Твое… величество - 2!
Шрифт:
Ребекка оглядела дочь, и фыркнула.
— Клара, как ты выглядишь?! Это просто что-то ужасное, загорела, отощала… ты вообще за собой не следишь! А ногти? Такие впору не эрре, а свинарке! Ты занимаешься всякой ерундой! Ты понимаешь, что эрре просто не пристало варить варенье и вникать в тонкости стирки? Для этого у тебя есть слуги, а ты просто должна приказать им! Вот и все!
Клара сжала руки в кулаки. Ногти впились в ладони.
— А как я буду отдавать приказы, если не знаю, что сказать? Эрра обязана вести дом!
— Вот еще! — фыркнула Бекки. —
— То есть мне тоже надо заводить любовников, сплетничать и скучать?
Удар был нанесен в лучших традициях Марка — быстро, внезапно и точно в цель. Ребекка даже задохнулась от ярости.
— Ах ты…
Рука метнулась быстрее разума, на щеке Клары расцвело некрасивое красное пятно. На секунду Ребекка даже испугалась.
Раньше она никогда не била дочь.
Раньше она дочь и не замечала никогда — зачем? Ей не до того было, у нее дела, да, любовники, балы, вечера, а тут куда от скуки деться? От тоски и дочь заметить пришлось!
Девочка схватилась за щеку.
— Ненавижу тебя!!! Б…!!!
Развернулась — и вылетела из комнаты, быстрее, чем Ребекка сообразила, что надо сделать! Просто опешила эрра от услышанного слова.
Да, полностью правдивого, но кому ж такая правда о себе понравится? Да еще от дочери?
Стерва малолетняя!
Дрянь!!!
Бекки заходила по комнате, словно львица в клетке… как можно наказать дочь? Да просто!
В кладовку ее, на хлеб и воду, на десять дней! И выпороть!
Как она вообще посмела?!
Ребекка вызвала управляющего, но… исс Шент неожиданно покачал головой.
— Простите, эрра, я не могу этого сделать.
— ЧТО?! — почти взвыла Ребекка.
— Исс Стоун оставил мне четкие указания.
Управляющий уже был в курсе и ссоры, и ее причины… да уже половина усадьбы в курсе была, чего удивляться, если Клара, держась за лицо, прибежала на кухню, и там сидела, и ревела, а экономка и кухарка наперебой утешали ее, и пытались напоить горячим чаем, и накормить сладким пирогом. А заодно и лед прикладывали к щеке девочки, втихаря ругая хозяйку-потаскушку. Тим сейчас тоже был там, гладил сестру по голове и обещал защищать.
Понятно, против матери ему пока не выстоять, ну да и ладно! Теос Шент и сам отлично справится, и капитан его обязательно поддержит. А если и нет — невелика потеря!
— Какие-такие указания?! — уперла руки в бока Ребекка.
Как же она в этот миг напомнила иссу Шенту одну из торговок на рынке! Даром, что не эрра, скандалила та — на зависть любому!
— Я могу только доложить капитану о вашем приказе. А выполнить его не могу.
— ЧТО?!
— Я не имею права причинять вред детям эрра Стоуна. Эрра Клара — его дочь, и эрр Стоун будет против!
— Я — его жена!
— Тогда вам стоило обсудить этот вопрос с эрром Стоуном. До его отъезда, — равнодушно пожал плечами Теос.
— Да я… да я тебя…
— У меня есть письменный приказ эрра Стоуна. Который я и предъявлю в любом суде, если до этого дойдет дело, — равнодушно отозвался Теос.
Приказа не было, но… подделать его, если что, он сможет!
Возьмет грех на душу! Да и какой это грех, если так подумать?— Скотина!!! — прошипела Ребекка.
Исс Шент молча поклонился.
Хоть скотина, хоть картина, воля ваша. А детей тронуть не дам.
Ребекка это поняла, и топнула ногой.
— НЕНАВИЖУ!!! Всех вас перепороть прикажу, как только муж вернется!!!
— На то воля хозяйская.
Как бы ты сама под розгами не очутилась. Гулянки твои капитан терпит, а вот покушения на детей может и не простить! Стерва такая!
Ребекка поняла, что ситуация складывается не в ее пользу, и отступила.
Кое-как, скрипя зубами…
— Хорошо, исс Шент. Вы свободны!
Теос поклонился и вышел вон.
Ребекка топнула ногой.
Сволочь! СВОЛОЧЬ!!!
Но пока с ним ничего нельзя поделать! И с дерзкой девчонкой тоже! Как она смела?! Просто — КАК?!
Ваза полетела в стену. За ней еще одна…
Хоть так раздражение выместить, если ничего другого пока нельзя! Даже в постель не хотелось, дни такие… когда все, просто ВСЕ бесит!
Кругом враги, да и только!
Две служанки многозначительно переглянулись, прислушиваясь к звону и грохоту, которые доносились из покоев эрры Стоун.
— Вот дура-то, — вздохнула та, что помладше.
— Э, нет. Не дура, дрянь она просто редкостная, — не согласилась та, которая старше.
— И то, и другое. — не стала спорить младшая. — Такой муж ей достался золотой, такие детки замечательные, а она что? Только и знает, что любовников в постель таскать, да на кровати валяться! Хоть бы что полезного сделала, так ведь ничего не умеет и уметь не хочет!
— Кто другой бы ее давно вожжами поучил, а капитан, небось, и не видел, что эта дрянь творит, пока он в море-то ходил!
— Наверняка! Бедный эрр Стоун!
— Бедные дети! Он-то в море, да в море, а они завсегда при мамашке, да такой… ох, как есть — шалава подзаборная!
Вот на том согласились обе высокие договаривающиеся стороны. И отправились на кухню, поддержать эрру Клару. Вот не повезло девке с матерью-то! С такой и врагов не надо, сама в беду втравит!
Тьфу, дрянь какая!
Два корабля стремительно сходились друг с другом.
«Красная барракуда» по воле шторма осталась в одиночестве, и сейчас держала курс на Шагрен, а Дерек… Дерек просто рыскал по морю, словно бешеный волк, вот и сошлись две волны, вот и столкнулись.
Лоб в лоб, жестоко и отчаянно.
Первым выстрелом «Крылатый» снес «Барракуде» бушприт. Корабль потерял управление, и начал заваливаться под ветер.
Капитан горестно взвыл, и вцепился в руль, но надолго это не помогло. Следующий выстрел Дерека был так же удачен — камень пронесся по палубе, сметая матросов, калеча людей и ломая доски.
«Барракуда» попробовала ответить, но то ли у катапультера рука дрогнула, то ли судно дернулось — ядро пролетело слишком высоко, разве что парус «Крылатому» продырявило.