Убийцы смерти
Шрифт:
Все разбрелись среди зарослей голых ив, которые кишели воронами, громко жаловавшимися на непрошеных гостей.
Присев на корточки рядом с Кейном, Такер приказал:
— ИСКАТЬ, ПАСТИ, СЛЕДИТЬ.
На протяжении всей остановки овчарка будет кружить по берегу, следя за тем, чтобы никто из «овец» не подошел слишком близко. Если возникнет какая-либо проблема, Кейн залает, предупреждая своего хозяина.
Убедившись в том, что никто его не видит, Такер поднялся на борт «Ольги» и начал тщательный осмотр вещей пассажиров. До прибытия в Астрахань ему нужно было удостовериться в том, что никто
Такер перерыл сумки, доставая одежду, листая записные книжки.
Умелыми пальцами он ощупал швы на рубашках и брюках и даже подошву обуви. Не постеснялся проверить личные вещи, осмотрев зачитанный детектив Ани и две коробки из-под игральных карт Уткина, одну пустую, другую с потрепанной колодой. Даже пошарил в кисете с табаком Буколова, испытывая чувство стыда, как будто вторгался в самые сокровенные тайны чужих жизней.
И все же его вторжение не дало никаких результатов.
Затем Такер протиснулся на пост управления и изучил приборную панель. Он пошарил рукой под консолью, но не нашел ничего подозрительного.
Тупик.
Оставалась только одна возможность. Кто-то все-таки воспользовался рацией, чтобы передать координаты подлодки. Как еще враг мог узнать о происходящем и подготовить западню? Такер был рад тому, что попросил Михаила отключить рацию перед тем, как продолжить путь в Астрахань. Теперь, в отсутствие радиосвязи, враг не сможет узнать их маршрут.
Взглянув на часы, Такер увидел, что времени у него осталось в обрез. Завершив обыск, он выбрался из рубки. Спустившись на берег, свистнул, снова вызвав недовольство у успокоившихся было ворон, и помахал рукой, созывая своих спутников. Все поднялись на борт подлодки, и Михаил начал собирать солнечные батареи.
Отправив Кейна вниз, сам Такер снова поднялся в рубку.
— Дайте мне одну минуту, — сказал он Михаилу, отходя на пару шагов от подлодки.
Достав телефон, Уэйн позвонил в «Сигму». Харпер тотчас же ответила ему.
— Должна сказать, ваше последнее сообщение было дьявольски загадочным, — сказала она. — Я уже начинала тревожиться.
— Я брожу в потемках, если вы меня понимаете.
— Со мной такое тоже случалось. Насколько я поняла, вы не хотите направляться прямиком к месту встречи, как было условлено?
Такер рассказал ей о нападении вертолета.
— Поклясться в этом не могу, но мне показалось, что Фелиси сознательно позволила подлодке уйти. Ее удар был направлен исключительно против нас с Кейном.
— Если вывести вас из игры, остальные станут легкой добычей. К тому же, Буколов нужен этим людям живым. Они не посмеют его убить.
— После того, как я вывел из строя рацию подлодки, у нас все тихо, но я больше не хочу рисковать. Лучше будет покинуть «Ольгу», как только впереди покажется Астрахань.
— Согласна. Я нашла подходящий аэродром. — Харпер продиктовала координаты. — Он принадлежит одной рыболовецкой компании. Эта компания регулярно возит своих клиентов на юг в дельту Волги. За дополнительное вознаграждение летчик доставит вас до нового места встречи.
— Это где?
— Остров у самой границы российских территориальных вод —
точнее, того, что считается морской границей на Каспии.— Кто будет нас встречать?
— Этим людям можно доверять. Я работала с ними лично. Как только вы встретитесь с ними, все ваши тревоги останутся позади.
— Так говорила женщина, которая назвала эту операцию просто «сопровождением».
Глава 24
17 марта, 15 часов 33 минуты
Астрахань, Россия
Как и обещал Михаил, они подошли к Астрахани в середине дня. Он вполголоса сообщил об этом Такеру, втиснувшемуся на пост управления, когда субмарина еще находилась в подводном положении. Они вдвоем изучили навигационную карту.
Проверив координаты, Уэйн указал на точку, где от главного русла Волги отделялась широкая протока, на которой стояла Астрахань.
— Остановиться здесь? — спросил Михаил.
— Повернуть здесь, — поправил Такер. — Пройти по протоке три мили и снова доложить мне.
На это ушло сорок минут.
Вернувшись на пост управления, Уэйн указал другую точку в миле к западу.
— Вы ведете себя очень скрытно, — заметил Михаил. — Я вижу там маленькую бухту. Это и есть наша конечная цель?
— Нет. Сообщите мне, когда мы дойдем до следующего ориентира.
Еще через двадцать минут капитан снова подозвал его к себе. Улыбнувшись, Такер ткнул пальцем в бухту, о которой уже говорил Михаил.
— Это и есть наша конечная цель.
— Но ведь вы сказали… а, понимаю. Вы никому не доверяете.
— Обстоятельства изменились. Не берите это на свой счет. Долго ли еще до наступления темноты?
— Чтобы быть точно уверенным, два часа. Я отведу подлодку в заросли тростника у берега, он нас полностью скроет.
Эти два часа показались Такеру самыми длинными в его жизни.
Остальные пытались расспрашивать его о том, что он делает, но Уэйн ограничивался туманными заверениями, никого не разубеждая в том, что лодка затаилась под водой где-то недалеко от Волгограда.
Наконец Такер приказал всем собрать вещи и сойти на берег. Под его началом все собрались в зарослях кустарника на берегу бухты.
Над головой на черном небе нависли низкие тучи, превратившие убывающий серп луны в бледную запятую. Тишину нарушал лишь стрекот ночных насекомых да изредка кваканье лягушки.
На противоположном берегу бухты в нескольких сотнях ярдов у самой воды сгрудились три приземистых сарая. Над дверью одного из них горел одинокий огонек. У причала на воде покачивались два небольших гидросамолета.
Это и был билет на свободу.
— Это не Волгоград, — нахмурившись, прошептал Уткин. — Воздух слишком чистый.
Не обращая на него внимания, Такер подошел к стоящему у подлодки Михаилу и пожал ему руку.
— Здесь пришла пора прощаться, — сказал капитан.
Выпустив руку Такера, он не убрал свою руку, а перевернул ее раскрытой ладонью вверх.
Такер его понял. Улыбнувшись, он достал из кармана пачку рублей и отсчитал то, что был должен владельцу подлодки, после чего добавил еще десять тысяч.