Ты меня заворожил
Шрифт:
– Кто-нибудь, вызовите врача! – кричала Мюриэль. – Нина, Нина, скажи что-нибудь!
– Бетси, – прошептала Нина. – Она вернулась.
Приподнявшись, женщина обвела комнату взглядом. Мюриэль рухнула на диван рядом с нею и обхватила лицо дочери ладонями.
– Нина, девочка моя, все в порядке!
Неожиданно та резко оттолкнула мать.
– Убери от меня руки, – вскрикнула она дрожащим от эмоций голосом. – Убери от меня свои поганые руки! – А потом вдруг всхлипнула: – Бетси вернулась из мертвых. Она вернулась из мертвых!
24
Синеглазый
«Она свое дело знает», – решил он, глядя, как журналистка проверяет камеры, чтобы те захватывали кадр в нужном ракурсе.
В какой-то момент она махнула ему рукой, и Бруно поспешил подойти.
Лори коротко улыбнулась и попросила его убрать лишние цветы, которые он расставил сегодня утром.
– Они красивые, – сказала она, – но их не было на прошлой неделе, когда мы снимали это место.
Бруно поспешно извинился, хотя внутри у него все трепетало от восторга – ведь он был так близко к своей жертве! «Она очень красива, – думал он. – Будет жаль портить такое прекрасное лицо. Пожалуй, я оставлю его нетронутым».
Но именно в эти секунды, когда он находился совсем рядом с ней, в его голове начал зарождаться новый блестящий план.
Пять месяцев назад Синеглазый сумел удаленно подключиться к компьютеру и мобильному телефону Лео Фэрли и с тех пор знал все, что только можно, о жизни самого Лео, Лори и Тимми. Компьютерные курсы, на которых он обучался по Интернету, окупились.
Он знал, что Тимми сейчас находится в «Горном лагере» в Адирондаке. И что дорога на машине туда занимает всего четыре часа.
Ежедневное лагерное расписание Тимми тоже было в компьютере Фэрли. Самым интересным было то, что с семи до восьми часов вечера у ребят наступал «свободный час», когда им было позволено сделать или принять один телефонный звонок.
Это означало, что после восьми часов вечера Лори вряд ли будет звонить Тимми в течение ближайших двадцати трех часов.
Как можно, не вызывая подозрений, заставить директора лагеря позволить забрать Тимми?
Синеглазый обдумывал этот вопрос, сидя в дальнем уголке участка, в постоянной готовности исправить малейший ущерб, нанесенный лужайке или кустарникам.
Он даже немного поболтал с мужчиной и женщиной, которые неизменно находились рядом с Лори.
Джерри и Грейс. Оба такие молодые. У них впереди вся жизнь. Он надеялся, ради их блага, что они окажутся подальше от Лори, когда настанет момент ее смерти.
А он настанет. О, да.
Синеглазый с сожалением смотрел, как телевизионщики собирают оборудование до следующего дня. Из разговоров, которые велись вокруг, он знал, что завтра в восемь утра бригада вернется и начнет снимать выпускниц.
Не желая слишком часто мелькать на людях, он, как ему было сказано, позвонил в офис «Идеальных поместий» и уведомил секретаршу, что его нужно забрать через пятнадцать минут.
Когда приехал фургон, Синеглазый с недовольством отметил, что за рулем сидит Дэйв Каппо. Дэйв был слишком шумным.
– Ха, Бруно, ты чего все время тут торчишь, садовничаешь? Мы с женой тебя как-нить хотим на ужин к себе затащить. Ну, ты понял. – Дэйв многозначительно подмигнул. – Она
тебе весь мозг съест, расспрашивая про этих четырех девиц-то, ну, знаешь. Которая, по-твоему, это сделала?– Может быть, поужинаем после того, как закончатся съемки? – предложил Синеглазый.
«Если мне повезет, – думал он, – к тому времени я уже буду далеко, а тебе с женой уж точно будет о чем посудачить».
25
– А помимо этого, как прошел день? – спросил Лео. Они с Лори ужинали в «Нири», их любимом ресторане на Восточной Пятьдесят седьмой улице. Было уже половина девятого, и Лори явно устала. Она только что рассказала Лео про завтрак в доме Пауэлла, обморок Нины Крэйг и странную реакцию Нины на мать.
– На самом деле все прошло нормально, – утомленно ответила Лори.
– Просто нормально? – Стараясь сохранять небрежный тон, Лео взял свой бокал и отпил глоток вина.
– Нет, мне следовало сказать – все было хорошо, – медленно произнесла Лори. – Мы начали с вида на дом с подъездной аллеи, с постепенным приближением. Правильно мы сделали, что выбрали ведущим Алекса Бакли. Потом мы пускаем запись с «Выпускного праздника» двадцатилетней давности с четырьмя выпускницами. Кстати, ни одна из них на этих записях не выглядит особо счастливой.
– А что насчет Бетси Пауэлл? У вас много кадров того, как она общается с выпускницами?
– Не так уж много, – признала Лори. – В большинстве сцен она сидит рядом с мужем или разговаривает с другими взрослыми… не то чтобы выпускниц можно было назвать детьми, – поспешно добавила она. – Им было по двадцати одному году или даже на год больше. Но они почти не общались с Бетси. Мы сегодня просмотрели все записи с ними. Мне кажется, им было не по себе. Завтра мы будем снимать, как они смотрят отрывки, выбранные нами для передачи, а потом Алекс начнет беседовать с ними о «Празднике». – Она вздохнула. – Это был очень долгий день, и я проголодалась. А ты?
– Я не прочь поесть, – признал Лео.
– Что ты делаешь весь день теперь, когда твой приятель уехал в лагерь, а, папа?
Лео был готов к этому вопросу.
– Почти ничего, – сказал он, чувствуя на языке горький привкус лжи. – Сходил в тренировочный зал, купил пару спортивных рубашек в «Блумингдейл», ничего особенного. – И невольно добавил: – Я скучаю по Тимми, хотя он только первый день в отъезде.
– Я тоже, – с чувством сказала Лори, – но я рада, что отпустила его. Он так ждал этого. И хотя мы скучаем по нему, час назад, когда я разговаривала с ним по телефону, его голос звучал весьма бодро.
– Не знаю, почему они ограничивают ребят одним звонком в день, – проворчал Лео. – Они что, не знают, что у малышей бывают бабушки и дедушки?
Лори увидела, что отец внезапно помрачнел и устало откинулся на спинку стула.
– Ты в порядке? – встревожилась она.
– В полном.
– Папа, я понимаю. Я должна была позвонить Тимми из дома, чтобы ты тоже мог поговорить с ним. Обещаю, что завтра я так и сделаю.
Оба сидели в задумчивости, каждый испытывал свои чувства относительно того, что Тимми находится так далеко, без заботливого присмотра Лео.