Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Укус пятничной ночью
Шрифт:

“Странно”, я бормотала

Но люди мои родители болтались с, могло быть немного непостоянным; возможно принтер спешил, не мог закончить стек.

непонятно, я оставила груду писем на столе и пошла на кухню

“Так, мой босс,” сказал я, “является видом задницы

“Какого босса Вы имели в виду?” Катчер стоял в печи, размешивая что-то в кастрюле.

Он оглядел меня

“Вампир жопы или волшебник жопы?”

“О, я думаю, что имя применяется вполне прилично

я села в кухонном острове

“Не беру Дарта Салливана

лично,” сказала Мэлори, крутя штопор в вино как закаленный эксперт.

“И действительно не берут Катчера лично.

Он полон дерьма.

“Это очаровательно, Мэлори,” сказал он.

Мэлори мигнула мне и заполнила три бокала.

Мы звенели, и я выпила глоток.

Не плохо для быстрой остановки на последней минуте находят

“Что в меню на обед?”

“Лосось, спаржа, рис,” сказал Ловец, “и вероятно слишком большой разговор о дерьме девчушки и вампирах.

Я ценю легкое настроение.

Если он мог бы оставить наши проблемы в Препирающейся Комнате назад в Доме Кадогана, то и я могу, также.

“Вы знаете, что встречаться с девчушкой, правильно?” Я спросила.

Мэл, возможно, любила футбол и оккультизм, но она была всей девчушкой-девочкой от синих волос до плоскостей лакированной кожи.

Мэл закатила глаза.

Наш Г-н

Белл находится в опровержении в определенных вопросах.

“Это — лосьон, Мэлори, ради Бога.

Catcher использовал длинную, плоскую лопаточку и кончики его пальцев, чтобы щелкнуть лососем в его sautй кастрюле.

“Лосьон?” Я спросила, скрестив ноги на островном табурете для некоторой хорошей драмы.

я могла всегда быть аудиторией для внутренней ссоры, которая не имела никакого отношения ко мне.

И Бог знает, что Мэл и Катчер были постоянным источником — я была в состоянии бросить TMZ полностью, мою потребность в сплетне, насыщенной спорами Кармайкл-Белл.

у нее четырнадцать видов лосьона.

Он испытывал затруднения, вынимая слова, его шок и огорчение в запасе увлажняющего крема Мэлори очевидно что интенсивный.

Мэлори махала своим стаканом на меня

“Говорят ему.

“Женщины увлажняют,” я напомнила ему.

“Различный лосьон для различных частей тела, различных ароматов для различных случаев.

“Различные толщины в течение различных сезонов,” добавила Мэлори.

“Это является довольно сложным, фактически.

Catcher сваливал разделочную доску урезанной спаржи в горшок парохода.

“Это — лосьон.

я — вполне уверенная наука, продвинулся до такой степени, что Вы можете купить единственную бутылку, которая будет заботиться обо всем

“Упуская суть,” сказала я.

“Он упускает суть,” Мэлори болтала как попугай.

“Вы полностью упускаете суть.

Катчер нюхал и повернулся к нам лицом, оружие пересекло футболку Маркетта.

“Вы двое согласились бы, что мир является плоским, если это означало, что Вы могли бы наехать на меня.

Мэлори слегка ударила голову.

Верно

Который

верен.

Я кивала и усмехалась в сторону Катчера.

“Это — то, что делает нас удивительными.

это сила природы.

“Что плохого в этой беседе,” сказал Катчер, указывая на Мэлори, когда он проследовал к ней, затем покачивая его палец между их телами, “то, что мы встречаемся.

Вы, как предполагается, примыкаете ко мне.

Мэлори рассмеялась, как раз вовремя для Ловца, чтобы достигнуть ее и арестовать ее стакан вина прежде, чем Каберне хлюпало чрезмерно.

“Катч, мой — мальчик.

я знал Вас для подобного неделю.

”Два месяца, фактически, но кто рассчитывал? “Я знал Мэлори в течение многих лет.

я имею в виду, секс является большим и все, но она — мой BFF.

Впервые, так как я знала Катчера, он был безмолвен.

О, он бормотал немного, судивший, чтобы вывести что-то, но заявление Мэлори остановило его безмолвным.

Он обратился ко мне для помощи.

Если бы я не была удивлена, отчаяние в его глазах переместило бы меня.

“Вы — тот, который приближался, Сильный отбивающий игрок,” сказала я с пожатием плеч.

“Она права.

Возможно в следующий раз Вы должны сделать немного той известной Белл исследовательская работа прежде, чем Вы подпишете для полной поездки.

Вы двое невозможны,” он сказал, но обернул свободную руку вокруг талии Мэл и прижал губы к ее веску.

Так же, как меня посетили муки ревности, которая сжала мой живот, я услышала автомобильную дверь, закрытую снаружи.

“Морган здесь,” сказал я, распрямляя ноги и ограничивая от моего табурета.

я посмотрела на них обоих как они прижимали руки друг к другу.

“Пожалуйста, ради Бога, будьте одеты, когда я вернусь.”

я поправила волосы, когда подошла к прихожей, затем потянуаськ парадной двери.

Он припарковал внедорожник перед железистым песчаником.

Исправления, я думала, поскольку Морган высовывался из пассажирской стороны — водитель Моргана припарковал внедорожник.

я предполагаю, что Морган предпочел быть с шофером в эти дни.

я оступилась, когда я ждала его на поклоне.

Он шагал к дому, одетый в джинсы и несколько слоистых футболок, и глядя на бесстыдно счастливую усмешку на его лице, и держа цветы в руке.

“Привет, самый новый Владелец Чикаго.

Морган покачал головой, усмехаясь

Я приезжаю в мир,” он сказал, и ограничил вверх по лестнице.

Он стоял на шаге ниже моего, которые помещают нас почти на уровне глаз.

“Привет, красавица

Я улыбнулась ему.

“В интересах dйtente между нашими Зданиями,” сказал он, наклоняясь в и понижая его голос к шепоту, “и праздновать эту историческую встречу вампиров, я собираюсь поцеловать Вас.

Достаточно ярмарка.

Он сделал, его мягкие губы и охлаждаются против моих, длины его тела, теплого, когда он нажал в.

Поделиться с друзьями: