Убийство-2
Шрифт:
В доме Ярнвига Согард вместе с Саидом Билялем просматривал документы полковника, разложив их на столе в кабинете.
— Давай-ка уточним, — произнес он, глядя на младшего офицера, который неловко сидел на стуле напротив. — Ярнвиг запросил у тебя сведения обо всех радиопереговорах двухлетней давности?
— Так точно, — сказал Биляль.
— Почему ты не сообщил мне?
Биляль моргнул:
— Он сказал, что больше никто не должен знать.
— Вот как? — спросил Согард. — Зачем же ему понадобилась такая секретность?
— Я не знаю! Полковник был сам не свой. Он…
В прихожей раздался какой-то шум. Они обернулись и увидели Луизу Рабен. Она была в джинсах и в куртке.
— Ни слова, — вполголоса сказал Согард Билялю и вышел ей навстречу с широкой улыбкой.
— Привет! — сказал он натянуто. — Как дела? Ходила куда-то?
— Где мой отец? Я обыскала всю часть. Он еще не возвращался?
Согард сел в кресло. Это был дом Ярнвига, но скоро хозяином здесь станет он, и дом перейдет к нему со всем содержимым.
— Твоего отца вызвали на допрос в военную полицию.
Она с изумлением смотрела на него.
— Он встречался с Йенсом на кадетском балу. И помог ему скрыться от службы безопасности.
— Что за бред, — заявила она, не раздумывая. — Я была с ним. Ты ведь тоже там был?
— Он уходил на время, когда мы танцевали. И его видели.
— Кто?
— Не знаю, — сказал Согард. — Во всяком случае, об этом стало известно генералу Арильду. Твой отец немедленно во всем сознался. Такой уж он человек. Он бы не стал…
Он умолк на полуслове.
— Не стал бы лгать? Не стал бы ничего скрывать?
— Да, — согласился Согард. — Мне жаль, но… дело серьезное. Полковник вообще вел себя очень странно с тех пор, как начались убийства. — Он покачал головой. — Сегодня он даже начал обвинять меня…
— В чем?
— Он просто зациклился на этих убийствах.
— В чем он тебя обвинял? — повторила она.
Сзади раздался шорох, Согард обернулся и зыркнул взглядом на Биляля, который сидел возле стола и не знал, куда деваться.
— Он сказал, будто я скрыл от расследования информацию о радиосигналах. Это смешно. Как будто он поверил во всю эту дребедень, что рассказывал Йенс.
Она запахнула на груди черную куртку, оглядела гостиную, стены, увешанные фотографиями, почетными грамотами, памятными знаками. Все, что осталось от военной карьеры Торстена Ярнвига.
— Я попытаюсь помочь ему, сделаю все, что в моих силах, — произнес Согард, подходя к ней. — Обвинения серьезные, но, надеюсь, они учтут его моральное состояние. К тому же его заслуги перед армией должны…
— Значит, он все-таки поверил Йенсу? После всего, что произошло?
Согард пожал плечами:
— Мне так показалось. Это, конечно, безумие… — Он не умел вести подобные разговоры и чувствовал себя не в своей тарелке. — А как ты? Как Йонас? Может, принести вам еды или еще чего-нибудь?
— Мы сами справимся, спасибо. Сейчас я хочу видеть отца.
— Тебе не разрешат. По крайней мере пока не закончится следствие.
— Согард, он отдал армии всю жизнь! Как они смеют так с ним обращаться?
— Твой отец говорил с Йенсом, помог ему сбежать. Чего ты ожидала?
— Ты должен сказать мне, если что-нибудь узнаешь. Хотя бы на это я могу рассчитывать?
— Конечно. — Он попытался взять ее руку, но она отпрянула, сердито взглянув на него. — Если тебе или Йонасу…
— Я же сказала — нам ничего не нужно.
Она пошла
к выходу. Согард протянул руку, чтобы остановить ее.— Луиза, ты же не думаешь, что я в этом как-то замешан?
— Нет, — ответила она слишком быстро, — с чего ты взял?
Согард проводил ее до двери и снова подошел к столу полковника.
— Ты обязан был доложить лично мне, — сказал он Билялю. — Мне плевать на то, что велел тебе Ярнвиг. Я больше не желаю узнавать все от генерала Арильда, ясно тебе? — Он придвинул кулак к смуглому лицу Биляля. — Ты должен отчитываться только передо мной, запомни это раз и навсегда.
Он взглянул на разложенные на столе карты, схемы дислокации, записи радиопереговоров и вдруг одним резким движением сбросил все на пол. Биляль стоял навытяжку и молча смотрел перед собой.
— Собрать все немедленно, — приказал Согард и сел за стол.
Примерно в то самое время, когда самолет с Лунд и Странге на борту поднялся с взлетной полосы Каструпа в небо, Томас Бук с удивлением наблюдал за тем, как процесс принятия антитеррористического законопроекта парламентом замер на полпути.
Неожиданное требование Краббе предоставить дополнительную информацию вынудило Грю-Эриксена отложить голосование. После этого премьер-министр вызвал Бука для краткой и неприятной беседы, во время которой министр юстиции сообщил главе правительства о том, что в Гильменд отправилась полицейская группа для расследования предполагаемого военного преступления. Присутствовавший там же Флемминг Россинг накричал на него за то, что подобные действия предпринимаются без ведома Министерства обороны, и пригрозил исключить Бука из парламентской группы. Грю-Эриксен по большей части слушал, говорил мало. Правительство стояло на пороге жесточайшего кризиса, какого Томас Бук никогда прежде не видел. И виной этому был не кто иной, как он сам.
Когда он вернулся к себе, Плоуг встретил его оценивающим взглядом.
— Вы ведь в карты не играете? — спросил он.
— Конечно нет. А что?
— За карточным столом про вас сказали бы: обремизился. [6] Мы ведь знаем только о том, что полиция отправила в Гильменд своих людей. Но мы понятия не имеем, смогут ли они…
— Они надеются узнать у этого врача про лишнюю руку?
— Да нет же! — воскликнул Плоуг. — Когда вы наконец научитесь советоваться со мной, прежде чем делать такие серьезные заявления? Этот врач теперь главный подозреваемый во всех убийствах…
6
Обремизиться (в карточных играх) — проиграть вследствие ремиза, не взять установленного количества взяток.
— К завтрашнему дню я должен быть во всеоружии. Грю-Эриксен не станет больше ждать. — Он обернулся к Карине. — Попробуйте раздобыть любые сведения о переговорах между военными и Министерством обороны по поводу поездки в Гильменд.
— К завтрашнему дню? — переспросила она, округлив глаза.
— Разве у нас нет права доступа к такой информации?
— Только до определенной степени. Обычно на такой запрос уходит около недели…
— Нет у нас этой недели! Сколько можно повторять…