Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты найдешь меня там
Шрифт:

Позже тем же вечером я обнаружила, что у меня повторяется воскресная ночь, мое хомячье колесо мыслей вышло из-под контроля, отправив меня в беспокойный ночной сон. Обычно я не из тех, кто так зацикливается на том, чтобы услышать что-то от парня, но Джек заставил меня задуматься о возможностях, и он подтолкнул меня к попытке возобновить наши отношения. А потом все обернулось тем, что я ничего о нем не слышала. Это сводило меня с ума от всех моих мыслей.

Что я неправильно истолковала?

Он просил меня позвонить ему?

Должна ли я позвонить ему?

Неужели

я ему настолько нравлюсь?

Этот хомяк превращается в динозавра?

Что?

Это был мой сигнал поддаться усталости, поселившейся глубоко в моих костях. Мои отяжелевшие веки закрылись, и я погрузилась в ночь метаний и переворачиваний.

***

Джек : Заставь меня почувствовать, что я того стою.

Это сообщение ждало меня, когда будильник разбудил меня.

Сон сразу же был забыт, когда возбуждение пробежало по моим конечностям. Мои руки начали дрожать от прилива адреналина, мое тело все еще цеплялось за последние остатки сна. Мои щеки натянулись, и я прикусила нижнюю губу. Улыбаться в такую рань было приятно. Волнение от этих новых отношений всегда вызывало у меня трепет при первом знакомстве с кем-то, но с Джеком это чувство усиливалось из-за того, с какой силой он мне нравился.

Я: Может быть, я так и сделаю. Позже.

Я не получила ответа, но поскольку его сообщение пришло чуть позже трех утра, я предположила, что он все еще спит. Я в очередной раз попыталась не проверять свой телефон каждые несколько минут и умудрилась дотянуть до обеда, прежде чем окончательно сдалась. Я снова улыбнулась, увидев сообщение от него.

Джек : ... ;)

По этому неопределенному ответу я поняла, что он хочет, чтобы я сделала следующий шаг. Я догадывалась, что мне придется заставить его почувствовать, что он того стоит, потому что он определенно стоил. Я прожевала кусочек своего рулета с индейкой, обдумывая, что сказать. После долгих раздумий я решила сделать все по-простому.

Я : Привет! Как проходит твой день?

Он ответил мгновенно.

Джек : Привет, красавица. Все идет хорошо. Прошлая ночь затянулась допоздна, и сегодня я ощущаю последствия.

Я : О-о-о-о-о-о. Ты очень усердно веселился??

Джек : Ха-ха-ха! Я так не думаю. Но это часы расследования. *вздох*

Я : Бедный Джек. : ( Если бы я могла, я бы принесла тебе кофе.

Джек : Может быть, в другой раз. А до тех пор я продолжу свои планы по внутривенному введению кофеина.

Я : ЛОЛ! Очень забавно.

Джек :

Как насчет обеда в четверг? Ты сможешь?

Взглянув на свой календарь, я увидела, что все равно не смогу выполнять свою работу, пока не придет новая партия товара. В кои-то веки я обрадовалась задержке.

Я : Думаю, я смогу втиснуть тебя.

Джек : Ты так любезна, что делаешь это. Давай встретимся у «Пузатика» около полудня. Звучит нормально?

Я : Звучит фантастически.

***

Мы встретились в «Пузатике», расположенном рядом с университетом Цинциннати. Джек сказал, что он работает в этом районе, и для меня это было недалеко. Подойдя к угловому зданию, я увидела Джека, прислонившегося к кирпичу в серой футболке с длинным рукавом. На дворе бабье лето, поэтому куртка была не нужна. Не то чтобы я жаловалась, потому что футболка облегала его плечи и бицепсы, заставляя меня проверять, не текут ли слюни у меня изо рта.

Стук моих каблуков по тротуару предупредил его о моем приближении, и он поднял голову, убирая телефон в карман. Когда его глаза встретились с моими, на его лице появилась сексуальная улыбка, и у меня перехватило дыхание. Прошла всего неделя, но я почему-то успела забыть, насколько он красив. Я невольно остановилась, застыв как вкопанная на месте. Я была уверена, что выгляжу так, будто со мной что-то не в порядке. От одного взгляда на него у меня просто отключились все остальные двигательные функции. Он был одет в черные джинсы, и весь его ансамбль подчеркивал эту мрачную внешность.

Желание пульсировало в моих венах, возбуждая меня. Мои пальцы покалывало от желания придвинуться ближе и провести ими по его широкой груди.

Напомнив себе, что мы не торопимся, я попыталась заставить себя казаться спокойной, хладнокровной и собранной. Не будь шлюшкой, Лу!

Мое хладнокровие улетучилось, когда Джек оттолкнулся от стены и подошел ко мне, отчего температура моего тела повысилась. Когда он оказался рядом, то обнял меня и наклонился, чтобы прошептать мне на ухо:

— Я скучал по тебе, Луэлла. — Он отстранился, запечатлев легкий, продолжительный поцелуй на моей щеке. — Мне жаль. Разве обниматься запрещено?

— Что? — Это прозвучало как шепот. Даже не шепот, скорее, это просто сорвалось с моих губ при вдохе. Я не чувствовала своих конечностей. Я могла чувствовать только покалывание в тех частях своего тела, которые соприкасались с его. Его сильные руки обняли меня. Его губы прижались к моей щеке. Я существовала исключительно в тех местах, которые касались его.

Он склонил голову набок и прищурил глаза. Говоря медленно, с явным замешательством в голосе, он сказал:

— Обычно, когда кто-то тебя обнимает, ты обнимаешь его в ответ. А ты просто стоишь. Я хотел убедиться, что обниматься - это нормально. — Его руки упали с моей спины, и я поняла, что стояла, ничего не делая, пока он обнимал меня. Мой рот, вероятно, приоткрылся, и мой бедный мозг расплавился, пытаясь осознать, что его тело находится так близко к моему.

Я начала хихикать от того, насколько неловкой я сделала ситуацию. Не милое хихиканье «я такая глупышка». Вместо этого оно прозвучало как хихиканье «я сумасшедшая», пронзительное и неловкое. Он приподнял бровь, и я мысленно встряхнулась, пытаясь взять себя в руки.

Поделиться с друзьями: