Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийца-садовник?
Шрифт:

***

Этот сентябрьский вечер выдался неожиданно холодным, но в маленьком трактире на Старой площади было шумно и весело. В глубине зала щедро пылал камин, синие запотевшие окна отгораживали посетителей от осенней слякоти. Вкусно пахло мясными пирогами и жареной рыбой.

Рэндон и Иннелин расположились за столиком в углу возле окна. Альв явно наслаждался не столько ужином, хотя кормили здесь очень неплохо, сколько покоем. Обычно, стоило ему только показаться в трактире, как кто-нибудь из горожан звал его за свой стол и присаживался на уши с бесконечными просьбами, но в этот раз присутствие верховного лорда вынуждало людей держаться подальше. На всякий случай.

– Редко когда удаётся

так спокойно посидеть, - заметил альв.

– Это, однако, не способствует нашему расследованию, - Рэндон обвёл рукой окружавшее их свободное пространство. Я уж и забыл, каковы нравы в глубинке. Маленький замкнутый мирок, не слишком жалующий чужаков.

– Надеюсь, с твоей помощью мы найдём убийцу, - альв внимательно посмотрел на друга. Тот только вздохнул.

– Не может быть, чтобы ты сам не заметил. Щадишь моё самолюбие? Я перегорел, Иннелин. Последнее дело обошлось мне слишком дорого. Так что, если ты рассчитываешь на магию верховного лорда – напрасно. Я пуст, как курсант перед присягой, - и Рэндон раздражённо плеснул себе ещё вина.

– Я слышал, твоё последнее дело было громким, - осторожно заметил альв.

– О да! Можно сказать, я ушёл с музыкой. И фейерверком, - усмехнулся человек.

– Что значит «ушёл»?

– Подал в отставку.

– Уверен, что Георг её не принял.

– Нет, конечно, - вздохнул лорд. – Знал бы ты, как мне надоели все эти пустые фразы: «ты восстановишься», «всё наладится»… Сочувственные взгляды, перешёптывания за спиной. Я был рад оказаться подальше от столицы. Уехал, как только получил твоё письмо.

– Как это случилось? Я слышал, это было какое-то тайное общество?

– Просто невероятно, сколько их развелось в последнее время! Мне кажется, чем активнее мы развиваем науку и промышленность, тем сильнее бродят в некоторых головах мутные суеверия, обрывки древних легенд и таинств. Может, это своего рода противовес? Дань всеобщей гармонии? С одной стороны, за последние годы мы открыли несколько фабрик, запустили железную дорогу, вдвое увеличили объем морских перевозок… С другой – в столице как грибы после дождя вылезли всякие месмеристы, спиритуалисты, Дети света, Внуки Изиды… В общем, можно сказать, в Спленфилде сейчас взошло светило истинного мракобесия. Было бы легче, если бы некоторые из них не заглядывались на кресла в Кабинете. А те, об кого я обломал зубы, – некий Орден Дракона, огнепоклонники, - вообще замахнулись на трон. Мы их накрыли, но там случилось несколько накладок… Результат ты видишь перед собой.

– Это из-за травмы ты примкнул к прогрессистам? – прямо спросил Иннелин своего друга. – Разочаровавшись в магии традиционной, ищешь теперь смысл в человеческом разуме и магии механической?

– Да уж, хотелось бы опереться на что-то более прочное, чем непонятная сила, которая рождается под действием присяги и может неожиданно тебя покинуть. Надеюсь, что мои мозги окажутся надёжнее.

– В нашем деле мы обойдёмся вовсе без магии, - Иннелин, сцепив руки, наклонился над столом.
– Достаточно будет твоей интуиции и опыта. В Илсбери нет никаких тайных организаций. Здесь действует одиночка. Какой-то чернокнижник. Я чувствую его жажду, неудовлетворённость… В древности в этих местах обитали жестокие боги, и сейчас ещё находятся безумцы, готовые воскресить их в обмен на силу и могущество. Мы найдём его.

– Он ведь убивает, Иннелин, - нахмурился Рэндон.
– На его счету уже четыре жертвы. Что, если мы не успеем его остановить? Каждое следующее убийство будет на нашей совести. Мне неприятно расписываться в своей беспомощности, но если хочешь, я вызову сюда кого-нибудь из сильных лордов. Форсайта, например…

Иннелин горячо возразил ему:

– Ты же знаешь, как сейчас

в правительстве относятся к преступлениям, связанным с тёмным колдовством! И как жестко их искореняют! После Форсайта здесь останется пепелище, образно говоря. Может, городок и устоит, но его жители ещё долго будут видеть кошмары по ночам! Этот несчастный город сейчас заражен, но, чтобы вылечить опухоль, необязательно выжигать её кислотой!

– Ты привёз сюда альвийский амулет, чтобы вычислить место силы этого чернокнижника?

– Да. Но чего я не ожидал, так это того, что он ухитрится похитить амулет! Дерзкий тип.

Рэндон взял список людей, отметившихся возле фургона в тот памятный для альва вечер.

– Ему даже не обязательно было приходить лично… - пробормотал он. – Мог бы послать кого-нибудь. Постой-ка - миссис Райд? Не родственница ли она того Чарльза Гордона, у которого ты изъял некоторые интересные книги по тёмной магии?

– Она сестра его жены. Мисс Гордон – его дочь. Согласен, некоторые нити расследования ведут к их семье. Поэтому я и рассчитывал привлечь к нашему делу Элизабет.

– …А их конюх выглядит так, что я готов поставить свой кинжал против этой вилки, что это он развлекается с ножом в здешних холмах, - продолжал размышлять лорд Рэндон. – Слушай, а юная леди часом не может оказаться…

– Не может, - отрезал альв.
– Эта девушка свежа, как яблоко, и с душой чистой, как откованный в Авеллине клинок.

– Поэтично звучишь, - усмехнулся Рэндон.
– В таком случае, сотрудничество с нами автоматически превратит её в приманку. Ты хоть понимаешь, что собираешься дразнить Чернокнижника этим - как ты там выразился - кусочком яблока на острие альвийского клинка? Надеюсь, ты сумеешь её защитить.

– Уверен в этом. Иначе бы не предлагал.

– Это хорошо. Скажу честно, в нашу первую встречу я пытался уговорить мисс Гордон перебраться в столицу. Мне казалось, это дело слишком опасно, чтобы вмешивать сюда леди. Но она отказалась!

Хокермен поперхнулся вином.

– Ты предложил ей… что?! – он нахмурился и отложил вилку. – Аксара, могу я спросить, каковы твои намерения относительно этой девушки?

– Такой вопрос и таким тоном мог бы задать её отец.

– Будь её отец жив, он спросил бы у тебя то же самое.

– Не беспокойся, мне сейчас не до интрижек. Чёрт возьми, месяца не прошло после разрыва моей помолвки! И мисс Гордон не настолько тронула моё сердце, чтобы претендовать на роль будущей леди Рэндон. Я устроил бы её в Университет, мне показалось, что такая девушка, как она, была бы рада получить более серьёзное образование. Что ж, я ошибся.

– Я не знал насчёт твоей помолвки… - обалдело пробормотал Иннелин. – Разве леди Алисия…

– Леди Алисия сбежала быстрее ветра, как только узнала, что вместо блестящего столичного общества её ожидает глухое родовое поместье, а вместо перспективного мужа – бессильный калека без капли магии. И давай не будем больше о женщинах. Я не против участия мисс Гордон, если ты сумеешь обеспечить её безопасность.

Глава 5

Когда миссис Холланд вызвала меня к себе, я почти не удивилась. Успела уже морально подготовиться. Мы долго говорили, директор передо мной только что не извинялась. Меня не уволили – я ушла сама, «чтобы не провоцировать ссоры и разногласия в коллективе». По словам директрисы, предъявленные мне претензии – «потакание слабостям воспитанниц», «попытки завоевать дешёвый авторитет» - чуть ли не обязательные просчёты для молодого преподавателя, и она ни за что не затеяла бы этого разговора, если бы не сложное положение, в котором оказалась школа… В общем, я не стала тянуть кота за хвост, быстро всё подписала и ушла.

Поделиться с друзьями: