Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Турнир партнеров

Катори Киса

Шрифт:

Так прошли оставшиеся до экзаменов дни. Партнёры радостно планировали, как они поедут летом к морю, в тёплые страны, во Францию, Венецию, Италию… А ещё они решили снять квартирку на двоих где-нибудь в магической части Лондона и даже заранее пригласили Гермиону непременно приехать в гости. И вот, вечером после ужина накануне первого экзамена к ним в комнату постучался Блейз Забини, сказав, что директор хочет их видеть. Парни переглянулись и полные нехороших предчувствий направились в кабинет Дамблдора.

– Мистер Поттер, мистер Малфой, - директор жестом пригласил их войти, - как ваши успехи?

Всё в порядке, профессор Дамблдор, всё идёт по графику и в соответствии с планом, - сдержанно ответил Драко, не желая посвящать старика в истинное положение дел.

– Что ж, отрадно слышать это, особенно в свете последних событий, - они давно не общались со стариком, и теперь в глаза бросились перемены в его облике.

Директор похудел, осунулся, между бровей залегла глубокая складка, будто он часто хмурился, а в всегда весёлых глазах поселилась тревога.

– Мальчики мои, я не хотел вас тревожить до экзаменов, но в связи с некоторыми обстоятельствами мне придётся покинуть школу, и неизвестно, вернусь ли я до вашего отъезда, - Дамблдор выглядел настолько огорчённым, что парни переглянулись, подсознательно ища поддержки друг у друга.
– Я знаю, что Люциус рассказал вам о том, что Тёмный Лорд возродился, и какую роль в предстоящей войне судьба уготовила Истинным Партнёрам, если таковые окажутся среди нынешних претендентов. Мы надеялись, что он ещё долго будет собирать силы, затаясь где-нибудь в глуши, но вчера состоялось первое нападение Пожирателей смерти. Благодаря своевременно поступивший информации, - директор внимательно посмотрел на Драко и тот сразу понял, кто был её источником, - значительных жертв удалось избежать, однако этот инцидент заставляет меня просить вас изменить планы на лето. Боюсь, - старик окинул обоих сочувственным взглядом, - что Гарри придётся провести его у своих родственников и…

– И мне соответственно, тоже… - омертвевшим голосом закончил за него Драко.

– Боюсь, что так, - Дамблдор, на несколько секунд поджал губы, но затем продолжил.
Только там вы сможете тренироваться, оставаясь в безопасности. Кроме того, вы, мистер Малфой юридически считаетесь совершеннолетним, так что не думаю, что должно возникнуть много проблем.

«Ага, кроме того, что наше море и все наши планы только что с разбегу прыгнули в задницу гиппогрифу» - сердито подумал Драко.

«Зато оттуда дружно выпрыгнули Дурсли… - вздохнул Гарри - И явно не для того, чтобы сделать нашу жизнь приятнее или веселее».

«Ха!
– директору показалось, что в серых глазах слизеринца на пару секунд появился не предвещающий ничего хорошего стальной оттенок.
– Не волнуйся, веселье я тебе обеспечу…»

Дамблдор впервые наблюдал синхронно расплывающуюся на лицах Партнёров злую усмешку и отчего-то это зрелище ему не понравилось. Совсем.

– Мы всё поняли, господин директор, это всё?
– вежливо спросил Поттер, не переставая ухмыляться.

– Да, мальчики, можете быть свободны, - прозвучал слегка растерянный ответ, и Партнёры поспешили покинуть кабинет.

– Что-то подсказывает мне, что эти двое ещё себя покажут, - задумчиво проговорил представительного вида мужчина на одном из портретов, когда за парнями закрылась дверь.

– Совершенно с вами согласен, - кивнул директор Хогвартса, - но всё же надеюсь,

что Дурсли поведут себя благоразумно, не то юный Малфой живо отомстит им за все гаррины обиды.

– Альбус, а почему бы вам не отправить один из моих портретов к ним?

– Я подумаю, - пообещал Дамблдор, усмехнулся в усы и добавил про себя:

«Да, я много над чем подумаю…»

Глава 29. Открытия

Экзамены не отличались особой сложностью, и ни Гарри, ни Драко не переживали за свои результаты. Гермиона же как всегда была излишне нервозна, десять раз перепроверяла саму себя и порядком действовала бы на нервы, если бы парни обращали на неё больше внимания.

Наконец, экзамены остались позади, и Драко с ужасом осознал, что уже завтра попадёт в совершенно незнакомую и чуждую ему обстановку. Интересно, что сказал бы его отец, узнай он, что любимый и единственный сын вынужден будет провести целое лето в маггловском доме. Маггловском! МАГГЛОВСКОМ!!!

– Расскажи мне о твоих родственниках, - почти приказал он Гарри, когда они собирали чемоданы.

– Как прошло твоё детство?

– Не уверен, что ты действительно хочешь это знать… - к его удивлению, промямлил Поттер.

– Зато я уверен!
– отрезал Драко, но увидев, что гриффиндорец как-то подозрительно насупился, сел на кровать и попытался смягчить свою грубость.
– Гарри, прекрати метаться и расскажи мне! Я имею право знать о тебе всё.

– Чёрт!
– брюнет оставил в покое вещи, которые беспорядочно перекладывал с места на место с того момента, как слизеринец завёл разговор, и с размаха плюхнулся на подушки.
– Ладно, только пообещай, что не прибьёшь их завтра прямо на перроне…

Малфой пообещал, и Поттер со вздохом начал свой рассказ. Однако терпения блондина хватило ровно на одну минуту.

– Завтра?! Да я сегодня их убью! Вот прямо сейчас! Аппарирую и Авадой в лоб! Промеж глаз!
– серебристые глаза потемнели от гнева.
– В чулане! Под лестницей!! Моего парня!!!

– Тогда я не был твоим парнем, - робко возразил Гарри, пытаясь скрыть улыбку: ему была очень приятна такая реакция и лишнее подтверждение их статуса пары из уст Малфоя.
– И потом, ты не умеешь аппарировать.

– Ради такого научусь!
– буркнул Драко, но почувствовал, что гнев отступает.
– Дальше давай.

Гриффиндорец как смог описал каждого из Дурслей и своё житьё с ними. Ему доставило какое-то изощрённое удовольствие вспомнить каждый их отвратительный поступок, каждую пощёчину, каждый проведённый запертым в чулане без воды и питья день. Гарри прекрасно понимал, насколько шокирован и сердит Малфой, который не прерывал больше его откровений, но периодически с шумом втягивал воздух, крепко сжимая кулаки.

– Послушай, я тебя очень прошу, давай не будем с ними лишний раз конфликтовать, - сказал Поттер, когда поток «счастливых» воспоминаний иссяк.
– Не хочу, чтобы лето превратилось в подобие локальной третьей мировой войны в микромасштабах.

– Какая война, о чём ты?
– недобро усмехнулся слизеринец.
– Одно, максимум два сражения, которые я заранее выиграл.

Гарри улыбнулся в ответ, заранее предвкушая, какой сюрприз ожидает напыщенных родственничков в лице его юного аристократического любовника.

Поделиться с друзьями: