Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты меня просто убиваешь
Шрифт:

— Похоже, весь народ уже в сборе. Пойду привлеку к себе внимание.

— Давай я, давай я! — пританцовывая от радости, воскликнул Джим.

Я скорчила гримасу, которую демон счел признаком согласия. Он бросился в зал, просочился под ногами у посетителей и вскочил на длинноногий стул с высокой спинкой, стоявший перед микрофоном.

Я протиснулась сквозь толпу, рассыпаясь в извинениях перед людьми, чьи напитки Джим опрокинул во время своей стремительной пробежки, и наконец добралась до сцены. Как раз в этот момент Джим разобрался с тем, как включать беспроводной микрофон.

— Дамы и господа, драконы, волшебники, виккане, феи, мои собратья-демоны, граждане Абаддона и

члены Мира иного, добро пожаловать в клуб «Черное и белое». Первым номером моей программы я объявляю бессмертную вещь «Оак Ридж Бойз» [22] — «Эльвира»!

Я выхватила микрофон как раз в тот момент, когда он начал напевать первые строчки. Наступившая тишина буквально оглушила меня; я увидела перед собой море озадаченных лиц.

1— Э-э-э… всем привет. Прошу прощения за своего демона, у него плохо с головой после того, как он пообедал в помойной куче. Хм. Для тех, кто меня не знает — а таких большинство, — я представлюсь. Мое имя — Эшлинг Грэй.

22

«Оак Ридж Бойз» — американская группа, исполняющая музыку в стиле кантри и госпел, основана в 1945 г.

Несколько человек, задохнувшись от изумления, раскрыли рот. Я прикусила губу; внимание такой толпы людей нервировало меня.

— Я… э-э-э… у меня есть объявление, так что прошу вашего внимания на несколько минут. — Я разгладила мятую бумажку, подняла голову и взглянула на Дрейка. Он стоял, прислонившись к стене, держа в руке коктейль. — В соответствии с законами, которым подчиняется Мир иной, я, Эшлинг Грэй, Страж порталов Абаддона, настоящим вызываю на поединок своего супруга, Дрейка Вирео, виверна зеленых драконов, с целью доказательства своего превосходства.

На этот раз ахнули все присутствующие. Я не стала ждать, когда они начнут возбужденно перешептываться; я продолжала, несмотря на то что меня немало встревожило безразличное выражение на лице Дрейка. Почему он даже бровью не повел, когда я заявила, что вызываю его на бой за обладание властью над его кланом? Может, он думает, что я совсем беспомощна и слаба? Ну хорошо, в чем-то он, возможно, и прав, но все равно это выглядело ужасно оскорбительно — он словно давал всем понять, что его совершенно не тревожит наш предстоящий поединок.

— Я вызываю тебя, Дрейк Вирео, на встречу здесь завтра, когда луна будет в зените, чтобы сойтись с тобой в поединке. Если я окажусь сильнее, ты должен будешь немедленно сдаться полиции и сознаться в убийствах Авроры Довиль, Альбера Камю и Пердиты Доукинс. Каков будет твой ответ?

Дрейк заговорил не сразу, что было кстати, потому что люди, стоявшие передо мной, начали оживленна разговор; некоторые утверждали, что Дрейк невиновен, некоторые отпускали непристойные замечания насчет того, как именно я собираюсь с ним «сойтись», остальные уже заключали пари насчет исхода поединка. Наконец Дрейк вышел вперед; глаза его настолько потемнели, что казались черными.

— Я, Дрейк Bреo, виверн клана зеленых драконов, принимаю твой вызов; мы сойдемся здесь завтра лицом к лицу. Я согласен на твои условия и выдвигаю собственные: если я окажусь сильнее, ты сдашься мне и зеленые драконы будут судить тебя.

Я была сильно ошарашена: ведь я предполагал что он потребует от меня открыть местонахождени Ока Люцифера. А вместо этого он поставил условием, чтобы клан зеленых драконов покарал меня по своему усмотрению за то, что я осмелилась бросить вызов их возлюбленному повелителю! Но мне даже думать не хотелось, что это будет за кара; единственное

в чем я была уверена, так это в том, что меня не убьют.

— Что ты на это скажешь? — закончил свою речь Дрейк.

— Я согласна на твои условия, — произнесла я, опуская самоуверенный взгляд на людей, толпившихся вокруг Дрейка, — явно его сторонников.

А на моей стороне были только Офелия и Джим.

— Спасибо тебе, — всхлипнула Офелия, и в глазах ее снова сверкнули слезы. — Я только заберу свои щи, и мы уйдем отсюда.

Она направилась сквозь толпу к нашему столику. Джим, поджав губы, взглянул на меня:

— Думаешь, тебе удастся побить Дрейка?

— Шутишь, что ли? Даже с помощью Ока Люцифера мне ни за что не удалось бы победить.

Джим подумал с минутку, пока я наблюдала за толпой, окружавшей Дрейка.

— Тогда не пойму, зачем ты вызвала его на поединок.

— Сейчас объясню. Моя цель — привлечь внимание людей к убийце. Очень надеюсь, что мне это удастся.

Джим покачал черной лохматой головой:

— Ты, наверное, последних мозгов лишилась, после того как он тебя трахнул, Эшлинг. Чтобы заставить Дрейка признаться в этих убийствах, тебе придется его победить.

— Это в том случае, если бы Дрейк действительно был виновен в этих убийствах, — ответила я, ущипнув его в отместку за непристойное замечание. — Но поскольку он невиновен, это спорный вопрос. Пошли, мой демон, Офелия ждет нас. И до ночлега путь далек [23] .

Глава девятнадцатая

Вернувшись с вечерней прогулки, мы с Джимом застали всхлипывающую Офелию рядом с кипящим чайником у длинного кухонного стола, выложенного синей и белой плиткой.

23

Цитата из стихотворения Роберта Фроста «Остановившись на опушке в снежных сумерках» (1742), пер. Г. Кружкова.

— О, Офелия, прошу тебя, не надо, — взмолилась я, чувствуя себя совершенно беспомощной и не зная, как утешить ее.

Джим, остановившись в дверях, втянул носом воздух:

— Здесь был демон. Бафамал?

— Да, я вызывала его, чтобы задать несколько вопросов насчет убийств. — Я присела рядом с Офелией. — Ну вот, давай я налью тебе чашечку этого чудесного чая. А потом мы уложим тебя в постель.

— Это несправедливо, — сказала она, шмыгая носом и теребя в руке мокрый носовой платок. — Перди должна была жить, у нее было столько планов! Все ее любили… все, кроме Дрейка. Он бросил ее, когда она отказалась заниматься магией ради его целей. Вышвырнул ее вон. Он дьявол, Эшлинг, настоящий дьявол. Я знаю, что он твой супруг, но ты должна узнать правду о нем, прежде чем сразиться с ним.

— Я знаю правду. Иначе зачем, как ты думаешь, я решила вызвать его на поединок при большом скоплении народу? — спросила я, буквально излучая невинность.

Джим закашлялся, чтобы скрыть смех. Я наступила ему на лапу.

— Ты так добра ко мне, — рыдала Офелия. — Ты представить себе не можешь, какое это утешение для меня — знать, что ты решила призвать к ответу убийцу Пердиты. У меня нет и половины ее могущества. У меня не хватило бы сил бороться с Дрейком, но ты — ты могущественный Страж, его супруга, и он не в силах уничтожить тебя. Ты же, напротив, можешь одолеть его и заставить признаться в убийствах. — Она содрогнулась всем телом и потерла руки, словно внезапно ее охватил озноб. — Он такой страшный, у него такие темные, холодные глаза. Не понимаю, как ты можешь выносить его присутствие.

Поделиться с друзьями: