Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство жарким летом
Шрифт:

– Кажется, именно вы совсем недавно говорили о том, что сейчас не время решать логические задачи, - заметил Пайк с мальчишеской усмешкой, которая тут же исчезла, и лицо его стало хмурым. - Миссис Симс, мы полагаем, что существует специальный план нанесения удара по городу, мощного удара. Ваш муж когда-нибудь упоминал о нем?

– Нет, не упоминал. Спрэг кричал, что спалит Мэдисон-сквер-Гарден, Колумбийский университет, "Грейси-Мэншн". Ричард и его друзья убеждали и настаивали на том, что мы должны выражать протест более масштабно - так, чтобы его прочувствовали

и поняли, но безо всякого насилия. Ни о каком специальном плане Ричард мне никогда не говорил.

– Благодарю вас, - сказал Пайк. - Сейчас уже среда, утро. - Он посмотрел на часы. - Без десяти пять. Мы полагаем, что в пятницу, примерно в пять вечера, то есть, грубо говоря, через шестьдесят часов, этот специальный план может быть введен в действие. Нам нужно время, миссис Симс, чтобы подготовиться к этому. Если новость о смерти вашего мужа узнают сегодня утром, это вызовет цепную реакцию, что приведет в действие упомянутый план. Вот как все просто.

– Звучит совсем не просто, - сказала Мэриан.

– Спрэг и ваш муж не находили общего языка, - продолжал Пайк. - Но Спрэг сделает из вашего мужа героя и использует его смерть как детонатор для взрыва.

– Мой муж и был героем, - спокойно сказала Мэриан.

Джерри Маршалл медленно отошел от окна, теребя трубку и дотрагиваясь ею до кончика носа.

– Вам понадобится большое мужество, миссис Симс, - сказал он. Возможно, даже большее, чем мы имеем право просить у вас.

"Умный, тонкий старый шельмец, - подумал Питер. - Внушать девушке, что ей недостает мужества в этой ситуации, для того чтобы она вступила в схватку с Кинг-Конгом!"

– О чем вы говорите? - спросила Мэриан.

– Вам придется жить два дня так, словно ничего не произошло, - ответил Маршалл. - Если будут спрашивать о вашем муже, вы должны будете отвечать, что у него все в порядке и он куда-то уехал. Вам придется обманывать свою семью, друзей, семью и друзей мужа.

– А если, все обнаружится? Если известие просочится в какую-нибудь газету, на радио или телевидение?

– Тогда это будет нашим упущением, - устало пожав плечами, сказал Маршалл. - Мы больше ничего от вас не требуем. - Он посмотрел прямо в глаза Мэриан. - Жизни многих тысяч невинных людей теперь будут зависеть от вашей способности держать в секрете информацию о происшедшем в течение нескольких дней.

– А как же люди Ричарда? Чернокожие? Я окажу им услугу или же предам их? Можете вы мне на это честно ответить, мистер Маршалл?

– Думаю, что, если нам удастся расстроить план, о котором говорил Пайк, вы принесете им пользу, - ответил Маршалл. - Если же план будет приведен в действие до того, как мы будем готовы взять ситуацию в руки, может произойти массовое убийство негров не только здесь, но и по всей стране. И тогда истребление евреев Гитлером покажется детскими игрушками. - Голос окружного прокурора оставался тихим и бесстрастным.

– Почему я должна этому верить?

– Если двадцать пять тысяч человек, большая часть из которых - белые, будут уничтожены в результате заговора чернокожих экстремистов, что тогда

будет, миссис Симс? Думаю, ни за одного негра в нашей стране и гроша ломаного не дадут.

Мэриан Симс стояла, все еще опираясь на спинку кресла, и покусывала нижнюю губу.

– Вы думаете, что новость о смерти Ричарда может послужить толчком к началу волнений?

– Вполне возможно, - ответил Маршалл.

– Хотел бы заметить, миссис Симс, - сказал Пайк, - мы не утверждаем, что события не могут развиваться по какому-то иному сценарию или что какой-то другой инцидент не станет толчком к их началу. Поэтому мистер Маршалл и приехал сюда сразу же, как только мы узнали о мистере Симсе.

– Вы говорите мне не все, - сказала Мэриан.

– Я говорю все, что могу сказать, миссис Симс.

Маршалл умел говорить так убедительно, что, глядя на него, ты невольно проникался к нему доверием.

– Не знаю почему, но я сделаю то, о чем вы просите, - очень тихо сказала девушка.

Пайк написал что-то в своем карманном блокноте, затем вырвал листок и протянул его Мэриан.

– Мы не можем открыто защищать вас, миссис Симс, - сказал он. - То есть я хочу сказать, что не могу оставить у вас в номере, или в коридоре, или в вестибюле гостиницы нашего человека, но мы будем очень близко и всегда придем к вам на помощь. Если вы чего-то испугаетесь или почувствуете угрозу, позвоните по этому номеру. Кто-нибудь из наших будет у вас через пять минут.

– А что со мной может случиться? - спросила Мэриан.

– Возможно, вашего мужа убили именно потому, что он слишком много знал, - сказал Пайк. - А если знал он, то, вполне возможно, могли знать и вы. Кое-кто мог узнать нас или мистера Стайлса, когда мы пришли сюда, а это может еще более усилить подозрения.

– Что вы сделаете с Ричардом? - Голос Мэриан прозвучал совершенно безжизненно.

– Обещаю, миссис Симс, что все будет сделано осторожно и уважительно по отношению к покойнику, - ответил Маршалл.

Нетвердой походкой Мэриан подошла к кушетке, села на нее и погладила рукой накидку рядом с собой. Может быть, это было место Ричарда...

– Я сделаю все, как вы просите, мистер Маршалл, но надеюсь, что после пятницы вы скажете мне всю правду, - сказала она.

– Обещаю. Вы узнаете все либо от меня, либо из событий, которые произойдут.

– Я бы хотела получить объяснения от вас, мистер Маршалл!

– Возможно, я уже не смогу вам их дать.

– Почему? Кто-то может заставить вас молчать?

– Да. Видите ли, миссис Симс, я могу умереть.

Глава 2

Когда они вышли из отеля "Молино", небо на востоке стало кроваво-красным.

– Алая заря - предвестник бури, - тихо произнес Маршалл.

Подъехал лимузин и остановился у бордюра тротуара. Пайк открыл заднюю дверь.

– Увидимся позже, мистер Маршалл. Я буду в управлении.

– Спасибо, Пайк. Спасибо за то, что помогли ее убедить.

– Этой девушке мужества не занимать.

– Да, вы правы, - сказал Маршалл. - Садись в машину, Питер!

Поделиться с друзьями: