Удавка новолуния
Шрифт:
Он вернулся в коридор. Теперь, когда Скарлетт указала на них, он увидел крошечные пятна засохшей крови, ведущие к лестнице. Он почти улыбнулся. Ему понравилась мысль о том, что Филлипс спасается бегством.
— Двое направились к лестнице, — раздался у него за спиной голос Скарлетт, — а один побежал в ту комнату справа.
Деверо посмотрел туда, куда она указывала.
— Я вошёл этим путём. Я взобрался наверх и влез в окно.
— Ты и ушёл этим путём?
Он кивнул.
Скарлетт поджала губы.
— Думаю, ты был не единственным. Кеннард явно не хотела уходить с Домиником Филлипсом. Она действовала в панике, но не тупила.
— Значит, ты думаешь, что она выпрыгнула из того же открытого окна, что и я? — Деверо поморщился. — У нас нет причин полагать, что Марша Кеннард — не человек. Я сумел забраться, и я бы справился с этим и до того, как стал волком, но у меня есть опыт вламываться в дома и карабкаться по стенам. Марша Кеннард — секретарша, которая целыми днями сидит за столом, — он вошёл в комнату, подошёл к окну и посмотрел вниз. — Это довольно большое падение. Для человеческой женщины упасть с такой высоты, не получив травм, должно быть, почти невозможно.
— Пожалуй, да, — ответила Скарлетт. — Но у неё не было особого выбора. Оставалось либо быть схваченной Филлипсом, либо убитой Мартиной, либо выпрыгнуть из окна.
— Когда я прибыл на место, Кеннард нигде не было видно. И я не понимаю, как она могла добраться до земли, не сломав при этом ногу. Если только она не занимается скалолазанием на досуге.
Скарлетт постучала пальцем по губам.
— Давай представим, что она не Человек-Паук, что она в панике выбросилась из окна и получила травму при приземлении. Ей удалось выбраться, но она была слишком напугана, чтобы обращаться в больницу. Полиция нашла бы её, если бы её госпитализировали в качестве пациентки.
— Кроме того, она была бы слишком напугана, чтобы обратиться за помощью к семье или друзьям. Любой, с кем бы она ни связалась, автоматически подвергался риску со стороны Доминика Филлипса и тёмной руки «Мателота». Если бы я был Маршей Кеннард, я бы не хотела подвергать кого-либо ещё опасности.
— Если бы ты был Маршей Кеннард, — сказала Скарлетт, — я бы не хотела обхватить тебя своими бёдрами и опуститься на твой толстый, твёрдый…
Он посмотрел на неё, и она ухмыльнулась, не потрудившись закончить предложение. Деверо сглотнул, затем откашлялся.
— Марша Кеннард живёт в здешних местах, — сказал он. — Она знает этот район. Вероятно, здесь она чувствует себя в большей безопасности, чем где-либо ещё. К тому же, очень вероятно, что она травмирована. Держу пари, она где-то поблизости и прячется, пока не оправится настолько, чтобы сбежать. Она не обратится в полицию, потому что Доминик Филлипс уже предупредил её, что в противном случае на карту будут поставлены жизни невинных людей.
Они уставились в окно, в непроглядную тьму.
— Это правдоподобная теория, — сказала Скарлетт. — Но она не поможет нам выследить её. Если только твои волчьи инстинкты не настолько сильны, чтобы ты мог почувствовать запах старых духов Шанель, витающий в воздухе, и таким образом выследить её.
— К сожалению, не на улице, и уж точно не в такую погоду, — Деверо разочарованно оглядел ряды едва различимых сквозь дождь домов. Паб, через который он пробрался, находился прямо напротив. Далее стоял дом с пластиковыми детскими игрушками в саду, ни одна из которых, похоже, не переживёт ветреную ночь, а
рядом четыре квартиры, построенные одна над другой. В противоположном направлении располагалось ещё больше многоквартирных домов, за которыми, как он знал, находилась скобяная лавка, а за ней ещё несколько семейных домов. Это был район Лондона с высокой плотностью населения. Марша Кеннард могла отправиться куда угодно. Он глубоко вздохнул. И тут вспышка молнии осветила небо и здания за ним. Его взгляд что-то уловил, и он застыл.— Что это?
По лицу Деверо медленно расплылась улыбка.
— Я знаю, где она.
Глава 25
Деверо и Скарлетт пробирались по грязным лужам через несколько садов и задних дворов, пока не оказались у подножия высокого дома. Деверо насчитал двенадцать окон, за которыми виднелись тёмные комнаты.
— Здесь? — прошептала Скарлетт с очевидным скептицизмом.
Деверо кивнул и указал на одно из окон. В уголке стекла, едва различимое в дымке конденсата, покрывавшего поверхность, кто-то нарисовал печальный смайлик.
Скарлетт сморщила нос и поморгала от дождя.
— Я не понимаю… — затем её лицо прояснилось. — О.
— Марша Кеннард — заядлая любительница маленьких рисунков. В её кабинете мы нашли не так уж много, но зато нашли блокнот, изрисованный смайликами. Теперь они уже не такие улыбчивые.
— Возможно, это не она нарисовала.
— Она, — Деверо излучал уверенность. — Я в этом не сомневаюсь.
Скарлетт, похоже, это не убедило. Тем не менее, она отступила назад и указала на заднюю дверь.
— Тогда вперёд, — пробормотала она. — Докажи это.
Он улыбнулся ей, затем снял пиджак и обернул им руку. Он разбил стекло в двери и просунул ладонь, чтобы открыть её. Скарлетт вздрогнула от шума.
— Если она там и не спит, то, вероятно, услышала это, несмотря на бушующий шторм.
— Я надеюсь, что услышала. Я хочу, чтобы она знала, что мы идём, — он переступил порог.
— Ты хочешь, чтобы она напала на нас?
— На её долю выпало уже достаточно шокирующих сюрпризов. Иногда небольшое предупреждение оказывает поразительный эффект, — он запрокинул голову и позвал: — Марша!
Скарлетт закатила глаза.
— Если она снова попытается выпрыгнуть из окна, то может сломать себе шею. И в итоге она будет вся в грязи и промокнет до нитки, — Скарлетт указала на свою измятую одежду. — Как и я.
Деверо не обратил на неё никакого внимания.
— Марша! Меня зовут Деверо Вебб. Я знаю, от кого ты прячешься и почему. Я знаю, что это за человек и что он пытался с тобой сделать, — его слова эхом разнеслись по пустой кухне. Вода стекала с его тела и скапливалась на кафельном полу. — Я не работаю на Доминика Филлипса. Если ты вообще читала новости за последние несколько недель, то уже знаешь об этом. Обо мне практически без перерыва писали на первых полосах.
Скарлетт скрестила руки на груди и наблюдала за ним.
— Я оборотень, — крикнул Деверо. — Как и та девочка, которой было приказано убить тебя в твоём доме, но я контролирую себя. Я пытаюсь помочь девочке и пытаюсь найти Доминика Филлипса, чтобы пресечь то грёбаное злодейство, которое он затевает. Я думаю, ты можешь мне помочь. Я знаю, что могу помочь тебе, — его голос дрогнул. Ответа не последовало.
— Если бы Марша Кеннард действительно была здесь и мы застали её врасплох, у нас был бы шанс, — сказала Скарлетт. — Теперь у нас нет надежды.