

Когда мы приехали в замок Дареаль, я и подумать не могла, что придется задержаться

в нем надолго. Тем более, что хозяин, герцог Этьен Дареаль, говорил, что вопрос решится

в ближайшие несколько недель. Его сын Вильям, такой же оборотень, как и отец, сможет

совершить свой первый оборот, и можно будет продолжить путь в гости к судье Гарднеру

– человеку, который мог оказаться виновен в том, что моего жениха Анри Вейрана

отправили в пустоту.

Вот уже три недели я сидела в четырех стенах. Вопреки прогнозам герцога, в

полнолуние его маленький сын и не подумал превращаться в волка, но жар у него не

спадал, а, наоборот, только рос с каждым днем. Доверенные лекари разводили руками, а

никого другого к мальчику нельзя было допустить, ведь оборотни не так давно были почти

полностью истреблены, и раскрытие тайны могло лишить Дареаля сына.

Я маялась от безделья. Это в столице можно было искать убийцу светлого магистра

Таймуса или врагов Вейранов, а здесь оставалось только бродить из угла в угол и делать

вид, что все хорошо. Вот только хорошо не было. Я еще раза три пыталась взглянуть, что

не так с Вильямом, но если первый раз он просто повернулся ко мне спиной и отказался

разговаривать, то во второй и третий у него вдруг начался странный припадок. Он катался

по кровати, закатив глаза, и кричал так, будто я резала его живьем. После этого

измотанный Дареаль прямо попросил оставить его сына в покое.

Лучше бы я поехала к судье сама! Но с самого начала октября вдруг зарядили дожди,

и такие проливные, что размыло все дороги. О том, чтобы продолжить путь, не было и

Поделиться с друзьями: