Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Шрифт:

— Если бы нам хоть кто-нибудь сказал правду… — заговорил Майер.

— На следующее утро они отправились в конгресс-центр, где в течение всего дня у них были официальные встречи.

— Можно нам проверить это? — спросил Майер.

— Не вижу необходимости. — Брикс посмотрел на каждого из них по очереди. — В следующий раз, когда захотите пообщаться с кем-то вроде Хартманна, предлагаю вам обоим сначала хорошенько подготовиться.

Когда он ушел, Лунд отдала недокуренную сигарету Майеру.

— Давайте все же проверим алиби. Потом надо узнать,

кто еще пользуется квартирой. То есть весь штаб Хартманна все-таки нужен нам для допроса. — Она посмотрела на него. — Вы не возражаете?

— Ни в коем случае, — ответил он.

К ним заглянул Свендсен с сообщением. Пернилле Бирк-Ларсен хотела немедленно поговорить с Лунд.

— У нас нет на это времени. Если она опять по поводу того, что ее муж под стражей…

— Дело не в этом. Его выпускают. — Свендсен хмыкнул насмешливо. — Она даже не пошла встречать его, Лунд. Вам должно быть лестно.

Тайс Бирк-Ларсен шел в Вестербро пешком. Двадцать минут под дождем по пустынным улицам.

Пернилле дома не оказалось. Не было там и мальчиков. Стоя на кухне возле горшков с цветами и фотографий, он позвонил ей, но у нее был включен автоответчик. Тайс подождал пять минут и попробовал снова.

В начале двенадцатого внизу хлопнула дверь. Он бегом спустился в гараж. Там горел свет. В конторе перед расписанием рейсов на завтра стоял Вагн в красном комбинезоне и черной шерстяной шапочке.

При виде Бирк-Ларсена Скербек удивился.

— Ты не знаешь, где Пернилле, Вагн?

— Когда тебя выпустили?

— Только что.

— Здорово. То, что случилось с учителем…

— Ты ее видел?

Скербек озадаченно наморщил лоб:

— Вечером пришла Лотта, чтобы посидеть с ребятами. Но очень скоро они все ушли.

Бирк-Ларсен стоял в конторе, сунув руки в карманы, и пытался найти в словах Скербека смысл.

— Зачем?

— Не представляю.

— Куда?

— Тайс, господи, да откуда мне знать?

— Но ты говорил с ней?

— Я думал, она поехала за тобой. — Скербек тоже ничего не понимал.

Бирк-Ларсен вернулся в квартиру, снова позвонил жене. Безрезультатно.

Пернилле Бирк-Ларсен привезла в Управление полиции свою сестру Лотту. Чуть ли не за волосы приволокла, судя по виду их обеих.

Лунд выслушала их, потом попросила:

— Расскажите мне об этом заведении, Лотта. «Клуб разбитых сердец», вы сказали?

— Это закрытый клуб. Вход только по приглашениям.

Майер сидел молча, что-то записывая в блокнот.

— Что там делала Нанна?

— Работала официанткой, обслуживала столики. Я всегда за ней приглядывала.

— Нанне нравился клуб?

— Само собой. Там гораздо интереснее…

— Чем где? — спросил Майер.

— Чем принимать звонки в компании по перевозкам.

Пернилле сидела в коридоре за стеклянной перегородкой.

Она наотрез отказалась уходить.

— Как вы узнали о том, что Нанна с кем-то встречается?

— Она стала

пропускать свои смены, все время просила подменить ее. Сначала все казалось…

Она была красивой женщиной, но с лицом грустным и бледным. Должно быть, сказывалась работа в вечернее время. И возможно, что-то еще.

— Все казалось вполне невинно.

— Потом что-то случилось?

— Однажды она не пришла, не предупредив меня заранее. Я не могла до нее дозвониться, заволновалась, позвонила Тайсу и рассказала ему обо всем. Пока мы искали ее, мне позвонили из гостиницы недалеко от вокзала. Нанна дала им мой телефон.

Лунд смотрела на нее с недоумением.

— Зачем она сняла номер?

— Она слишком много выпила. Потому что расстроилась. Как я поняла, тот мужчина порвал с ней. Его там не было, только Нанна.

— Она принимала наркотики? — спросил Майер.

— Вряд ли.

— Что она рассказывала о том мужчине?

— Я думаю, он был женат. Трудно сказать — Нанна была очень скрытной. Даже имени его не называла. Она… — Лотта не сразу смогла подобрать слова. — По-моему, у нее был такой период… Знаете, когда девушка влюбляется в кого-то нового каждую неделю.

— Но ведь этот роман длился несколько месяцев, — возразила Лунд.

— Только этот роман. Да, я вспомнила. Она называла этого человека Фауст.

— Фауст? — переспросила Лунд, записывая имя.

— Это не настоящее имя, конечно.

— Конечно. Почему она его так звала?

— Не знаю.

Майер снова оторвался от записей.

— Они встречались всю весну и лето, — сказал он. — После того случая она больше не говорила о нем?

— Нет. — Ее глаза нашли фигуру Пернилле за стеклом. — Моя сестра подумала, что вам это нужно знать.

— Она права, — коротко ответил Майер.

— Нанна никогда не упоминала, где она виделась с Фаустом? — спросила Лунд.

— По-моему, в гостиницах.

— Можете назвать в каких?

Лотта Хольст пыталась припомнить что-то.

— Сначала это были гостиницы. А потом, кажется, они ездили в какую-то квартиру.

— В квартиру?

— Да. Она говорила, что там очень шикарно. Мебель старинная, очень дорогая.

Лунд ждала продолжения, но Лотта больше ничего не говорила.

— Где эта квартира? — спросила Лунд.

— Не знаю. Хотя… — Еще одно воспоминание всплыло из глубины памяти. — Она упоминала, что это недалеко от старых казарм. Тех, желтых, куда возят школьников на экскурсию.

— В Нюбодере? — спросила Лунд, многозначительно глядя на Майера.

— По-моему, да.

— Может, на Сторе-Конгенсгаде?

Лотта удивленно замигала.

— Точно! Я вспомнила. А как вы узнали?

Уже ближе к одиннадцати Лунд добралась до квартиры матери. Майер позвонил ей, когда она поднималась по лестнице.

— Среди членов «Клуба разбитых сердец» нет ни одного по имени Фауст. А люди Хартманна просили передать, что отныне он будет общаться с нами только через адвоката.

Поделиться с друзьями: