Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удивительные истории нашего времени и древности
Шрифт:

Сюцай— первая ученая степень (см. «Государственные экзамены»); сюцаями (то есть талантливыми) иногда называли и людей начитанных, хорошо знакомых с классической литературой, но не обязательно выдержавших первые экзамены. Начиная с династии Сун (X — XIII вв.) сюцаями (студентами) называли также лиц, обучавшихся в государственных училищах.

Сюцай-учащийся— см. «Сюцай».

Сюэ Tao (768831)— известная поэтесса, оставившая после себя большое поэтическое наследие.

Сян

Юй не уничтожен, еще Лю Бан не сел на трон. —В 205 г. до н. э., когда Лю Бан, основатель династии Хань (см.), собирался идти походом на восток и начать борьбу со своим противником Сян Юем, он, ко всеобщему изумлению, передал командование армией никому ранее не известному Хань Синю. При этом следует иметь в виду, что только император мог назначать главнокомандующего, а Лю Бан, еще не став им, велел воздвигнуть помост, собрать всех военачальников и в их присутствии совершил церемонию возведения Хань Синя в ранг главнокомандующего.

Сяо И. —По преданию, Сяо И, сын легендарного императора У-дина (XIV в. до н.э.), рано потерял мать. Мачеха оклеветала его перед отцом, и У-дин, поверив ее наветам, сослал сына. Сяо И погиб в изгнании.

Т

Тайбо. —Это и остальные географические названия в тексте данного письма относятся к территории, которую занимало само государство Бохай, или к районам, находившимся под его протекторатом.

Тай-пин син-го. —Этим девизом (см.) обозначались 976—983 годы правления императора Тай-цзуна.

Тай-цзу— годы правления: 960—976.

Тай-цзун— годы правления: 627—649.

Тайшань не узнал(а)— китайская поговорка, означающая: не суметь распознать мудрого, благородного, выдающегося своими достоинствами человека; Тайшань (в переводе: «Великая гора») — одна из наиболее высоких гор в Шаньдуне, входит в число пяти прославленных гор Китая.

Тан— династия, правившая в Китае с 618 по 907 г.

Тан Инь (1470—1523) —известный живописец, каллиграф и поэт.

Танский— см. «Тан».

Тао Чжу— см. «Тао Чжу или И Дунь».

Тао Чжу или И Дунь. —Тао Чжу — имя, которое принял министр Фань Ли (V в. до н.э.), служивший в различных княжествах; он не раз отказывался от своих богатств и неизменно снова их приобретал. И Дунь, живший, по преданию, в эпоху Чуньцю (VIII — V вв. до н. э.), скопил несметные богатства на торговле солью. Имя того и другого стало нарицательным для богача.

Тао Юаньмин (Тао Цянь; 365—427) —знаменитый поэт, оказавший огромное влияние на поэтов последующих эпох.

Тиин. —По преданию, во времена императора Вэнь-ди (179—156 гг. до н. э.) некий Чуньюй И, начальник уезда, за совершенный им проступок был препровожден в столицу, заключен в тюрьму и приговорен к телесному наказанию. Его дочь Тиин последовала за ним в столицу и стала молить императора о прощении отца, предлагая себя в рабыни, чтобы ценой своей свободы искупить его вину. Растроганный император

освободил Чуньюй И и отменил наказание.

Тоскует кукушка. —Крик кукушки — образ начала лета.

Трещали петарды, пылали сосновые ветки. —По народному обычаю, в канун Нового года люди у себя во дворе разводили огромные костры из веток сосны или бамбука и пускали трещащие петарды. Обычай этот связан с поверьем, что треск бамбука и горящих сосновых веток отгоняет нечистую силу.

Три судебных органа— Палата наказаний, Цензорат и Высший суд.

Туфани— государство Туфань (Тибет); занимало в танские времена территорию провинции Цинхай и Сикан-Тибетское плато. Вождя своего племени туфани называли «гялбо» (в китайском произношении «цзаньпу»).

Ты жаждешь повстречать Сянжу— намек на чувства Вэньцзюнь (см.) к Сыма Сянжу.

Тыква-горлянка— особый сорт тыквы, по форме напоминающий сосуд с горлышком. Такая тыква, освобожденная от содержимого и высушенная, употребляется как сосуд для вина.

Тянь-бао. —Этим девизом (см.) обозначались 742—755 гг. правления императора Сюань-цзуна.

У

У-ван шел походом на Чжоу. —Речь идет о походе У-вана, основателя династии Чжоу (1122—247 гг. до н. э.), против Чжоу Синя, последнего императора предшествующей династии Шан.

У и Чу— уделы в провинции Цзянсу.

Улинь. —Так часто именуют Ханчжоу (см. «Су, Хан») по названию расположенных там живописных гор Улинь.

Уложение в гроб— см. «Сорок девять дней прибывали в дом родственники почтить память умершего».

Умереть с закрытыми глазами— то есть умереть спокойно. По народным поверьям, открытые глаза у покойника свидетельствуют о том, что душа его испытывает беспокойство.

Уси— город в провинции Цзянсу.

«Уста узорчаты и ум цветист» —образно: о человеке тонкого ума и мастере слова.

Усянь— уезд и город в провинции Цзянсу.

Уточек пару словно боится спугнуть... двуглавое пламя жаль ей иглою смахнуть. —Речь идет о вышитых на подушке селезне и утке, символизирующих, как и двуглавое пламя, любящих супругов.

Ф

Фаньян. —Во времена императора Сюань-цзуна Ань Лушань (см.) занимал должность военного губернатора области Фаньян (пров. Хэбэй).

[В] фиолетовом халате... при золотом поясе, в шапке из тонкого шелка, имея при себе дощечку из слоновой кости— необходимые принадлежности парадной одежды знатного чиновника.

Фу Си— первый легендарный император Китая, правивший якобы в XXVIII — XVII вв. до н. э.

Поделиться с друзьями: