Ты лучше всех
Шрифт:
Заслышав в коридоре голос Мэтта, Тесса швырнула фотографию в ящик и поспешно задвинула его. Если уж не из головы, то хоть с глаз долой, но в любом случае расспрашивать об этом Мэтта она не собирается. Раздался стук в дверь, и в следующую секунду в комнату вошел Мэтт. Тесса выдавила улыбку. Перехватив его восхищенный взгляд, она и думать забыла о сопернице.
— Ты выглядишь потрясающе, — тихо произнес он. — Не желаешь спуститься и выпить чего-нибудь перед ужином?
— А мне можно с вами? — спросила Эбби.
— Нет!
Мэтт подхватил дочь на руки, высоко приподнял и тут же перевернул вверх тормашками. Девочка, хватаясь
— Если не возражаешь, я лучше уложу ее спать, — сказала Тесса. — К тому же алкоголь мне сейчас противопоказан.
Ей было приятно, что Мэтт остался с ними наверху и, пока Эбби ужинала, читал ей книжку. После еды девочка под присмотром матери почистила зубы и забралась в кровать. Тесса в душе возликовала, когда увидела, что Эбби не изменила своей привычке и, как в былые времена, улеглась спать с затасканной плюшевой обезьянкой, предпочтя ее новым игрушкам.
— Я зайду к тебе позже, — пообещала она дочери, чмокнув ее в щечку на прощание, и, как всегда, испытала прилив глубокой щемящей нежности, когда Эбби в ответ обвила ее шею своими крошечными ручками и тоже поцеловала.
— Я люблю тебя, мамочка, — прошептала малышка.
— Я тоже тебя люблю. — Тесса с минуту смотрела на засыпающую дочь, затем повернулась и осторожно выскользнула из комнаты.
Вдвоем с Мэттом они спускались по лестнице, и Тессе казалось вполне естественным, что он поддерживает ее за талию. Тесса украдкой взглянула на него из-под ресниц. В темном костюме с белой рубашкой он выглядел исключительным красавцем. Лоб открытый, темные волосы зачесаны назад.
Она неосознанно прижалась к нему. Мэтт посмотрел на нее и улыбнулся. От его чарующей улыбки у Тессы перехватило дыхание. Может, он и не любит меня, но я ему, без всякого сомнения, желанна. И к Эбби он относится с любовью и великодушием. Он полюбит мать своего сына, подумала Тесса и пришла в смятение, вдруг осознав, что жаждет любви Мэтта. Это могло означать только одно: она любит его. О нет, не смей, Тесса! — приказала она себе. Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты позволила Мэтту Стэффорду покорить твое сердце! Правда, у нее были сильные опасения, что это предупреждение бесполезно и, в сущности, уже запоздало…
— Добрый вечер, Тесса, — вывел ее из раздумий голос Эвелин. — Как ты себя чувствуешь?
— Гораздо лучше. Спасибо. — Тесса улыбнулась. — Надеюсь, мы не заставили вас ждать? Мы укладывали Эбби, — объяснила она.
— У нас для этого прислуга есть!
Тесса в растерянности смотрела на Джорджа Стэффорда, прошагавшего мимо них к парадной столовой. Мэтт, задетый раздраженным тоном отца, застыл в напряжении.
— Тесса предпочитает укладывать дочь сама, и я ее полностью в этом поддерживаю, — резко сказал он.
Молодая женщина в волнении прикусила нижнюю губу: ей меньше всего хотелось спровоцировать раздор между отцом и сыном. Да, Эвелин оказала ей слишком радушный прием, чтобы можно было поверить, будто в семье Стэффордов все одинаково рады гостье.
— Хмф! — фыркнул Джордж. Тем не менее он замедлил шаг, затем вернулся и пожал Тессе руку. — Наконец-то мне выпало счастье познакомиться с тобой, — произнес он отнюдь не приветливым тоном. Мэтт сверлил отца сердитым взглядом,
и тот добавил: — А девочка у тебя хорошая.— Спасибо, — тихо поблагодарила Тесса.
— И я совершенно согласен с тобой относительно прокалывания ушей. Боюсь, моя жена только балует и портит ребенка.
Будто ты не балуешь, хмыкнул про себя Мэтт.
— Вы все очень добры к ней, — пробормотала Тесса.
— Прошу всех в столовую, — пригласила Эвелин и первой направилась в большой зал, который Мэтт показывал Тессе накануне.
Сейчас в камине пылал яркий огонь, вдыхая тепло в надменные парадные стены, приглушенный свет создавал дополнительный уют. Тесса обвела взглядом полированную мебель красного дерева, сияющие серебряные приборы, хрустальные фужеры, фарфор фирмы «Ройял Доултон» и в очередной раз отметила, что в эту комнату с легкостью вписалась бы вся ее лондонская квартирка. Слава Богу, что ей не приходится здесь убираться!
Мэтт выдвинул для Тессы стул с бархатной обивкой и, усадив ее, ободряюще сжал плечо, затем сел рядом.
Несмотря на роскошное убранство и богатый стол, атмосфера за ужином царила напряженная. Как только слуги подали главное блюдо — фазана — и удалились, Джордж Стэффорд немедленно принялся засыпать Тессу вопросами, желая знать, кто ее родители, чем занимался отец, где она жила и училась. Он не просто поддерживает беседу за столом, быстро сообразила Тесса, он допрашивает меня!
Она тем не менее старалась не утратить хладнокровия и отвечала вежливо, постоянно напоминая себе, что Джордж Стэффорд прекрасно относится к Эбби, а это куда важнее, чем его отношение к ней лично. К тому же она видела, что Мэтт едва сдерживает гнев: он перестал есть, лоб прорезала глубокая морщина, лицо помрачнело.
Эвелин, очевидно разделявшая тревогу Тессы, вдруг вмешалась в разговор:
— Ради Бога, Джордж, прекрати этот допрос! Дай бедной девочке поесть спокойно. Какая разница, в каком колледже она училась? Тесса, скажи, как тебе понравился Дауэр-Хаус? — оживленно обратилась она к гостье. — Думаешь, ты сможешь жить в таком уединенном месте? Ты ведь у нас горожанка.
А как же «поесть спокойно»? — усмехнулась про себя Тесса, торопливо глотая кусочек фазана.
— Дом чудесный, — уклончиво ответила она.
Мэтт бросил на нее насмешливый взгляд.
— Там много работы, Мэтт? — осведомилась Эвелин у сына, и Тесса переключила внимание на свою тарелку. Все остальные уже поели.
— Да нет, освежить только нужно. Обои новые поклеить, покрасить заново.
— Замечательно. И как скоро он будет готов?
Мэтт с улыбкой повернулся к Тессе.
— Мама хотела спросить, когда мы поженимся, — заговорщицки сообщил он. На щеках Эвелин выступил легкий румянец.
— Ты же понимаешь, организация свадьбы дело непростое. Столько всего нужно подготовить, — пробормотала Эвелин оправдывающимся тоном.
За столом воцарилось молчание, и Тесса вдруг увидела, что все смотрят на нее. Мэтт будто напружинился, в его взгляде, обращенном на нее, затаилась мучительная настороженность. Тессу захлестнула волна какой-то странной нежности к нему, подозрительно похожей на любовь.
Почему она колеблется? Возмущена, что ей отказывают в самостоятельности? Пожалуй. Она вполне успешно одна растила Эбби, но Мэтт, пока она лежала в коме, разрушил ее прежнюю жизнь, перечеркнул все ее старания, все плоды тяжкого труда, сочтя, что его дочь достойна лучшей доли.