Ты лучше всех
Шрифт:
— Я не хочу, чтобы подобное повторилось, — неожиданно выпалила Тесса. — Все происходит так быстро. Я боюсь… — Она закусила губу.
— Значит, я не причинил тебе физической боли? — уточнил Мэтт. Своими словами она подтвердила его подозрения. — Тогда в чем дело? Твое желание было сродни моему, этого ты отрицать не станешь. В сущности, инициатива принадлежала тебе.
— Знаю. — Она покраснела. — Извини. Ты вправе сердиться.
— Я не сержусь, и ты не должна извиняться. Но мне хотелось бы получить объяснения. Я вел себя слишком несдержанно? Это тебя испугало?
— Немного, —
Но, главным образом, она испугалась того, что опять влюбилась — неужели жизнь ее мало учила? — в мужчину, с которым она едва знакома, который не любит ее и, судя по всему, отдает предпочтение блондинкам, а одна из его блондинок желает ей, Тессе, смерти…
— Тебе не нужно жениться на мне, — тихо обронила она. — Я не стану препятствовать, чтобы ты виделся с Эбби. Правда. Обещаю.
— Мне казалось, мы достигли договоренности по этому вопросу! — отчеканил Мэтт. — Мы поженимся, Тесса! К чему вся эта чушь? Эбби сказала, что у тебя никого нет, а если и есть, можешь забыть его. Прямо сейчас!
— Ты спрашивал у Эбби? — Тесса не верила своим ушам. — Как ты посмел?! Но, в общем, верно, у меня никого нет. — И бездумно добавила: — В моем случае это исключено.
— В моем тоже. Так вот из-за чего весь сыр-бор, да? Из-за Белинды? Ты ревнуешь? — Мэтт вздохнул с облегчением и улыбнулся.
— Конечно нет, — отреклась Тесса, но Мэтт, заметив, что она отводит глаза, улыбнулся еще шире.
— Я не лгал тебе сегодня утром. Белинда была моей любовницей, но теперь между нами все кончено, и никаких сожалений ни с той, ни с другой стороны. Я буду верен тебе, Тесса, и требую, чтобы ты тоже оставалась преданна мне душой и телом.
— Все происходит так быстро… — беспомощно повторила она.
— Напротив. Все происходит с опозданием на шесть лет, — возразил Мэтт.
— Я едва знаю тебя. И ты тоже почти ничего не знаешь обо мне, разумеется, за исключением того, что рассказала тебе Эбби, — съязвила Тесса.
— Я знаю все, что мне нужно знать. И ты тоже. Только твое идиотское стремление к независимости мешает тебе это усвоить, — безапелляционно заявил Мэтт и ласково спросил: — Чего ты хочешь от меня? Я готов дать тебе все, что ты пожелаешь. Кроме свободы. Я не намерен больше терять тебя.
Тесса смотрела на Мэтта и думала, что ей нужна только его любовь, и сознание этого наводило на нее куда больший страх, чем угрозы Белинды, или Сью, или какой-то другой недоброжелательницы, прокравшейся к ней ночью в больницу.
Пожалуй, Тесса не стала бы столь беспечно отмахиваться от угроз ночной гостьи, если б знала, что в этот самый момент возле Стэффорд-Хауса стоит автомобиль, в котором сидит белокурая женщина…
— До нашей свадьбы в декабре у тебя много времени, чтобы выяснить обо мне все, что тебя интересует, — с неумолимым спокойствием в голосе сказал Мэтт. — Ну, а что не успеешь узнать, после явится для тебя сюрпризом, надеюсь приятным. А теперь спать. Опять голова разболелась, да? — Он нежно положил ей на лоб ладонь.
— Да. — Тесса, поглощенная борьбой чувств и мыслей, до сего момента едва ли ощущала усиливающееся недомогание. — Как ты догадался?
— По глазам.
— О… — только и нашлась что ответить Тесса, отводя взгляд.
Мэтт
убрал ладонь и учтиво осведомился:— Тебе еще что-нибудь нужно?
Тесса взглянула на ночной столик, на котором кто-то оставил графин с водой и коробку печенья.
— Нет, спасибо, — столь же учтиво отозвалась она, стыдясь молить его о любви.
Жаль, что она не может, как Эбби, с открытой непосредственностью требовать, чтобы Мэтт уделял ей время, дарил внимание и свою привязанность, и при этом быть уверенной, что ее требование будет исполнено.
— Тогда спокойной ночи. — Мэтт бесстрастно поцеловал ее в лоб и удалился.
Тесса проглотила две болеутоляющие таблетки из упаковки, которую ей дали в больнице перед выпиской, и выключила свет. Огонь в камине погас, но тлеющие угли омывали комнату мягким успокаивающим сиянием. Тесса повернулась на бок и, наблюдая за игрой мерцающих искорок в золе, погрузилась в сон.
ГЛАВА 9
На следующее утро Кристина принесла Тессе завтрак в постель и передала записку от Мэтта, в которой тот сообщал, что договорился о встрече с миссис Эверетт, директором школы Сент-Хилдаз в Эшминстере, и просил ее к половине одиннадцатого быть готовой к отъезду.
Быстро он, однако, отметила Тесса. Интересно, что побудило его к расторопности: необходимость приучить Эбби к дисциплине или вмешательство дочери в личную жизнь родителей накануне вечером?
— Ты не в курсе, Эбби с нами едет? — поинтересовалась она у Кристины.
— Да. Мэтт предложил ей надеть школьную форму, — доложила та с легкой гримасой. — Эбби не очень довольна. Она хотела начать день с прогулки верхом.
— Перебьется, — пренебрежительно бросила Тесса, обращая сердце в камень.
Эбби требовались регулярный распорядок и дисциплина, а не бесконечные развлечения, которые она быстро привыкла воспринимать как должное. К тому же, хоть это и проявление трусости с ее стороны, в этой поездке Тесса намеревалась использовать дочь в качестве буфера между собой и Мэттом. Развитие событий вчерашнего вечера еще более осложняло отношения между ними: ее категоричный отказ в последний момент можно было расценивать только как сущее издевательство.
В начале одиннадцатого Тесса спустилась вниз. На ней был один из костюмов, которые она прежде надевала на работу, — вполне приличный, на ее взгляд, хоть и видно, что куплен в универмаге на Хай-стрит.
Из гостиной доносился голос Эвелин. Тесса направилась туда, надеясь найти рядом с бабушкой Эбби, покорно ожидающую решения своей судьбы, но, открыв дверь, увидела, что Эвелин разговаривает с кем-то по телефону.
— Прошу прощения. — Тесса попятилась, собираясь выйти.
— Нет-нет, входи, — с улыбкой пригласила Эвелин, смерив бесстрастным взглядом ее наряд, что не укрылось от внимания Тессы. — Это Хелен. — Она показала на телефон и на несколько секунд замолчала, слушая дочь. — Она хочет перекинуться с тобой парой слов, — сообщила Эвелин и положила трубку на столик.
— Весьма мило с ее стороны… — Тесса, чертыхаясь про себя, подошла к аппарату. — Вообще-то я искала Эбби, — объяснила она.
— Я найду ее. И скажу Мэтту, что ты готова.