Убийца-садовник?
Шрифт:
Я заранее придумала повод для беседы с загадочным садовником и сейчас, сделав робкое выражение лица, сказала:
– Моя тётя фанатично увлекается цветами (между прочим, это чистая правда!), но ей никак не удаются клематисы. Какие только сорта мы не пробовали - все чахнут через пару месяцев. Я была бы бесконечно признательна вам обоим, если бы мистер Хардман смог уделить мне пять минут для консультации …
– О, конечно, дорогая!
Миссис Шарп была настолько любезна, что даже не стала сопровождать меня в сад, вдруг почувствовав настоятельную необходимость немного отдохнуть. Мы поговорили ещё пять минут и расстались с изъявлениями взаимной вежливости.
Мне повезло, мистер Хардман оказался в саду. Это был рослый,
– Мистер Хардман, я знаю, что вы раньше работали у Скорпов. Вы помните мисс Эвелин? Что вы о ней помните?
Молчание, прерываемое только щёлканьем садовых ножниц. Хардман будто хотел что-то сказать, но только нахмурился и молча продолжил работу. Вид этого угрюмого, заросшего мужчины с большими острыми ножницами в руках вдруг вызвал во мне смутные опасения. Я отступила за куст, но сдаваться не собиралась.
– Мистер Хардман!
– Зло… всё равно настигнет тебя… - пробормотал он, зыркнув он на меня из-под нависших бровей. Я замерла.
– От него не сбежишь, не отгородишься молитвой… Оно уже здесь!
Садовник несколько раз резко взмахнул ножницами, потом бросил их наземь и ушёл прочь дёрганой, раскачивающейся походкой. А я осталась стоять в оцепенении рядом с обезглавленной королевой.
***
В лавку я влетела как на крыльях. К счастью, Иннелин был на месте, а то с меня сталось бы отправиться разыскивать его по городу. Меня просто распирало поделиться новой информацией.
– Иннелин! Хорошо, что вы здесь. Я кое-что нашла.
Альв странно посмотрел на меня и, кажется, даже принюхался.
– Вы пили, Элизабет? – его тону могла бы позавидовать тётя Роуз.
– Чего только не сделаешь для дела. Да вы послушайте!
Иннелин невозмутимо достал свою «лекарскую» сумку, налил в стакан воды и растворил в ней какой-то порошок.
– Выпейте это.
Я залпом осушила стакан, только сейчас осознав, что меня действительно мучила жажда.
– Мистер Хардман, садовник, раньше работал у миссис Скорп. Однако, он не может даже рассказать о том времени, только бормочет что-то о вездесущем зле. Мисс Эвелин точно раньше интересовалась колдовством. У её мужа, нашего мэра, остались от неё чётки – вам бы взглянуть на них. От них за милю разит магией! Не говоря уже о том, что сам вдовец последние два года выглядит как сушёная треска. А главное, он сказал мне, что она утонула!
– Что с того? Несчастья случаются…
– Да, а ещё их легко инсценировать. Я специально завернула сейчас на кладбище. Миссис Скорп умерла два года назад – в июле! В июле, понимаете?
– Пока не очень.
– Да летом в нашей речушке невозможно утонуть! Она почти пересыхает! Нет, если бы дожди лили непрерывно целый месяц… Но я помню то лето. Оно было вполне обычным. Солнечным.
– То есть вы предполагаете, что миссис Скорп ведёт весьма насыщенную загробную жизнь?
– И у неё наверняка есть сообщник!
Всё-таки я не могла представить себе изящную леди в роли мясника. Вот в роли колдуньи и идейной вдохновительницы – вполне.
– Это очень интересно… Проще всего, конечно, расспросить мистера Скорпа. Но вы к нему лучше не подходите. Тут мы с Рэндоном сами разберёмся. Это очень ценные сведения, Элизабет.
Против воли моё лицо расплылось в победной улыбке. Я и не думала пытаться выведать что-то у Скорпа. Насколько я успела его понять, для него очень важно не потерять лицо, сохранить видимость приличий. Если он и подозревал в чём-то свою супругу, вытащить из него эти сведения у меня силёнок не хватит. Ничего, у меня найдутся другие источники информации, уж будьте спокойны!
Глава 8
Кажется,
мои прогулки на свежем воздухе возымели неприятные последствия: я заболела. У меня ломило виски и саднило горло – верные признаки надвигающейся простуды. Моя шаль была слишком тонкой для холодов, и я теперь ругала себя, что не позаботилась заранее о тёплой одежде. Ничего, с первого же жалованья куплю себе нормальное пальто. Ну что я за человек! Всё делаю в последний момент! Позавчера я так расчихалась в лавке, что Иннелин выдал мне какие-то порошки и отправил домой без разговоров, даже наш сиятельный столичный лорд смотрел на меня с сочувствием. Мне страшно не хотелось уходить, так как Рэндон с Иннелином явно собирались что-то обсудить, но делать было нечего – сама виновата. Сегодня я всё же вышла на работу. Во-первых, Иннелин опять отбыл, без меня лавку пришлось бы закрыть, а вдруг к нам кто-нибудь заглянет? А вдруг этот «кто-то» располагает какой-нибудь полезной информацией и она уйдёт мимо нас? Надо бы ещё в полицию заглянуть, кстати, за неделю они должны были уже что-нибудь раскопать! А во-вторых, в лавке было теплее, чем в моей квартире – мой камин пока так и не починили. Чтобы не вздрагивать здесь от страха при каждом шорохе, я взяла с собой Демьюра.Пока что посетителей не было; видимо, в этот серый, дождливый день все жители Илсбери разом предпочли домашние развлечения. Мы с Демьюром сидели у окна, кошан безмятежно дрых, свесив хвост с подоконника, а я пила горячий отвар и бесцельно смотрела на ползущие по стеклу капли.
Наконец, нежный звон колокольчиков оповестил нас о госте. Им оказался Рэндон в промокшем плаще и с каким-то большим свёртком подмышкой.
Узнав, что Иннелин ещё не вернулся, он не отправился восвояси, как я втайне надеялась, а по-хозяйски разложил плащ для просушки, уселся возле камина и иногда оттуда посматривал на меня. Повисло неловкое молчание. Демьюр вдруг восстал ото сна, важно прошелся по комнате и запрыгнул на колени пришлому лорду. Ну, предатель рыжий, получишь ты у меня сегодня вкусненького, держи карман!
– Я принёс вам документы, касающиеся счётно-аналитической машины, - соизволил объяснить своё присутствие Рэндон.
Я вежливо поблагодарила. Прекрасно, хоть будет чем развлечься. Последние несколько вечеров я честно пыталась разобраться в содержании тех инкунабул, которые принёс мне Иннелин. Сказать по правде, от регулярных ныряний в дебри древней магии меня уже мутило.
– Я всё думал о применении трехзначной логики для наших целей, Иннелин тогда дело говорил. Например, если попарно объединить двузначные управляющие сигналы… - кажется, Рэндон рассуждал сам с собой. – Правда, здесь возникает ряд вопросов… Жаль, не получается сейчас как следует всё обдумать, всё время что-то отвлекает!
Кажется, я догадывалась, что именно его отвлекало. Вернее, кто.
– Как поживает мисс Лейн? – не без ехидства спросила я.
– Какая… А, та весёлая девушка из большого поместья? Прекрасно. Я, признаться, не ожидал, что в вашем тихом городке кипит такая бурная светская жизнь! От двух приемов я еле отговорился делами, ещё от одного - плохим самочувствием, так что теперь позорно скрываюсь от их честной компании. Мисс Гордон, мне кажется, в нашу первую встречу между нами возникло некоторое недоразумение. Вы за что-то на меня сердитесь?
Признаться, я не ожидала от него такой откровенности, но считала себя в своём праве.
– Ну, знаете! После того, как вы попытались так нахально сманить меня в столицу, в это гнездо порока…
– Минутку, - было видно, моё высказывание его задело, - минутку, подождите. Вообще-то, в Спленфилде, кроме пороков (этого добра там, конечно, хватает) гнездится ещё несколько университетов, куда совсем недавно начали принимать и леди, а мои рекомендации могли бы обеспечить вам…
– Что же вы не рискнули предложить мисс Лейн преимущества образования и переезда в столицу?