Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученик своего учителя. Том II
Шрифт:

За ним, с некоторым опозданием, заторопился нагруженный двумя деревянными чемоданами Тиль…

Приметное здание, характерной колониальной архитектуры — трёхэтажное, открытой балконом-террасой и массивными белыми колоннами — располагалось на холме. И чтобы добраться до него, требовалось сначала по широкой дуге обойти пару гигантских пакгаузов, затем миновать несколько переживающих не лучшие времена каменных одноэтажных домов непонятного предназначения, а в заключении долго месить грязь по неожиданно лишённой брусчатки и пусть даже деревянных тротуаров дороге — чувствовалась рука местного градоначальника, безо всякого сомнения затеявшего ремонт улицы, да не иначе как по умыслу Йорроха вышедшего за рамки выделенного бюджета.

Так что поговорить снова у них время нашлось.

— Малк, но всё-таки, почему Кель? Почему бы нам не добраться до нормального порта и уже оттуда двинуть хочешь в Андалор, хочешь ещё куда? — спросил Тиль, с трудом переводя дух.

Чемоданы оттягивали ему руки, однако он крепился и о помощи не просил. Всё-таки не забыл, как Малк советовал ему не злоупотреблять покупкой вещей и как он отмахивался от непрошенных советов. Теперь настало время платить за собственные ошибки.

— Я же вроде говорил… — начал было Малк, однако Калакар тут же его перебил.

— Да, да, да. У тебя сложные взаимоотношения с некоторыми Домами и потому мы пользуемся защитой от гаданий, запутываем следы на островах и случайным образом выбираем для высадки порт, а ещё пачкаем рожи гримом и не пользуемся услугами нормальных пароходных компаний. Это всё понятно, — затараторил Тиль. — Мне непонятно другое. Почему именно Кель? Мало ли мелких портов или даже вовсе рыбацких посёлков по всему побережью? При желании можно вообще в Колхауне высадиться… И никакой Дом или группа Домов ничего не заметят. В каждой дыре наблюдателя не посадишь.

Малк многое мог бы в ответ на этом рассказать Калакару о возможностях Столпов или той же Тёмной Канцелярии, однако смысла в том никакого не видел. Зачем, если главная причина всех метаний всё равно в необходимости воплощения в жизнь Плана, а уж это точно не та тема, которую следовало обсуждать с… видимо всё-таки приятелем.

Поэтому Малк и ограничился коротким:

— Сначала в администрацию, регистрироваться. И если новые документы пройдут проверку, то… то следующая остановка у нас будет именно в том месте, ради которого мы и оказались в такой глуши. Так что не спеши, всё узнаешь…

— Судя по тому как ты сказал последнюю фразу, в этом самом месте я буду кем-то большим, чем зритель с двумя неподъёмными чемоданами? — немедленно уточнил Тиль. — Я правильно понимаю?

— Правильно, — благосклонно кивнул Малк, после чего едва сдерживаясь, чтобы не заржать в голос, бросил: — И да, неподъёмных чемоданов у тебя там больше не будет.

— Потому что ты их заберёшь? — облегчённо выдохнул Тиль.

— Нет, потому что ты их поставишь на пол, — всё-таки сорвался на смех Малк. — Вести деловые переговоры с грузом в руках у тебя вряд ли получится.

Площадная ругань Тиль, пусть и произнесённая вполголоса, вызвала у Малка ещё один взрыв веселья. Йоррох, ему кажется, или дома и вправду как-то иначе всё воспринимается? И даже эмоции здесь более яркие и свободные, чем на чужбине? Может и так. В любом случаем заниматься самокопанием Малк не собирался и с лёгким сердцем двинул дальше…

Контора клерка, занимающегося регистрацией судовых журналов, учётом торговых грузов и сходящих на берег иноземных граждан, располагалась на первом этаже левого крыла здания администрации. С отдельным входом и комнатой ожидания. Зачем подобные излишества для порта с не самым оживлённым потоком людей и грузов было выше понимания Малка, но местное руководство очевидно считало иначе. Мало того, они ещё и к количеству персонала подходили с аналогичных позиций — внутри помимо зевающего чиновника и скучающего секретаря, так же дремал ещё и звероватого вида охранник, — что было точно явным перебором.

И при всём при этом ни один из трёх не уделил появившимся на пороге конторы гостям ни капли своего внимания. Словно Малка с Тилем и не существовало в природе!

— О, как же я скучал по этой милой бюрократической

чрезмерности и чиновничьей наглости… — промурлыкал вдруг оживившийся Калакар и, оттерев начавшего закипать Малка, с льстивой улыбкой шагнул вперёд. — Приветствую славных работников пера и чернильницы! Прекрасная погода, неправда ли?

Действия приятеля хоть и оказались для Малка полнейшей неожиданностью, мешать Тилю он не стал и плавно отступил назад. В переговорах со смертными представителями власти он точно был далеко не так силён, как торгаш. Нет, если бы он достал медальон Бакалавра и потребовал полагающихся по закону — и праву сильного чародея — привилегий, то отношение чинуш было бы совершенно иным, но идея-то была как раз в том, чтобы не светить своим статусом! Он, вообще говоря, даже магом не собирался называться, не то что Бакалавром. Просто мелкий Одарённый, прошедший спонтанную инициацию и не более того. Рушить же «легенду» ради того, чтобы продавить хамство местечковых бюрократов… так себе стратегия!

— Погода как погода, — равнодушно бросил секретарь, тут же начав изображать бурную деятельность по перекладыванию бумажек.

Всем своим видом он показывал как занят и как помешало ему появление двух каких-то чужаков-деревенщин. Тем более одетых по устаревшей пару лет как моде.

Реакция была ожидаемая и запланированная. Они, конечно, могли обновить гардероб согласно самым последним модным тенденциям ещё в Арктавии, но специально решили подобными глупостями не заниматься и остановиться на стилях одежды трёхлетней давности. Так, чтобы образ подходил под «легенду» о двух торговцах, давно странствующих по морям и теперь возвращающихся домой.

— Согласен, — горячо одобрил слова секретаря Тиль и, широко улыбнувшись, добавил: — Но бутылка рома ведь способна сделать её прекрасной, верно?

И ловко поставил на край стола пузатую бутылку, неведомо как оказавшуюся в его руке. Он вообще, как выяснилось к общению с бюрократами подготовился гораздо лучше Малка. Неведомо когда оставил багаж у входа, подготовил маленький подарок для секретаря и… гораздо больший для его начальника.

Во всяком случае пока первый ещё только делал вид, что бутылка сама собой пролеветировала в верхний ящик его стола, второй уже занимался перемещением небольшого, но приятно позвякивающего мешочка в расположенную рядом со столом коробку. И не сводил взгляда с оказавшегося перед ним Калакара.

— Это чтобы было не так утомительно возиться с нашими скучными и мало кому интересными бумагами, — сообщил Тиль старшему чиновнику, подобострастно улыбаясь.

Тот понимающе дёрнул уголком рта и требовательно протянул руку. Тиль тотчас обернулся и, едва ли не с открытым ртом наблюдающий за творимой перед ним высокой магией взяток, Малк торопливо двинулся вперёд. Передал приятелю папку с собственноручно заполненными бланками хеймдаркских подделок, вернулся назад… чтобы тут же встретиться с мрачным взглядом охранника. Активность Малка разбудила здешнего стража, и теперь тот кажется пытался оценить опасность здоровяка-гостя. Изучил размах плеч, мозолистые ладони, выражение лица, потом поднял глаза на снова пострадавший от дорожных перепетий цилиндр и… с сопением водрузил на голову аналогичный головной убор. За тем лишь отличием, что у Малка была средней высоты тулья, а у охранника она была значительно выше и с расположенными у основания очками-гоглами.

Надел и с вызовом посмотрел на Малка.

— О, Лоуренс, кажется ты нашёл соперника себе подстать, — неожиданно засмеялся старший чиновник, от которого не укрылись действия стража. И уже Тилю пояснил доверительным тоном: — Он у нас родом из Яванского пояса, из какого-то дикарского племени. И считает шляпу своим тотемом… Как я понимаю, ваш друг тоже?

Тиль с хитринкой в глазах оглянулся на Малка и медленно кивнул.

— Вроде того. Просто обожает свой цилиндр, даже не знаю, что с этим делать.

Поделиться с друзьями: