Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ребекка оглядела дочь, и фыркнула.

— Клара, как ты выглядишь?! Это просто что-то ужасное, загорела, отощала… ты вообще за собой не следишь! А ногти? Такие впору не эрре, а свинарке! Ты занимаешься всякой ерундой! Ты понимаешь, что эрре просто не пристало варить варенье и вникать в тонкости стирки? Для этого у тебя есть слуги, а ты просто должна приказать им! Вот и все!

Клара сжала руки в кулаки. Ногти впились в ладони.

— А как я буду отдавать приказы, если не знаю, что сказать? Эрра обязана вести дом!

— Вот еще! — фыркнула Бекки. —

Я же не веду!

— То есть мне тоже надо заводить любовников, сплетничать и скучать?

Удар был нанесен в лучших традициях Марка — быстро, внезапно и точно в цель. Ребекка даже задохнулась от ярости.

— Ах ты…

Рука метнулась быстрее разума, на щеке Клары расцвело некрасивое красное пятно. На секунду Ребекка даже испугалась.

Раньше она никогда не била дочь.

Раньше она дочь и не замечала никогда — зачем? Ей не до того было, у нее дела, да, любовники, балы, вечера, а тут куда от скуки деться? От тоски и дочь заметить пришлось!

Девочка схватилась за щеку.

— Ненавижу тебя!!! Б…!!!

Развернулась — и вылетела из комнаты, быстрее, чем Ребекка сообразила, что надо сделать! Просто опешила эрра от услышанного слова.

Да, полностью правдивого, но кому ж такая правда о себе понравится? Да еще от дочери?

Стерва малолетняя!

Дрянь!!!

Бекки заходила по комнате, словно львица в клетке… как можно наказать дочь? Да просто!

В кладовку ее, на хлеб и воду, на десять дней! И выпороть!

Как она вообще посмела?!

Ребекка вызвала управляющего, но… исс Шент неожиданно покачал головой.

— Простите, эрра, я не могу этого сделать.

— ЧТО?! — почти взвыла Ребекка.

— Исс Стоун оставил мне четкие указания.

Управляющий уже был в курсе и ссоры, и ее причины… да уже половина усадьбы в курсе была, чего удивляться, если Клара, держась за лицо, прибежала на кухню, и там сидела, и ревела, а экономка и кухарка наперебой утешали ее, и пытались напоить горячим чаем, и накормить сладким пирогом. А заодно и лед прикладывали к щеке девочки, втихаря ругая хозяйку-потаскушку. Тим сейчас тоже был там, гладил сестру по голове и обещал защищать.

Понятно, против матери ему пока не выстоять, ну да и ладно! Теос Шент и сам отлично справится, и капитан его обязательно поддержит. А если и нет — невелика потеря!

— Какие-такие указания?! — уперла руки в бока Ребекка.

Как же она в этот миг напомнила иссу Шенту одну из торговок на рынке! Даром, что не эрра, скандалила та — на зависть любому!

— Я могу только доложить капитану о вашем приказе. А выполнить его не могу.

— ЧТО?!

— Я не имею права причинять вред детям эрра Стоуна. Эрра Клара — его дочь, и эрр Стоун будет против!

— Я — его жена!

— Тогда вам стоило обсудить этот вопрос с эрром Стоуном. До его отъезда, — равнодушно пожал плечами Теос.

— Да я… да я тебя…

— У меня есть письменный приказ эрра Стоуна. Который я и предъявлю в любом суде, если до этого дойдет дело, — равнодушно отозвался Теос.

Приказа не было, но… подделать его, если что, он сможет!

Возьмет грех на душу! Да и какой это грех, если так подумать?

— Скотина!!! — прошипела Ребекка.

Исс Шент молча поклонился.

Хоть скотина, хоть картина, воля ваша. А детей тронуть не дам.

Ребекка это поняла, и топнула ногой.

— НЕНАВИЖУ!!! Всех вас перепороть прикажу, как только муж вернется!!!

— На то воля хозяйская.

Как бы ты сама под розгами не очутилась. Гулянки твои капитан терпит, а вот покушения на детей может и не простить! Стерва такая!

Ребекка поняла, что ситуация складывается не в ее пользу, и отступила.

Кое-как, скрипя зубами…

— Хорошо, исс Шент. Вы свободны!

Теос поклонился и вышел вон.

Ребекка топнула ногой.

Сволочь! СВОЛОЧЬ!!!

Но пока с ним ничего нельзя поделать! И с дерзкой девчонкой тоже! Как она смела?! Просто — КАК?!

Ваза полетела в стену. За ней еще одна…

Хоть так раздражение выместить, если ничего другого пока нельзя! Даже в постель не хотелось, дни такие… когда все, просто ВСЕ бесит!

Кругом враги, да и только!

* * *

Две служанки многозначительно переглянулись, прислушиваясь к звону и грохоту, которые доносились из покоев эрры Стоун.

— Вот дура-то, — вздохнула та, что помладше.

— Э, нет. Не дура, дрянь она просто редкостная, — не согласилась та, которая старше.

— И то, и другое. — не стала спорить младшая. — Такой муж ей достался золотой, такие детки замечательные, а она что? Только и знает, что любовников в постель таскать, да на кровати валяться! Хоть бы что полезного сделала, так ведь ничего не умеет и уметь не хочет!

— Кто другой бы ее давно вожжами поучил, а капитан, небось, и не видел, что эта дрянь творит, пока он в море-то ходил!

— Наверняка! Бедный эрр Стоун!

— Бедные дети! Он-то в море, да в море, а они завсегда при мамашке, да такой… ох, как есть — шалава подзаборная!

Вот на том согласились обе высокие договаривающиеся стороны. И отправились на кухню, поддержать эрру Клару. Вот не повезло девке с матерью-то! С такой и врагов не надо, сама в беду втравит!

Тьфу, дрянь какая!

* * *

Два корабля стремительно сходились друг с другом.

«Красная барракуда» по воле шторма осталась в одиночестве, и сейчас держала курс на Шагрен, а Дерек… Дерек просто рыскал по морю, словно бешеный волк, вот и сошлись две волны, вот и столкнулись.

Лоб в лоб, жестоко и отчаянно.

Первым выстрелом «Крылатый» снес «Барракуде» бушприт. Корабль потерял управление, и начал заваливаться под ветер.

Капитан горестно взвыл, и вцепился в руль, но надолго это не помогло. Следующий выстрел Дерека был так же удачен — камень пронесся по палубе, сметая матросов, калеча людей и ломая доски.

«Барракуда» попробовала ответить, но то ли у катапультера рука дрогнула, то ли судно дернулось — ядро пролетело слишком высоко, разве что парус «Крылатому» продырявило.

Поделиться с друзьями: