Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В августе Мэгги на две недели закрыла салон и пригласила всех погостить в коттедже у моря, который она арендовала в Девоне, и понежиться на пляже. София получила большое удовольствие, но ей не хватало солнца, так как с неба все время готов был сорваться дождь. Она вспомнила, как мама рассказывала ей о зеленых холмах Гленгариффа. Интересно, напоминала ли природа Девона природу родной маме Ирландии? Надев купальники, они усаживались на сыром пляже и устраивали пикники, не обращая внимания на то, что ветер задувал песок в их сандвичи. Они подшучивали над Марчелло, который не мог понять сумасшедших англичан и был одет в свитер и плотные бархатные брюки.

— Отвезите меня

назад в Тоскану, туда, где небо и солнце, — хныкал Марчелло.

— О Марчелло, прошу тебя, помолчи, нельзя быть таким... итальянцем, — пробормотала Мэгги, налегая на шоколадный торт.

— Аккуратно на поворотах, милая, я ведь люблю его именно за то, что он итальянец, — ответил Антон.

— Марчелло прав, — добродушно заметила Дейзи. — Только посмотрите на нас. Разве это не смешно, сидеть в холодный летний день на пляже, словно мы на Юге Франции.

— Именно поэтому мы выиграли войну, милая, — ответила Мэгги, стараясь закурить на ветру, но при каждой попытке спичка гасла. — О, ради всего святого, Антон, София, кто-нибудь, прикурите мне эту чертову сигарету, пока я не вышла из себя.

— Да, ты не участвовала в войне, — рассмеялся Антон. — Видишь, даже сигарету не можешь прикурить.

Он взял сигарету и, повернувшись спиной к ветру, прикурил ее.

— Удивляюсь тебе, Антон, — парировала Мэгги, — ты такой женственный! София, почему ты молчишь?

Она взглянула на девушку, закутанную в полотенце. Та повернулась к Мэгги с улыбкой на бледных губах и вымолвила:

— Боюсь, что я на стороне Марчелло, ведь я привыкла к пляжам Южной Америки.

— Только посмотрите на этих двоих, — хмыкнула Мэгги. — Вы теперь видите, что сделало британскую армию непобедимой. Настойчивость и сила.

— Ну, у тебя этого не занимать, Мэгги, — ответила Дейзи со смехом. — София, готова поспорить: скажи тебе кто-нибудь, что ты окажешься на другом конце планеты, и будешь вспоминать родные пляжи, ты не поверила бы.

— Ты права, — обронила София, в глубине души радуясь тому, что в Девоне ей мало что напоминало о доме.

Этот холодный, продуваемый всеми ветрами пляж был словно другим миром.

Рождество 1975 года прошло гораздо веселее, чем предыдущее. София провела время с Доминик и Антонии в их шале в Вебьере. Делфин и Луи пригласили своих друзей, и домик наполнился веселыми криками и смехом, когда открывались подарки и начинались игры. Повсюду сверкали рождественские огни и разносились звуки колокольчиков. Погода как будто решила порадовать всех вокруг: солнце светило целый день, а небо не затуманилось ни одной тучкой.

Когда София вернулась в Лондон на Новый год, судьба преподнесла ей величайший сюрприз.

Дейзи предложила им выбраться в клуб в Сохо, «где ошиваются все актеры». София любила театр, поэтому с радостью поддержала эту мысль. Она надела юбку, сшитую из кусочков ткани, купленную на рынке бархатную шляпу и коричневые кожаные сапоги, которые подарила ей Доминик. София не могла позволить себе откладывать деньги, поскольку зарплата ее была по-прежнему мизерной, но она решила, что заслуживает отдыха. Ей надо было выбраться в какое-то модное место, чтобы начать отсчет дням новой жизни.

В клубе было полно людей, веселящихся и согревающихся после холодной улицы. Девушки заняли место у бара, которое им освободила одна слишком шумная пара. Она убралась, после того как поняла, что никто не купит им выпивку. Оглянувшись, Дейзи и София узнали двух актеров и одного телеведущего. Юность и красота подружек быстро привлекли в ним внимание. Бармен пригладил свои длинные темные волосы, завязанные сзади, и его лицо осветилось сладкой улыбкой.

Без

четверти двенадцать Дейзи уже вовсю флиртовала со скульптором, который явно перебрал с выпивкой. Бросив недвусмысленный взгляд на низкий вырез ее блузы, он отвел Дейзи в сторону и поцеловал. София улыбнулась и покачала головой. Дейзи, похоже, было все равно, кто ее целует, лишь бы ее угощали и оказывали знаки внимания. София спокойно сидела и следила за суетой вокруг. Все были навеселе, но она не возражала против одиночества. Она к нему уже привыкла.

— Можно мне угостить тебя?

Она повернулась. Рядом с ней сидел хорошо сложенный красивый мужчина, которого София узнала, так как видела его в спектакле несколько недель назад — он играл одну из ведущих ролей в «Гамлете», и лично София считала, что актер немного переигрывает, но благоразумно решила, что он без энтузиазма выслушает ее мнение, поэтому просто кивнула и заказала еще один джин с тоником. Он поднял руку, и бармен немедленно отозвался.

— Джин с тоником для моей подруги и виски для меня, — попросил он, поворачиваясь к Софии и кладя локоть на стойку бара.

— Мой дедушка любил пить виски, — заметила она.

— Чудесный напиток.

— Честно говоря, его похоронили с бутылочкой этого чудесного напитка, — добавила она, имитируя ирландский акцент.

— Почему?

— Потому что он боялся, что злобные гномы могут ее украсть, — объяснила София.

Он взглянул на нее и улыбнулся. Она была не такой, как девушки, которых ему доводилось встречать до этого.

— Ты ирландка?

— Моя мать ирландка. Мой отец аргентинец.

— Аргентинец?

— Да, испанского происхождения.

— Бог ты мой! — воскликнул он. — Как же тебя сюда занесло?

— Это долгая история, — неохотно проговорила она.

— Я настроен ее послушать.

Они разговаривали, но если бы он не придвинулся к ней, им пришлось бы кричать. Новый знакомый представился Джейком Фелтоном. У него была прекрасная английская речь, говорил он мелодичным голосом с несколько повелительной интонацией.

— София Соланас, — назвала она свое имя.

— Это прекрасное имя для сцены. И из тебя получилась бы хорошая актриса, — авторитетно заявил он, разглядывая ее красивое лицо.

— Я видела тебя на сцене.

— Да? — улыбнулся он. — Тебе понравилось? Если нет, можешь не говорить, — весело добавил он.

— Мне все понравилось. Но ты должен помнить, что я иностранка, а значит, не все понимаю.

— Не волнуйся. Большинство англичан не понимают языка Шекспира. Хочешь снова прийти на спектакль? Я играю в новой пьесе, которая будет идти с начала февраля.

— Возможно, — хитро сказала она и осушила бокал.

Когда наступила полночь и после восклицания «...пять, четыре, три, два, один, с Новым годом!!!» все в кафе начали поздравлять друг друга, подняв бокалы и целуясь, Джейк прикоснулся к щеке Софии и легко поцеловал ее. Если бы она не увернулась, он поцеловал бы ее прямо в губы. Когда он спросил, может ли он встретиться с ней снова, она дала ему номер своего телефона.

К ее удивлению, Джейк Фелтон позвонил на следующей неделе. На первое свидание он пригласил ее в ресторан на Дрейкотт-авеню. Он знал Джордано, энергичного итальянца, хозяина этого заведения. Тот предложил им лучший столик. София чувствовала себя неловко. Она как будто предавала Санти. Но затем она напомнила себе, что именно Санти предал ее первым. Ей пора преодолеть себя и двигаться дальше.

Через несколько месяцев София и Джейк уже встречались регулярно. Мэгги и Антон были вне себя от восторга, когда услышали новости. Они искренне порадовались удаче подруги.

Поделиться с друзьями: